Прыжок
Шрифт:
Откусив изрядный кусок мяса, я подумал, что вот теперь и надо окончательно решить, рассказать Тангару правду или придумать какую-нибудь байку. И в том, и в ином варианте были свои плюсы и минусы. Однако есть одно «но». Охотник без меня обойдется, а вот я без него в этом лесу и пары часов не протяну. Удивительно, что меня до сих пор в этом мире никто не сожрал. Опять-таки его слова о том, что каждый пойдет своей дорогой, можно толковать двояко, поскольку моя дорога может окончиться на дне реки, ведь я ничего не знаю о Даго, кто он, откуда и как отреагирует на вранье. Решив, что лучше рассказать правду, я начал:
— Даго, не знаю, поверишь ли ты мне, слишком уж неправдоподобна моя история. Но я не из вашего мира, и еще сегодня утром мне ничего не
Тангар внимательно слушал меня, не перебивая, и ворошил палкой угли в костре, а когда в моем немного сумбурном рассказе возникла пауза, он произнес:
— Знаешь, я бы тебе не поверил, если бы сам не видел, как сегодня днем над лесом парила белая штуковина и под ней висела очень похожая на человека точка. Так что, выходит, это был ты, на своем, как ты там сказал, па-ра-шюте. — Охотник по слогам проговорил незнакомое название. — Кроме этого парашюта у тебя есть еще какие-то доказательства твоей принадлежности к другому миру? Скажу сразу, я почти верю тебе, слишком много всего указывает на то, что ты говоришь правду.
— Есть, — ответил я, вспомнив о мобильном телефоне с заполненной записями памятью.
Достав телефон, я активировал видео и стал показывать Тангару разные сюжеты. Даго, сначала с опасением поглядывающий на экран, постепенно увлекся, и вопросы посыпались из него как из рога изобилия. Останавливая воспроизведение, я, насколько мог, объяснял непонятное. Через полтора часа, когда мы просмотрели все, что было у меня в телефоне, а кое-какие кадры и по несколько раз, Тангар сказал:
— Да, теперь я верю тебе. Этот твой те-ле-фон прямо как магический кристалл, но ты утверждаешь, что это не магия, а наука. А в нашем мире такой вещи при помощи науки не сделать. Все, на что хватает нашей науки, — это изобретать и производить несложные механизмы вроде мельниц, подъемных механизмов, часов и катапульт. Ничего похожего на машины, самолеты и прочие чудеса я никогда не видел. Интересный у тебя мир.
— Интересный — это да, вот только вряд ли я туда смогу вернуться, да и телефон скоро сядет и станет просто красивым куском пластика и железа, — вздохнув, ответил я и спросил: — Тангар, ты поможешь мне узнать о вашем мире побольше и как-то устроиться на первое время?
— Помогу чем смогу. А ты поможешь мне. И еще… насчет устроиться. Ты сначала реши, кем ты хочешь стать в нашем мире, а определившись, подумай, как этого можно достичь.
Пока мы разговаривали, вскипела вода. Даго подошел к куче вещей возле входа. Порывшись, достал небольшой мягкий мешочек и кинул в котелок горсть сухой травы. По пещере поплыл терпкий запах травяного настоя, и я задумался над странной фразой, брошенной Тангаром: «Реши, кем ты хочешь стать в нашем мире». Я вышел из пещеры, посмотрел на ночное небо и обмер. Последние сомнения в том, что это не мой мир, рассеялись. На небе было две луны: одна размерами как земная, а вторая в два раза меньше. Рассматривая усыпанное звездами ночное небо, я не обнаружил на нем ни одного знакомого созвездия. Да-а-а! Дела!
Вернувшись в пещеру и подсев к костру, я понял: а ведь Даго прав, надо определиться, кем быть в этом мире. Ничего умного в голову не приходило, и тогда мне подумалось, что просто надо решить, кем я быть не хочу. Итак, скверные варианты: раб, батрак, крестьянин, холоп — это все не для меня. А что необходимо, для того чтобы тебя не втоптали в грязь? Первое, надо как можно больше узнать об окружающем мире. И с этим, я думаю, мне поможет Тангар, разумеется, если захочет. Второе, надо уметь обращаться с холодным оружием и быть готовым применить его по прямому назначению. И чем выше будет это умение и моя готовность к драке, тем меньше вероятность
— Даго, а ты можешь научить меня обращаться с оружием?
— Могу, и если ты сам через пару дней не передумаешь, я буду тебя учить не только бою с оружием, но и рукопашной схватке. Ну и, само собой, расскажу о нашем мире.
— Ты прямо мысли мои читаешь? — удивился я.
— Не надо быть мудрецом, чтобы понять, к каким выводам ты придешь.
— Но ведь это не просто так, за красивые глаза?
— Конечно нет. Но об этом мы поговорим позже, если из тебя выйдет что-то стоящее. Ладно, я пошел спать, а ты подкинь дровишек в костер, возьми там, возле мешков, шкуру и тоже ложись. Завтра к вечеру посмотрим, останется ли у тебя столько же желания стать воином.
Засыпая, я гадал о том, что имел в виду охотник, когда говорил насчет желания, и что он попросит за свои труды и поддержку. Парашют? Телефон? Или нечто иное? Не знаю. Но другого выхода у меня все равно не было. А вообще, я везунчик: встретил человека, который меня спас и готов помочь. Ну а что будет дальше, посмотрим. Жизнь продолжалась.
Полдень прошедшего дня, в четырех километрах от места высадки Артема
Старый шаман орков из клана Топора отплясывал в священном круге и на забытом наречии речитативом произносил заклятие. Танец чародея, резкий и прерывистый, завораживал, и этому способствовало то, что в перерывах между гортанными фразами он то и дело ударял в бубен. Дикая пляска продолжалась уже около часа. Свидетелем этого действия был только ученик шамана, который постиг уже почти все, что знал учитель. Но призыв духов старик всегда осуществлял сам. Вот и сейчас, когда старый орк проводил обряд, его ученик был только наблюдателем. И с благоговением наблюдал за наставником, который отплясывал в священном каменном круге, и поражался его мастерству. Еще утром ему казалось, что старик не дойдет до священного круга, настолько дряхлым и немощным он выглядел. Но шаман не просто осилил неблизкий путь, но сразу же, не передохнув, приступил к обряду малого призыва.
Ученика чародея звали Ур-Каш. Приняв позу для медитации и прикрыв глаза, он ощущал, как токи магической силы постепенно сплетались вокруг учителя. И с каждым ударом бубна и с каждой произнесенной фразой энергетические потоки набирали все большую мощь. Однако в самый пик магического действа что-то пошло не так, и вскочивший на ноги ученик увидел, как его учитель, из горла которого потоком хлынула кровь, заваливается навзничь, а выпущенная им на волю сила вот-вот уничтожит все вокруг. Надо было что-то делать. И тогда Ур-Каш перехватил поток силы, которая выплескивалась из старика, и перенаправил ее в небеса. После чего подбежал к безвольно раскинувшему руки учителю и понял, что опоздал. Старик не дышал, ученик не слышал его сердцебиения. Учитель умер, и новый шаман клана Топоров посмотрел в небо и замер, до того необычное действие там разворачивалось.
Сила, перенаправленная Ур-Кашем ввысь, растеклась по синим небесам светло-зеленой кляксой и постепенно рассеивалась. И когда она уже почти растаяла, от нее отделилась темная точка и быстро устремилась к земле. Неизвестный предмет преодолел некоторое расстояние, когда над ним появилось что-то белое и крупное. Шаман проследил за замедляющим свое падение предметом и не смог определить, что же это такое. А когда тот исчез из поля его зрения, Ур-Каш примерно представил, где он может опуститься, и, взвалив тело предшественника на плечо, направился в сторону родного селения.