Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Психология и психотерапия семьи
Шрифт:

IV. Завершение психотерапии и отсоединение.

1. О завершении психотерапии свидетельствует достижение сформулированных целей.

2. Соблюдение оговоренного временного контекста. После этапа присоединения, на который уходит, как правило, 1–2 сеанса продолжительностью по 2 часа, участники психотерапии оговаривают сроки, необходимые для достижения терапевтических изменений. Минимальное время для реконструкции семейных отношений составляет 6 часов, 3 сессии (241 семья, 73 %). Максимальное время семейной психотерапии – 16 часов, 8 сессий (15 семей, 27 %).

3. Экологическая проверка – создание членами семьи образа своего будущего. На последнем занятии в ряде случаев членам семьи предлагается представить себя в будущем: как они будут взаимодействовать, как это у них получится, что не получится. Обсуждение этой работы позволяет определить наиболее эффективные пути использования ресурсных состояний. Наш опыт показал высокую эффективность разработанной нами невербальной процедуры «Совместное рисование семейного счастья».

Стенограммы двух сеансов семейной психотерапии друга и коллеги Сальвадора Минухина Бролио Монтальво

В качестве иллюстрации основных положений семейной системной (структурной) психотерапии приведем начальное интервью, которое проводил с семьей Горден последователь Сальвадора Минухина Бролио Монтальво. [7]

Начальный сеанс обладает уникальными характеристиками встречи между двумя чуждыми друг другу социальными группами. Поэтому поначалу он принимает форму общественного собрания. Могут иметь место колебания, попытки и поиск нужного уровня контакта. Главная задача психотерапевта – создать не только психотерапевтическую общность, но и карту структуры семьи, расширить свой взгляд (если предъявленной проблемой был конкретный член семьи) и, самое главное, создать хотя бы временный психотерапевтический контракт. В начале сеанса психотерапевт должен выполнять роль хозяина, принимающего семью. Кроме того, он должен стараться вступить в контакт со всеми членами семьи.

Таким образом, начальный сеанс можно условно разделить на три этапа. На первом этапе психотерапевт выполняет правила этикета. На втором он спрашивает у каждого члена семьи, что тот думает о семейных проблемах. На третьем он исследует структуру семьи, помогая ей разыграть свою семейную драму. Разумеется, эти этапы могут варьироваться и изменяться опытным семейным психотерапевтом.

Во многих отношениях начальный сеанс является концентрированным отражением того, что произойдет с семьей в ходе лечения. Необходимо исследовать стрессовые точки – те точки семейной системы, на которые оказывает воздействие стресс. Однако психотерапевт должен представлять себе, какой уровень стресса семья может перенести. Когда члены семьи начинают чувствовать себя слишком неуютно, психотерапевт должен отступить, часто с использованием поддерживающих вмешательств, на тот уровень, на котором семья чувствует себя уютно. Психотерапевт должен занять положение лидера и его удерживать. Наконец, все психотерапевтические вмешательства необходимо проводить с ясным пониманием первого правила психотерапевтической стратегии – заканчивать первый сеанс с семьей следует тогда, когда она уже испытывает желание прийти на следующий сеанс.

Запротоколированная ниже первая встреча проводилась опытным семейным психотерапевтом Бролио Монтальво. Она проходила по несколько измененной схеме. Первый этап был короток, последующая ассимиляция психотерапевта с семьей произошла быстро, а затем контакты со всеми членами семьи прервались – из-за сильной сосредоточенности на источнике проблемы, на семилетней Манди. Тем не менее все задачи первого сеанса были выполнены.

По оценке психотерапевта, семейная структура такова: она состоит из подсистемы исполнительной власти – матери и ребенка, замещающего родителя (РЗР), десятилетнего Морриса. Источник проблемы (ИП) Манди подвергается травле со стороны этой системы исполнительной власти (рис. 32).

Рис. 32

Вмешательство психотерапевта нацелено на сближение с затравленным ребенком и исключение РЗР из конфликта между матерью и ИП (рис. 33).

Рис. 33

Это вмешательство принимается матерью и, возможно, РЗР; создается семейная структура, существовавшая ранее, до развода родителей. Мать и РЗР находились тогда в коалиции против отца и ИП, и мать нападала на отца через ИП (рис. 34).

Рис. 34

Поэтому мать реагирует на сближение психотерапевта с ИП усилением нападок на девочку. В результате семейный психотерапевт меняет стратегию, поддерживая мать в целях поддержки ИП (рис. 35).

Рис. 35

Он дает домашнее задание, усиливающее структуру подсистемы, внутри которой мать непосредственно взаимодействует с ИП, в то время как РЗР обращает свое внимание на других сиблингов (термин генетической

школы – все братья и сестры пробанда) (рис. 36).

Рис. 36

К концу второго сеанса психотерапевт начинает увеличивать взаимодействие матери и РЗР с их внесемейным контекстом (рис. 37).

Рис. 37

Далее приведены фрагменты протокола начальной встречи с этой семьей. Присутствуют и двое других детей: Джойс (8 лет) и Дебби (2 года). Войдя, члены семьи садятся следующим образом:

Первая встреча Б. Монтальво с семьей миссис Горден

Монтальво (далее – М.). Сколько ей лет?

Миссис Горден (далее – Г.). Ей четыре.

Ас. [8] Входит сначала в контакт с матерью, признавая за ней положение главы семьи.

М. Четыре. А сколько лет Моррису?

Г. Десять.

М. А Анни?

Г. Восемь.

Ас. Знает имена детей, что означает предшествовавший контакт и ускоренный вход в семью в качестве части новой социальной системы. Это естественное салонное поведение: психотерапевт вежливо болтает с матерью.

М. Это Анни?

Г. Джойс.

М. Джойс.

Г. Джойсу восемь лет.

М. Восемь.

Г. Манди семь.

Ас. Колеблется, ошибается сначала с именем, потом с возрастом ребенка, что помогает семье почувствовать себя уютно, устранив всякий страх перед непогрешимой властью. Психотерапевт изображает себя ошибающимся и, следовательно, доступным.

М. Семь, восемь, десять и два.

Г. Четыре.

М. Четыре. Большой мальчик. Ну, когда вы мне вчера позвонили…

Ас. Упоминает о единственном предшествовавшем контакте, телефонном разговоре, для создания впечатления более длительного, чем на самом деле, периода знакомства.

Г. Я… вчера была в таком волнении.

Ас. Признает волнение Г. и успокаивает ее.

М. Вы очень волновались.

Г. Ну да, потому что это может быть очень опасно. Она и раньше это делала. А если бы Моррис позвонил мне на работу и сказал, что дом снова горит и приехали пожарные, о, не знаю, что бы я сделала.

М. Вы были на работе…

Г. Да.

Ас. Продолжает идти по следу сообщения матери.

М. … и Моррис вам позвонил.

Г. Он не позвонил, потому что знал, что я буду очень волноваться.

М. О…

Г. Он не позвонил, потому что с этим справился.

М. (Моррису): Понятно. Так что, ты сам справился с огнем?

Re. Входя в контакт с другим ЧС, начинает преподавать одно из правил общения: ЧС должны говорить только за себя, посредничество не одобряется. Так как присутствовал Моррис, а не мать, рассказывать должен Моррис. Это первый из приемов, не соответствующий этикету: психотерапевт прерывает Г., чтобы дать говорить Моррису.

Г. Не тряси головой.

М. Кто зажег огонь?

Моррис. Манди.

Г. нападает на психотерапевта, исправляя манеры Морриса. Она настаивает на своем положении главы семьи.

М. Манди? Моррис ловко обращался с огнем – что он использовал? Воду? Помощь Манди?

Ас. Вступает в контакт с третьим ЧС. Разговаривая с ИП, он ищет информацию, его стиль серьезен, но это не стиль обвинения.

Г. Говори.

М. Чем он? Водой?

Манди. Да.

М. Так, а что еще? Чем он еще гасил огонь?

Манди. Только водой.

Re. Разыгрывает еще один гамбит, приводящий к изменениям, использует содержание и аффект для обсуждения компетентности, способа решения проблемы, а не для поисков виноватого. Семьи в кризисных ситуациях усердно ищут виноватого. Психотерапевты должны знать, когда опровергать такое поведение. Здесь опровержение лишь подразумевается. Психотерапевт моделирует озабоченность и разрешением проблемы, и уважением к умениям детей.

М. Только водой? Он не закрыл его одеждой или как-нибудь так?…

Манди. Нет.

М. Нет. А огонь действительно был большой?

Манди. Да.

М. Примерно такой? (Поднимает руки). Или такой?

Манди. Такой.

Re. Изменяет аффект травматизирующего события, демонстрируя интерес к его описанию. Это помогает Манди взаимодействовать с ним компетентно.

Ас. Задает конкретные вопросы, чтобы запуганный семилетний ребенок мог отвечать односложно. По мере того как она начинает чувствовать себя увереннее, вопросы будут усложняться.

М. Такой? Ну, парень… Это что-то. Он здорово поработал.

Манди. Да.

М. Ты помогала ему гасить его?

Манди. Нет.

М. Нет? А ты хотела помочь? Ты хотела помочь его погасить? (Манди бормочет). А? Извини, я тебя не расслышал.

Re. Продолжает говорить в терминах компетентности и сотрудничества. Это внесение семян в почву. Позже он займется главным образом исследованием этой темы. В данный момент он опровергает порицающий аффект. Он не нападает на мать, он лишь предлагает другой взгляд.

Г. Говори громче.

Манди. Он мне сказал этого не делать.

Г. принимает психотерапевта в качестве «обвинителя». В то же время она снова занимает положение главы семьи, играя роль контролера.

М. Вы можете помочь мне ее понять? Что она сказала?

Г. Она сказала, что он сказал ей не помогать. Наверное, он сказал ей, чтобы не мешалась.

Ас. Принимает требование лидерства матери, используя ее как переводчика. Он следует семейным стандартам взаимодействия (СВ), используя мать как «пульт переключения».

Re. Вносит в диаду «мать и Манди» язык поддержки и сотрудничества.

Re. Снова не разрешает матери говорить за Морриса, что подчеркивает правило, по которому ЧС должны говорить за себя, без посредника.

М. О. Почему ты не хотел, чтобы она помогала?

Моррис. Потому что она путалась под ногами.

М. А, она путалась под ногами?

Моррис. Потому что я схватил матрас, он горел, и я схватил его и унес, и положил в ванну, и пустил воду

М. Гм…

Моррис. И потом я взял ее одежду и положил в ванну

М. Ты хорошо поработал. Ты что-нибудь в этом роде раньше делал?

Моррис. Сначала все горело. Но я взял матрас и поставил к двери, и горел только матрас. Огонь был маленький, и горел только матрас.

Г. Я не понимаю, как он это сделал, потому что я сама не смогла бы поднять матрас. Он снял матрас с кровати и говорит, что не знает, почему он это сделал. Он просто был возбужден, вы понимаете? Думал, что, если его снимет, то не загорится вся кровать. Но он взял его в длину и он застрял в двери. И вот с матрасом в двери, я не понимаю, почему он не сгорел.

Ас. Вознаграждает компетентность Морриса на языке, соответствующем уровню развития десятилетнего ребенка. Кроме того, он идет по следу семейных вознаграждений, получаемых РЗЕ

Re. Опровергает аффект семьи, сосредоточиваясь на положительном – компетентных действиях.

Моррис. Когда я сначала вошел, я только вернулся из школы. Когда я вошел, там была только маленькая дырка, и я целую кучу чашек воды туда вылил, но чем больше я заливал, тем больше огонь разгорался.

М. Гм. А началось с середины матраса?

Ас. По следу.

Моррис. Гм.

М. Ты выяснил у Манди, как это началось?

Г. Она достала спички и зажгла их. Она не сказала, что зажгла.

Ас. Используя содержание уже законтактированного ЧС, психотерапевт пытается инициировать диалог между матерью и Манди. Он хочет «поиграть» СВ. Вместо того чтобы завязать диалог с Манди, мать отвечает психотерапевту.

М. Вы не могли бы у нее спросить? (Жестикулирует, показывая, что Г. должна непосредственно говорить с Манди.)

Ас. Поддерживает мать в ее роли «пульта переключения» в семейной структуре.

Re. Заставляет мать начать диалог с Манди. Мать сопротивляется вмешательству психотерапевта. Он настаивает, желая увидеть, как взаимодействуют мать и дочь.

Г. Что ты сделала? Расскажи мне, что ты сделала, когда пришла в мою комнату? Что ты зажгла? Когда ты чиркнула спичкой, к чему ты ее поднесла, чтобы поджечь? Как ты подожгла одеяло?

Мать приспосабливается к психотерапевту начиная говорить с Манди в исследователь ской манере. Это прогностически хороший признак гибкости.

Манди. Я чиркнула спичкой.

Г. И просто зажгла одеяло.

Манди. Да.

Г. Ты хотела зажечь одеяло?

Манди. Я ставила опыт.

Тон матери становится порицающим. Она очень быстро может вернуться к старому. Однако прогноз остается хорошим, так как Г. демонстрирует способность реагировать на моделирование психотерапевта.

Г. И что произошло? Я тебя не слышу. Ты ставила опыт?

Моррис. Она…

М. Извини, Моррис. Продолжай, Манди.

Манди. Я экспериментировала…

Г. С химическим набором Морриса?

Re. Блокирует вмешательство Морриса, возвращающегося к своей роли посредника между матерью и Манди.

Манди. Да! (Плачет.)

Терапевт делает матери знак поменяться с ним стульями. Он встает и идет к ней, так что она подчиняется и садится рядом с Манди.

Re. Использует уменьшение дистанции для проигрывания диалога. Раньше он моделировал поведение, защищающее Манди; теперь он сажает мать на свое место, ожидая, что его поведение будет воздействовать на мать.

Моррис. И потом ты сказала, что хочешь выпить воды. И ты вышла. Ее не было долго. Поэтому я пошел посмотреть, что она делает. И когда я подошел к комнате, она прибежала и сказала: «Мамина кровать горит».

РЗР объясняет поведение детей матери. Он действует в соответствии с семейной структурой, в которой он посредничает между матерью и младшими детьми.

М. Так. Моррис старается помогать, и он помогает. Ты много помогаешь. Но у Манди не было возможности закончить свой рассказ.

Ас. Поддерживает положительность роли, обозначая действия Морриса как попытку помочь.

Re. Переименовывает помощь Морриса в неуместную, блокирует ее и настаивает на разыгрывании диалога между матерью и дочерью.

Г. Подождите. Дайте я с ней поговорю. Вот ты взяла химический набор и стала с ним возиться?

Манди. Да.

Г. И ты взяла спички, потому что пыталась поставить опыт?

Мать приспосабливается к психотерапевту приказывая Моррису не мешать. Она приняла правило, по которому каждый должен говорить за себя. Семейные стандарты гибки, это позволяет сделать хороший прогноз.

Манди. Да.

Г. А ты видела, как Моррис зажигает спички, когда он его ставит?

Манди. Нет.

Г. Ну хорошо, а почему ты зажгла спичку? (Манди говорит чрезвычайно тихо.) Что? (Манди снова бормочет.) Она говорит, что… да, Моррису подарили химический набор на Рождество… и она все время с ним возится. Потому что она во все лезет. Во все! И он его забрал и положил в моей комнате, чтобы она с ним не возилась. Поэтому она и захотела воды. Но вместо того чтобы пойти вниз, она пошла в мою комнату и взяла набор. И она стала ставить опыт. Я не знаю, что она собиралась делать со спичками.

Мать расширяет для психотерапевта сообщение Манди, признавая, что он – участник ее разговора с Манди. Но, несмотря на то что она снова начинает говорить с Манди тоном исследователя, ее голос жесток. Мать постоянно осуждает Манди. Манди напугана, она говорит неслышно. Начальное принятие матерью предложенной психотерапевтом модели изменения и ее возвращение на старую позицию характерны для любых процессов изменения.

М. Гм.

Моррис. В одном опыте, который я ставил…

Г. Моррис, не перебивай.

Мать приняла установленное психотерапевтом правило. Она приспосабливается к психотерапевту, блокируя вмешательство Морриса.

М. А я вижу, что… – как ее зовут?

Г. Джойс.

Ас. Поддерживает семейную структуру, говоря о детях с матерью, не обращаясь к ним.

М. Джойс очень стесняется. Она и в самом деле такая?

Г. Да, она всегда очень тихая.

Re. В первый раз отмечает недостаток: застенчивость Джойс. Он раздвигает границы проблемы, чтобы превратить индивидуальный диагноз в семейный.

М. Очень тихая? Джойс, ты тоже видела матрас?

Ас. Входит в контакт с четвертым ЧС. Он разговаривает со всеми и заботится обо всех.

Джойс (далее – Д.). Нет.

М. Нет?

Д. Нет.

М. Где ты была, когда это произошло?

Д. Я убирала свою комнату.

М. Кто тебе рассказал, что произошло? Тебе Манди сказала, что случилось?

Д. Она мне сказала, что загорелась одежда.

Ас. Психотерапевт включает в разговор всех сиблингов и с уважением относится к общению детей. Его вопросы, обращенные к ним, конкретны и направлены на получение информации относительно способа действия, что поощряет разговорчивость ребенка и заставляет его чувствовать себя важным участником сеанса.

М. Ты очень испугалась?

Д. Нет.

Re. Вводит чувство озабоченности аффективными переживаниями ребенка.

М. Что ты сделала?

Д. Я сказала Моррису, и тогда Моррис пришел. Я сказала Моррису, что горит постель.

Re. Говорит с ребенком в терминах эффективности, выяснив, что она могла совершить конструктивный поступок, когда это требовалось.

М. Так. Когда вы, Г., вернулись домой, вы, наверное, были очень взволнованы.

Re. Снова обращается к Г., уважая ее в роли главы семьи и центрального «пульта переключения». Он беспокоится за нее, простирая таким образом свое беспокойство от озабоченности тем, что пережил здоровый сиблинг, до озабоченности Г. Он снова сеет в почву семена.

Г. Ну да, когда я вошла, я почуяла, что что-то горит, и вот Моррис не спал, чтобы мне рассказать, поэтому я вошла, и он сказал: «Мама, я должен тебе что-то рассказать. Ты очень рассердишься». Я сказала: «Ладно, для начала скажи, почему ты не спишь? И что это, я слышу, горит?»

Функция РЗР делает Морриса ответственным за то, что происходит в отсутствие Г. Кроме того, он, кажется, играет роль покровителя по отношению к ней, принимая на себя ответственность за разрешение кризисных ситуаций.

М. Вы пытались выяснить, что произошло?

Г. Да, но она… вот все, что мне удалось узнать.

М. Гм. Вам удалось выяснить, не обожглась ли она?

Ас. Идет по следу, расширяя знание Г. о пожаре.

Г. Ты себя нигде не обожгла?

Манди. Нет.

Re. Перемещает Г. от описания события к разыгрыванию семейных взаимодействий.

Г. Нет, она не обожглась. Я посмотрела, когда я…

Послушав и поддержав ее, он знает, что теперь может на нее нападать. Он просит разыграть диалог между Г. и Манди, используя выражение заботы, на которое Г. реагирует поверхностно. Психотерапевт пытается ввести новый аффект (озабоченность другими), манипулируя содержанием коммуникации и ее направлением (от матери к ребенку).

М. А она очень испугалась? Ведь это могло быть очень страшно.

Г. Да, она испугалась…

Re. Поддерживает И П. Он не принимает даваемую Г. информацию, потому что ему нужен разыгранный аффектом заботы диалог. Он переходит от темы беспокойства из-за физической боли к теме беспокойства из-за психологической боли. Посеянные им ранее в разговорах с Д. и с Г. зерна облегчают эту задачу.

М. Проверьте это.

Г. Ты испугалась?

Re. Настаивает на проигрывании стандарта взаимодействия.

Манди. Да.

Г. Ты испугалась, когда все загорелось?

Манди. Да.

Г. Ты попросту не знаешь, почему ты это сделала?

Манди. Нет. (Начинает плакать.)

Г. А?

Манди. Нет!

Г. Но ты же знала, что делала, разве нет?

Манди. Да.

Снова возникает поведение – травля, несмотря на психотерапевтические маневры.

Г. Потому что ты это уже не первый раз делаешь?

(Позже на сеансе Манди спокойно читает.)

Сопротивление психотерапевтически модифицируемому импульсу оказывает история прошлых действий и реакций на обиды.

М. Кстати, кажется, что Манди любит читать. Это правда?

Терапевт возвращается к Манди в нейтральной области повседневного общения.

Г. Я не знаю, я даже не уверена, что она эту книгу читает.

М. А почему бы вам не узнать? Она может для вас почитать.

Ас. Идет по следу события – чтение девочки-и превращает его в разыгрывание стандартов взаимодействия.

Г. Ну, ты можешь почитать эту книгу?

Манди. Да.

Re. Использует задание для формирования взаимодействия мать-ребенок.

Г. Это твоя школьная книга по чтению?

Манди. Угу

Г. Ладно. Читай. (Манди читает.) Я не слышу.

Манди (читает). «Пряничный мальчик. Это – старушка…» (продолжает читать.)

М. Что ты об этом думаешь?

Манди. «… Я заставляю пряничного мальчика есть. И она так и сделала».

Г. Манди, где вы остановились в школе? Ты ведь уже это читала, так? Где вы остановились в школе?

Манди. Когда я дошла до конца.

Г. До конца.

Манди. Угу.

Г. Ну так что же ты делала? Просто все снова читала? Или сквозь смотрела, а?

Г. снова воспринимает психотерапевта и Манди как союз против себя и снова нападает на младшего члена союза. Всеобщность дисфункциональной травли может проистекать из чувства Г., что психотерапевт сдвинул свою близость и снова поддерживает Манди. Г. атакует Манди, во-первых, потому что она не умеет читать, во-вторых, потому что «она читала, а не слушала».

Манди. Снова читала.

Г. Зачем ты это читаешь? Почему ты совсем не слушаешь?

М. Простите, это что такое?

Г. Я у нее спросила, почему она читала книжку, почему она не слушала.

М. Она прекрасно читала.

Г. Ну так это она уже прочитала.

М. Прекрасно. А вы проверьте, сможет ли она читать дальше?

Г. Да.

Терапевт защищает Манди. Теперь он и Г. втянуты в борьбу за власть, в которой ставкой стала Манди. В этой борьбе Г. заинтересована в поражении Манди. Она воспринимает компетентность Манди как собственное поражение, потому что психотерапевт поддерживает Манди. Психотерапевт приобретает опытное знание о семье. Та же последовательность действий – сближение психотерапевта с Манди, нападение Г. на Манди – наблюдалась и раньше, однако в ней не было необходимой интенсивности, чтобы изменить поведение психотерапевта. Теперь он опасается того, что Г. преобразовывает прямую поддержку Манди в союз Манди и психотерапевта против себя. Он может предполагать, что он воссоздает старую семейную структуру, существовавшую, когда отец был постоянным ЧС, и он может оставить это предположение для дальнейшей проверки. Однако сейчас он чувствует, что поддержка Манди наталкивается на сопротивление. Он должен включить этот опыт в свое лечебное поведение.

М. А почему бы вам не посмотреть, может она или нет?

Re. Усложняет данное задание.

Г. Где ты остановилась?

Манди. Здесь. На этой странице.

Г. Здесь остановилась?

Манди. Угу.

Г. Ты знаешь, что это такое?

Манди. Угу.

Г. Ты это можешь прочесть? Ты это уже читала?

Манди. Нет.

Г. Ты можешь это прочесть?

Манди. Да.

Г. Читай.

Манди (читает). «Три медведя. Однажды в лесу жили три медведя. Один медведь был Медведь-отец, другой медведь был Медведица-мама».

М. Отлично, Манди! Отлично!

Г. Ну да, она это может прочесть.

М. Но посмотрите. Посмотрите, я вам скажу: «Да, она это может сделать. Да». Что с вами происходит?

Re. Передразнивает Г. Он нападает на нее непосредственно, потому что она упорно продолжает критикующую линию поведения.

Г. Что вы имеете в виду – что со мной происходит?

М. Почти все, что… она много чего хорошо делает. Видите: она очень хорошо умеет читать, она дружелюбна. Вы, должно быть, много с ней занимались. Потому что она совсем не так уж отстает в чтении, как вы говорите.

Re. Модифицирует свое нападение на

Г., утверждая, что положительное в Манди является результатом хорошего осуществления материнских функций. Такая смесь критики и похвал дает Г. возможность принять критику, но не позволяет ей защищаться.

Г. Нет, ну да, да, она не отстает.

М. Да.

Г. Просто я не могу все время за ней следить. Вот если я оставляю ее на втором этаже и иду вниз что-нибудь сделать, через две минуты кто-нибудь меня зовет – это она что-то сделала.

Г. упорно не принимает положительного в Манди. Это, может быть, одна из ее реакций на психотерапевта.

М. Кто вас зовет? Моррис?

Г. Нет, не только Моррис.

Re. Отражает атаку-травлю, изменяя содержание и аффект и присоединяя других ЧС.

М. А кто?

Г. Джойс, Дебби – все.

М. А в последний раз, когда что-то случилось, что это было?

Г. Может быть, что-то вроде… когда я посылаю их наверх, я говорю: «Уберите у себя в комнатах». Поэтому считается, что эти двое убирают комнату. А Манди, она ничего не делает, если я тут же не стою. Джойс приходит вниз и говорит: «Мама, Манди говорит, что ничего делать не будет». И если я иду наверх, Джойс, например, разбирает обувь, а Манди снова все перемешивает. Джойс что-нибудь вешает, а Манди снова скидывает.

Сиблинги, в согласии с матерью, осуждают Манди. В этот период семейной жизни Манди – легкодоступная мишень. Когда сиблинги или мать занимаются критикой, чувство вины у объекта травли усиливается.

М. Когда ты читала, ты здорово поработала, Манди. Мы забыли ей сказать, что она хорошо потрудилась.

Г. Очень хорошо.

Ас. Это «мы» призывает мать присоединиться к психотерапевту.

Re. Изменяет содержание, сосредоточиваясь на области компетентности Манди. Г. соглашается с психотерапевтом, возможно потому что, хваля Манди, она может снова стать его союзником.

М. Понимаете, что меня беспокоит – конечно, мы ходим вокруг да около в поисках. И я уверен, что можно что-то сделать, чтобы вы не беспокоились, когда уходите. Она не будет ничего такого делать, когда вас нет. Но вы знаете, меня гораздо больше беспокоит, что Джойс стеснительна. Дело не только в Манди. Джойс стесняется и не говорит, и я вижу, что Манди напугана.

Re. Уходит от сконцентрированности на Манди и рассматривает обеих сестер и их аффективную жизнь. Этот прием был несколько раз использован в течение сеанса. На некоторое время он действует, но затем сконцентрированность на Манди как на единственной проблеме в семье снова возникает.

Г. Нет, она меня не боится. Сейчас она, наверное, боится того, так, по крайней мере, я чувствую. Я чувствую, что она напугана тем, что произошло вчера ночью. Но меня она не боится. Она сейчас мне рассказывает больше, чем Джойс, – о том, что происходит. Иногда она приходит ко мне и говорит о том, что произошло в школе или вообще, что случилось. А вот Джойс никогда мне не рассказывает, что произошло в школе.

Г. принимает расширенный вариант озабоченности, введенный психотерапевтом, и включает в проблему Джойс. В то время как тактика подчеркивания положительного в Манди неоднократно была подорвана, использование психотерапевтом обычного стандарта «озабоченности» было принято матерью и Джойс была включена в понимание проблемы.

М. Хорошо, она не напугана, и она с вами говорит. Вы правы, это хорошие признаки. У вас есть какие-нибудь предположения о том, как это происходит – что ей хочется делать то, что запрещено, и чего делать не надо?

Г. Ну об этом я от нее ничего не могу узнать. Но однажды она сказала Моррису что она хотела бы уйти жить к отцу, потому что он бы ей разрешал делать все, что она захочет. Да и когда он был тут, он говорил, что я с ней плохо обращаюсь, потому что не даю ей делать, что ей хочется. Но он не наказывал их правильно. Если они, например, что-нибудь делают, значит, пусть делают. Он не хотел, чтобы их били или вообще наказывали. Вот Дебби, например, она совершенно испорчена. И вот теперь – она так безобразно себя вела, ее просто никуда нельзя было взять, потому что она страшно мешала. Вот, например, однажды Джерри взял ее с собой – когда он еще заглядывал, сейчас он вообще не заглядывает, – и они пошли в магазин или еще куда-то. Поэтому я говорю, что буду оставлять ее с няней, потому что я не хочу ее брать с собой, потому что я знаю, как она себя ведет, если ее взять с собой. Но он сказал: «Я хочу, чтобы она тоже пошла». И я ей разрешила. И вот мы зашли в магазин – это был парфюмерный отдел, мне что-то надо было купить. И ей чего-то захотелось. И я сказала: «Ну Дебби, этого ты не получишь». И она просто легла на пол и стала ногами сбивать все микстуры с полки. Вот и Джерри не хотел, чтобы я ее била: «Не бей ее. Подожди до дома. Подожди до дома». И потом…

Г. сообщает о трудностях в контроле над другими детьми как о части своей битвы с мужем. Оказывается, что муж и жена воевали в сфере родительских функций. Отец считался союзником детей против матери. Можно предположить, что Моррис, и мать, и отец, и Манди, составляли коалиции, включающие разные поколения.

М. А с Манди все так же было?

Г. Нет, она никогда себя так не вела.

М. Я имею в виду, вы и Джерри из-за нее…

Г. Ну да, он не хотел, чтобы я ей что-нибудь говорила.

Re. Исследует поведение детей как индикатор конфликта муж-жена.

М. Ясно. Так что между вами и Джерри были большие разногласия из-за детей? Он не хотел, чтобы вы им что-нибудь говорили.

Г. Да. Он не хотел, чтобы их поправляли. Поэтому…

М. Кто был любимцем Джерри? (Мать показывает.) Манди? Я так и думал. Мне интересно – вы сегодня идете на работу?

Г. Да, сегодня ночью.

Re. Исследует коалиции, выходящие за границы между поколениями, и неявно истолковывает Манди как члена союза «отец-Манди» против матери.

М. В какое время, примерно?

Г. Ну, я им сказала, что вернусь поздно.

М. Я хотел бы, чтобы вы пошли домой и достали химический набор. А Моррис может на время заняться Дебби и Джойс. И мне хотелось бы, чтобы вы учили Манди, как зажигать спички не обжигаясь и как погасить огонь. Вы можете взять несколько кусочков бумаги и заниматься этим, только пока она спокойна. Если она заплачет, вы перестанете, понятно?

Re. Дает домашнее задание. Оно рассчитано только на двух ЧС. Другим детям – другое задание, оставляющее Г. и Манди наедине. Задание подробно описывается привычными выражениями и в добром тоне. Эта игра рассчитана только на Г. и Манди. Причем Г. занимает по отношению к Манди положение дающего. Эти характеристики задания нацелены на создание контекста, в котором мать и затравленный ребенок встречаются в необычной для семьи ситуации. Г. проявляет компетентность и обогащает Манди, а Манди принимает это и чувствует помощь матери.

Г. Хорошо.

М. Не перерабатывайте. У вас есть кухонные таймеры для варки?

Г. Да.

М. Занимайтесь этим 10 минут, не больше. Вы можете этим заниматься 10 минут. Ты знаешь, Манди, что мама с тобой будет делать? Слушай, Моррис, потому что тебе придется следить за Джойс и Дебби. Это игра только для Манди. Ты не должен в нее играть, и ты тоже. Хорошо? Только ты можешь играть с мамой. Мама будет тебя учить, как играть со спичками, не обжигаясь и не поджигая вещи. Хорошо? Ты научишь ее всему, что умеешь? Ты научишь всему, что умеешь с. научишь их зажигать? (становится на колени рядом с Манди, гладя ее руку).

Re. Обеспечивает сотрудничество Манди, описывая задание как игру, в которой у нее особая роль. Заставив Г. принять задание, он может обратиться непосредственно к Манди и моделировать воспитывающее общение с ней, объясняя одновременно задание, которое может оказаться источником стресса. Он подчеркивает, что Манди компетентна и должна демонстрировать свою компетентность в отношениях с матерью. Задание подчеркивает центральность Г., но направлено на создание нового стиля взаимодействия между Г. и Манди.

Манди. Да.

М. Ты ее научишь, как это делать?

Манди. Да.

М. Отлично. Научи ее всему, что умеешь. Ладно? Теперь мне хотелось бы, чтобы ты взяла маму за руку. Хорошо? Сейчас мама будет учить тебя, как играть со спичками, не причиняя вреда ни себе, ни другим. Ладно?

Re. Использует физический контакт для подкрепления задания. Он создает близость и положительный аффект на основании содержания, связанного с приобретением умений и избеганием боли.

Манди. Ладно.

М. Но только десять минут, ладно?

Манди. Да. (Г. отпускает ее руку.)

Re. Ограничивает задание, зная, что продолжительный контакт между Г. и Манди может привести к усилению трений.

М. Ладно. Знаете, мне хотелось бы видеть вашу семью раз в неделю. Вы можете? Может быть, нам придется продвигаться медленно. Потому что мне кажется, что есть много других вещей, которые я совсем не понимаю. Может, вы поможете мне понять, что происходит. Я также беспокоюсь, честно говоря, из-за Джойс, как вы из-за Манди, хотя ясно, конечно, что то, что случилось с Манди, очень важно, потому что дом мог сгореть. Но знаете, нужно что-то вроде вашего присутствия в ваше отсутствие. Иначе нельзя. Вы должны научить Манди, как лучше заботиться о себе самой.

Re. В конце сеанса окончательно объявляет, что с проблемой связана вся семья.

Сеанс продолжается еще 5 минут. Психотерапевт снова открывает тему муж/жена, указывая, что она станет частью сеансов. Он говорит Г., чтобы та была очень бережна с Манди в течение 10 минут задания. Он просит ее позвонить ему на следующий день и рассказать, как прошло выполнение задания, сообщая, что она может позвонить в любое время. Она ударяет Дебби, и он говорит ей, что сеансы помогут ей стать менее нервной и напряженной. Мать соглашается, говоря, что ей хотелось бы над этим поработать.

Далее следует фрагмент второй встречи с той же семьей через неделю. Сначала психотерапевт спрашивает у Г., не хотела бы она кофе. Он делает ей комплимент по поводу ее внешности, хвалит Джойс за то, что она всегда выглядит счастливой, и спрашивает у матери, как долго она одевает детей по утрам. Таким образом, психотерапевт начинает сеанс в роли хозяина, успокаивая семью. Кроме того, он реагирует на настроение семьи.

Вторая встреча Б. Монтальво с семьей миссис Горден

М. Манди сегодня совсем по-другому выглядит. Такая счастливая.

Терапевт берет на себя ответственность за переход к лечению.

Г. Да, она сегодня немножко другая. Я думаю, что она – на той неделе, я думаю, что она была как бы… волновалась из-за того, что произошло.

Г. Приняла модель, данную психотерапевтом. В ее описании Манди подчеркивается аффект ребенка.

М. Как у вас все прошло? Мне показалось, что все очень хорошо, – то, что вы мне рассказали по телефону

Ас. Поддерживает Г. и подчеркивает непрерывность их отношений.

Г. Ну да. Ну, что она делала – что произошло – она открыла пакет (американские спички выпускаются в пакетиках, в которых картонные спички прикрепляются к основе, как зубья гребенки; спичку надо оторвать и чиркнуть об оборотную сторону пакета. – Примеч. авт.) и просто чиркнула спичкой. Она левша, поэтому она все равно все делает навыворот.

М. Дайте я погляжу. Манди, покажи мне левую руку. (Она поднимает левую руку.)

Ас. Контактирует с Манди в коммуникации, соответствующей ее возрасту

Г. И она чиркнула по направлению к головкам и зажгла весь пакет. И это – я так думаю, ее слегка обожгло, поэтому она его уронила – кинула его.

Описание Г. связано с компетентным выполнением задания. Теперь она описывает поджигательство Манди как несчастный случай или как неумение, а не как акт злой воли.

М. Вы, кажется, хорошо поработали, знаете, смотрели, что неверно, и учили ее.

Г. Гм.

Ас. Связывает успехи Манди с опытностью Г., поддерживая центральность Г. в семейной структуре.

М. Вы теперь уверены, что она лучше с ними умеет обращаться?

Г. Да, намного лучше (счастливо улыбается).

Re. Объединяет Манди и Г. в подсистему приносящую удовлетворение Г. Это меняет старые отношения травли. Он укрепляет новые взаимоотношения.

М. В самом деле?

Г. Да.

М. Хорошо. Манди, много было упражнений? Ты много упражнялась с мамой?

Ас. Поддерживает Манди, подчеркивая совместную работу.

Манди. Да.

М. Да? И как часто?

Re. Поддерживает новую подсистему и через младшего члена.

Г. Ну, я этим занималась каждый день. Иногда я…

М. Каждый день!

Г. Реагирует на поддержку психотерапевта, описывая свою компетентность в выполнении задания психотерапевта.

Г. Гм. Иногда я успевала этим заниматься дважды до ухода на работу – от момента, когда она приходит домой, и до момента, когда я ухожу. Но чаще всего я этим занималась только раз в день.

Ас. Реагирует, демонстрируя удовлетворение обеими, и обе довольны собой; волна хорошего настроения.

М. Не больше 5 минут, я надеюсь?

Г. Нет, нет.

М. Мне было бы интересно – ты не могла бы – не могла бы зажечь для меня спичку?

Манди. Сейчас?

Re. Использует симптом, чтобы его минимизировать. При помощи задания он истолковал поджигательство как результат дисфункционального СВ, в котором РЗР Моррис прерывает взаимодействия между Г. и Манди, что и приводит к травле. Теперь он вводит разыгрывание поджигательства в контекст новой подсистемы Г. – Манди. Успех в выполнении задания поддержит положительную связь между членами подсистемы.

М. С хорошим огоньком? Вот как тебя мама учила. Хорошо. Так. Делай правильно. Хорошо. Дай посмотреть. Может она справиться? Вы ей поможете, ладно? Не обжигаясь. Хорошо. Почему бы вам не сесть к ней ближе, чтобы вы могли ей помочь. (Г. и М. меняются стульями. Манди зажигает спичку и бросает ее в пепельницу.)

Re. Поддерживает новую семейную структуру, уменьшая дистанцию между Г. и Манди, превращая Г. в помощницу. (СВ – стандарты взаимодействия, повторяющееся взаимодействие устанавливает СВ, а СВ определяют, кому и как вступать во взаимодействие.)

Г. Не роняй бумагу на пол, иначе что-нибудь загорится.

М. Гм. Очень хороший огонь. А ты могла бы его погасить – она могла бы?

Ас. Поддерживает Г. в роли «центрального пульта переключения».

Re. Начинает руководить Манди, но останавливается и дает Г. взять функцию руководства на себя.

Г. Как бы ты сделала, чтобы он погас?

Г. Подражает модели психотерапевта.

Манди. Водой.

М. Очень хорошо. Понимаешь…

Г. Вот и ты – после того, как ты зажгла огонь, ты идешь за водой, или…?

Г. Сама облегчает исследовательское поведение Манди.

Манди. Сначала я возьму воду, а потом зажгу огонь.

М. Это как вечер, на который вы идете. Чтобы начать играть в карты, вам нужен партпартнер. Вы просто не можете сами по себе. Чтобы погасить огонь, ей нужна вода. Моррис, почему бы тебе не принести для нее воды? Ты знаешь, где вода? Моррис. Гм…

Re. Вводит тему, в которой мать действует отдельно от детей, как взрослый человек. Этим он роняет в почву семена, которые прорастут позже.

Ас. Поддерживает структуру семьи, используя Морриса как помощника.

М. Можно он принесет тебе воды, Манди?

Манди. Угу

М. Ладно. (Моррису): Я тебе покажу, где вода. Провожу тебя.

Г. Вы можете ей помочь сообразить, что делать с пеплом. Может быть, она должна посмотреть, не горит ли что-нибудь. (Уходит с Моррисом.)

Re. Чувствуя, что Моррис нуждается в поддержке, идет с ним за водой. Он принимает помощь Морриса и поддерживает Г. занятую Манди. В то же время разыгрывание выполнения задания продолжает поддерживать подсистему Г.-Манди.

Г. Ты должна посмотреть, не горит ли что-нибудь. Как бы ты это сделала?

(Позже.)

Г. Облегчает исследовательские действия Манди. В отсутствие психотерапевта она имитирует данную им модель.

Г. Я никому из них не доверяю спички. Я не…

М. Но она (показывает на Манди) уже лучше…

Г. Да.

Re. Поддерживает дифференциацию членов семьи. Он выделяет Манди из категории детей.

М. Намного лучше. Вы с ней свою задачу выполнили.

Re. Усиливает предыдущее высказывание, связывая поведение Манди с действиями Г., направляя таким образом Г. на поддержку компетентной индивидуальности Манди.

Г. Я никогда не видела, чтобы у Джойс… но если бы у нее они были и она бы их зажигала, я не думаю, что она делала бы это правильно.

Г. объединяется с психотерапевтом в исследовании поведения Джойс. Кроме того, она описывает Джойс как некомпетентную девочку.

М. Ну а почему бы нам прямо здесь не попробовать, вот с этой бумажкой. Давай, Джойс.

Г. Джойс? (Обращается к Д.)

Д. Гм?

Г. Давай посмотрим, как ты зажигаешь огонь.

Re. Дает задание зажечь огонь, подобное предыдущему, но с измененным составом: язык неумения перешел с Манди на Джойс. Теперь Джойс будет учиться, а Г. и Манди – учить. Это задание делает из Манди-ученицы учительницу, усиливает близость между Г. и Манди и увеличивает власть Манди в подсистеме сиблингов.

М. Она должна быть учительницей. Манди должна быть учительницей.

В этот момент мать и психотерапевт образуют рабочий коллектив.

Г. Ты должна ей показать, что надо делать.

М. Эй, Манди. Ты должна ей показать, что надо делать, мама сказала. Ну покажи ей – объясните ей, что она должна ей так все показать, чтобы Джойс не обжигалась. Идет?

Re. Поддерживает Манди в ее новом положении, используя все тот же язык помощи и заботы.

Г. Покажи ей все так – слушай меня. Ты знаешь, как я тебе показала, как не обжечься. И я тебе объяснила. Понятно? Можешь объяснить Джойс, как я объясняла тебе?

Г. расширяет использованную психотерапевтом тему. Она назначает Манди на пост учительницы, как психотерапевт назначил ее. Это изменяет структуру, в которой помощником был только Моррис.

Манди. Угу.

Г. Дай-ка я послушаю, как ты ей будешь объяснять. Не зажигай спичку, просто объясняй.

Манди (обращаясь к Г.) Надо…

Г. Говори ей.

Манди. Я не знаю как.

М. Мама тебе поможет.

Г. Ты – она достает спички – так? Что она с ними делает?

Манди. Потом надо набрать воды. И поставить воду на стол в стакане. И чиркнуть спичкой, дать ей погореть на бумаге или на чем-нибудь.

Г. Хорошо, а зачем брать воду?

Г. обходит самое себя как «пульт переключения». Ее вмешательство снова разительно похоже на предшествовавшие вмешательства психотерапевта. Она заставляет Манди разыграть диалог с Джойс. Взяв власть, Г. временно передает ее своему представителю. Г. и Манди имитируют диаду «мать-психотерапевт», в то время как психотерапевт отдаляется, Манди пользуется более длинными предложениями. Она учит очень понятно.

Манди. Чтобы, если спичка что-нибудь зажжет, вылить стакан…

Г. Ты берешь воду и выливаешь ее. Все правильно. Да, кстати, о спичке, когда ты чиркаешь спичкой, как ты это делаешь?

Манди. Надо оторвать спичку, потом закрыть книжечку, перевернуть ее и зажечь спичку.

М. Может, она может показать – может, Джойс сумеет все сделать так же.

Re. Дает задание.

Г. Джойс, ты знаешь, что она тебе говорит сделать? Что она сказала надо сделать? (Д. говорит слишком тихо.) Да, у тебя есть вода. (Д. снова бормочет.)

М. Давай, Манди, покажи ей. Простите, я вас перебил.

Манди. Надо взять бумагу и положить ее наверх, чтобы она не зажгла стол.

Манди. Вот, вверх.

Г. Как вверх?

Манди. Вот так.

Г. От себя.

Манди. Держи ее вот так.

Ас. Руководит Манди, но обращает внимание на то, чтобы подчеркнуть учительскую роль Г., как будто он действует в качестве ее представителя. Под этим прикрытием он снова использует язык заботы.

Г. Правильно. Подойди сюда, к пепельнице, и зажги вот эту спичку. Покажи ей.

Моррис. Не надо чиркать спичкой, если ты ее держишь в ладони. (Моррис пытается помочь Д., показывая ей, как зажечь спичку.)

М. Моррис, ты безработный, Моррис. Моррис, иди сюда. Этот парень столько для вас делает.

Ас. Входит в контакт с Моррисом, который сдвинут со своего центрального положения и поэтому нуждается в особой поддержке.

Г. Правильно.

Re. Уменьшает дистанцию между собой и Моррисом для выведения его из диады «Г-Моррис».

М. Отдохни. У тебя сейчас отпуск. Идет? (Сажает Морриса на стул рядом с собой.)

Г. Вернись туда.

Re. Меняет «этикетку» на своем руководстве изменениями, обозначая их как «дар» Моррису, который раньше был-де перегружен работой.

М. Иди сюда, чтобы они могли сами это сделать. Понимаешь, они должны сами этому научиться. Потому что ты не можешь все время о них заботиться.

Ас. Поддерживает положение Морриса как «помощника» Г., разговаривая с ним как с лицом, разделяющим ответственность.

Г. Ты не знаешь, где чиркнуть? Вот на этой стороне.

М. Она может и у Манди спросить.

Re. Меняет этикетку: «помощь» состоит в «предоставлении им возможности сделать все самим».

Манди. Здесь.

М. Правильно.

Г. Что случилось?

Д. Я не хочу.

Г. Ты не хочешь.

Ас. Принимает страхи Джойс.

М. Осторожно. Не спешите. Она еще – ты еще не уверена? Она еще не совсем уверена, что умеет держать. Может, ты зажжешь одну, Манди, чтобы она увидела, как надо? Посмотри сначала, как Манди делает. Очень осторожно. Не торопись. (Манди зажигает спичку.)

Re. Настаивает на разыгрывании задания и заставляет Манди его завершить.

Моррис. Гм.

Г. Ты не зажгла вторую спичку.

М. Очень хорошо. Очень хорошо. Манди, Джойс, может, не должна это делать, пока не совсем готова. Понимаешь, Манди очень много тренировалась. Вы действительно с ней много занимались. И знаете, вы очень много упражнялись. И теперь, когда вы будете учить Джойс, Манди может и смотреть, и учить. Потому что мне кажется, что теперь она хорошо владеет руками. Пальцы действуют просто отлично. Дай-ка посмотреть. Зажгла? Зажги снова. Погаси. Очень лихо. Это очень хорошо. А у вас есть какие-нибудь правила относительно этого? У вас есть какие-нибудь правила относительно спичек в доме? Я не знаю. Вы мне сказали, что будут.

Re. Поддерживает новые функции Манди, одновременно защищая Джойс, объясняя умение Манди ее взаимодействиями с Г. (поддерживает диаду «Г-Манди»). Затем психотерапевт расширяет диаду, руководя триадой «Г-Манди-Д.» – подсистему женщин, исключающую Морриса и младенца. Он снова входит в конкретный контакт с Манди, увеличивая близость и телесный контакт между ними, давая матери модель.

Г. Да. Я их все убрала, так что они не знают, где они. Если я дома, сигареты могут валяться, но я не оставляю спичек.

М. Единственное решение. Здорово. Отлично.

Re. Поддерживает контролирование действительности.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI