Прыжок
Шрифт:
— Даго, а как называется эта река? — спросил я у Тангара.
— Скорта. Она начинается в горах за Диким Лесом, пересекает его и на равнине в Кронге разделяется на три рукава. Это Тур, Дора и Гонта. Гонта течет до самой империи. Две другие пересекают королевство и выходят к границам королевств Вейст и Тайборг. Дора — к границе с королевством Вейст, а Тур — к столице королевства Тайборг, городу Корт. Благодаря этому Кронг ведет активную торговлю и содержит мощную армию. Все, хватит разговоров, загребай вон к тем кустам, — не оборачиваясь, Тангар показал, куда грести.
Лодку спрятали в кустах. Охотник, предупредив знаками, чтобы я не шумел и не отставал, двинулся первым. Пройдя вдоль берега метров тридцать, мы наткнулись на разбитую
— Поисковый отряд состоял из восьми орков. Они вышли на поляну, зверь прыгнул на стоящего ближе к деревьям и, если судить по количеству крови, или убил его, или сильно ранил. Второй орк метнул копье в хищника, попал, но не смертельно, и кошка напала на него, а он, закрывшись щитом, рубанул ее топором. Моргул, повалив воина, разодрал ему ноги и, не задерживаясь возле раненого, атаковал остальных. Прежде чем его насадили на рогатины, хищник ранил или убил как минимум двоих. У меня создается такое впечатление, что здесь были молодые орки, потому как опытные поисковики знают, как надо охотиться на этого зверя, и они бы не допустили таких потерь. Это были воины из клана Топора. Ладно, пошли. Посмотрим, что моргул оставил от моих горе-охотников.
Побродив по округе, мы нашли останки одного из них, точнее, даже не останки, а обрывки одежды, кожаную броню, разорванную до неузнаваемости и всю в бурых пятнах крови, изорванный пояс с пустыми ножнами от ножа и сабли и обломки лука и колчана. От самого охотника осталась куча обглоданных костей и разгрызенный череп. Чуть позже мы отыскали саблю, копье и нож. Осмотрев оружие, Даго отдал его мне, завернул кости в кусок ткани и пошел к берегу. Подобрав кожаную броню, я зашагал вслед за охотником. Метрах в тридцати от разбитой лодки, в траве, мы нашли останки второго охотника: от него осталось еще меньше, чем от первого. Груда костей, прямой меч в деревянных ножнах, разорванная, порыжевшая от крови кольчуга да полутораметровое копье. Все найденное оружие и изуродованную броню опять пришлось нести мне, а охотник молча собрал останки. Когда мы погрузили в лодку оружие и покойных, Тангар сказал:
— Пошли досок наберем на щит и дрова. Думаю, пару дней лучше переждать, не высовывать из бухты носа.
Сходив к разбитой лодке, мы собрали доски и, загрузившись, поплыли обратно. Всю дорогу назад Тангар молчал, а я не лез к нему в душу, все-таки с покойными он был знаком, а тут такая нелепая смерть.
Когда мы вернулись в пещеру, охотник похоронил своих товарищей. И после этого мне досталось персональное задание: отмыть наши трофеи от крови и грязи. Пока чистил оружие, мне подумалось, что было бы, если бы я приземлился не на этом берегу, а на том, да еще в «объятия» такого хищника, как моргул? Даже «мама» не успел бы сказать,
Селение клана Топора
— То есть как это вы потеряли двоих убитыми? — орал на всю пристань вождь клана Топора Ур-Шог и, подняв за грудки орка, отвечавшего за молодых охотников, еще не прошедших посвящение в воины, стал трясти его, как тряпичную куклу. — Где ты был, когда они погибли? Убью! Шамана сюда, быстро! — потребовал он, отпустив провинившегося.
— Вождь, за ним уже побежали, а я не успел помочь своим спутникам, когда на них напал моргул. Еще луну назад его там не было, он напал внезапно, — оправдывался орк, поставленный старшим над неопытными воинами, сам только год назад прошедший посвящение.
— Моли предков о том, чтобы остальные не умерли. Если хотя бы один из них отправится на тот свет, я изгоню тебя из клана. А если умрут оба, тебя убьют. Несите раненых к шаману, с ним я поговорю отдельно, — уже спокойней добавил Ур-Шог.
Охотники осторожно понесли раненых к жилищу шамана и встретили его на полпути. Шаман засуетился было, но его окликнул вождь:
— Ур-Каш, подойди!
Когда шаман подошел к вождю, тот, глядя ему прямо в глаза, не повышая голоса, сказал:
— Если хоть один из них умрет, ты и Ур-Гон ответите. Из-за тебя они оказались там, а из-за него два молодых охотника погибли. Какое ты имел право посылать подростков на поиск чего-то упавшего с неба, не предупредив меня?
— Вождь, я хотел…
— Неважно, что ты хотел. Ты меня понял? — спросил вождь Ур-Каша.
Своими массивными габаритами и непомерной жестокостью нынешний вождь клана Топора переплюнул всех соплеменников. И если он что-то обещал, то всегда выполнял свои обещания. Его уважали и боялись.
— Понял, но… — хотел что-то добавить в свое оправдание шаман, но вождь не стал его слушать и, развернувшись, ушел.
— Обожрутся всякой дряни и потом им чудится нечто летающее, — пробурчал он себе под нос, шагая по улице селения и постепенно успокаиваясь. Для себя Ур-Шог уже все решил: если молодые охотники умрут, то обещание наказать шамана и охотника, не сберегшего своих подопечных, вождь исполнит.
ГЛАВА 3
Утро третьего дня в новом мире я встретил совсем не так, как второе. Всю ночь мне снились то обглоданные кости погибших охотников, то саблезубая кошка без шкуры, которая гналась за мной. Просыпаясь посреди ночи в холодном поту и приходя в себя от приснившихся ужасов, я опять проваливался в сон. Вот так и получилось, что нормально поспать мне не удалось. А проснулся я оттого, что на меня пролилась ледяная вода. Вскочив, я не сразу понял, где нахожусь, но, увидев в предрассветных сумерках довольное лицо Тангара, вспомнил события последних двух дней и, вполголоса выругавшись матом на русском языке, спросил охотника о причине столь раннего подъема.
— Что случилось? Только рассветать начало.
— Если ты не заметил, утро уже наступило. Если мне не изменяет память, то кто-то просил меня обучить его воинским умениям. Так что умывайся, поедим и приступим. Да, и что ты сейчас сказал? А то я такого наречия не знаю. Интересно, какими такими словами мой ученик встречает утро и приветствует своего учителя? — преувеличенно серьезно спросил Даго.
Пришлось рассказать, какими словами я встретил это утро и своего учителя, и объяснить, что произнесенная мной фраза означает на моем родном языке. Охотник очень заинтересовался и попросил повторить медленнее. Заучив несколько матерных слов, Тангар кое-что уточнил, а после долго смеялся.