Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
– А тебе то что?
– Понимаешь этот юноша, кажется его зовут Эдвин, сначала обратился в полицию и представил свидетелей, а через три дня дело закрыли. Хорошо не успели отправить в архив!
– Ну и что тут странного?
– Понимаешь, у нас в полиции ТАКИЕ ДЕЛА ТАК не закрывают,- ван Вийк назидательно поднял вверх указательный палец и отхлебнул пиво.
– А тебе то какое дело, ты уже не в полиции!
– Ты права.
– вздохнул ван Вийк. Допив пиво, он встал и пошл готовить материал для передачи заказчику.
– Мсье Харрис, - говорил Ру, заглядывая ему в глаза.
– Я подобрал команду из нескольких ветеранов Биафры...
– Насколько я знаю, французы, в той войне себя проявили не с лучшей стороны, - насмешливо заметил Саймон: этот скользкий тип с бесцветными глазами с каждой встречей вызывал у у Эндина всё большую антипатию. Благодаря своему долголетнему опыту, Саймон знал, что Ру труслив и, несомненно, жесток, но как говорят "За неимением хорошего приходится довольствоваться тем, что есть".
– Что Вы, что Вы, мсье Харрис, - замахал руками Ру.
– В его команде не только французы, есть и немец, и американец. Они готовили коммандос, которых позже возглавил Шеннон.
– Вот как?
– Да! Главный у них - Жан Ювелен, отличный снайпер. Вы же просили, чтобы я подобрал Вам команду инструкторов, а не штурмовиков, так ведь?
– Ну, да. Мне нужно подготовить две-три сотни хороших солдат...
– Вот, я нашёл их для Вас. Хотя бы посмотрите!
– Хорошо. Завтра привезёшь этого Ювелена в Брюссель. Если он так хорош, как ты говоришь мы будем с ним работать!
– А если он не согласится?
– заныл Ру.
– Или не сможет?
– Тогда я буду работать с другими специалистами, - жёстко ответил Саймон.
– В пятницу вечером я буду занят, а утром улечу в Лондон! Имей это ввиду!
– Хорошо, доставлю Вам Ювелена или, если он не сможет его помощника Жан Люка.
– Договорились, послезавтра утром приезжайте ко мне прямо в отель!
– Саймон встал, показывая всем своим вилом, что встреча окончена. Он проводил взглядом удаляющегося наёмника и от нечего делать пошёл осматривать старинную крепость...
Янсен и Гуссенс были приятно удивлены тем вниманием, которое им оказали в аэропорту, а встреча в отеле превзошла все их ожидания. Не успели они разместиться, как в их дверь астойчиво постучали.
– Открыто, входите, - крикнул Янсен.
Дверь распахнулась: на пороге стоял военный лет тридцати пяти с очень бледным лицом.
– Как я понимаю, Вы приехали ко мне, господа, - произнёс он с порога.
– Чем обязан такому вниманию...
– Здравствуйте, мистер Браун, присаживайтесь! Разве Вы меня не узнёте?
– подал голос Гуссенс.
– Узнаю, - Шеннон вошёл и без всяких церемоний уселся на один из венских стульев.
– Меньше недели назад к Вам должен был приехать мой деловой партнёр с некими документами...
– Вот по этой причине мы прибыли сюда, - заговорил Янсен.
– К сожалению, наш сотрудник вступил с ним в конфликт и...нам не удалось договориться.
– Это мистер Янсен, - представил своего нетерпеливого коллегу Гуссенс.
– Очень приятно, полковник Шеннон, - Кот решил, что ему нет никакого смысла скрывать своё настоящее имя.
– Так вот, - продолжал бельгиец.
– мы изучили Ваши документы и хотим заключить с Вами сделку. Она касается не только имущества семейства Агратов, но и всей этой страны, хозяином которой Вы в настоящий момент являетесь...
– Хозяевами Зангаро являются народы Зангаро, а я всего лишь гарант их свободного выбора, - перебил Шеннон.
– Согласитесь, что Ваши слова звучат слишком пафосно для банковских работников. Позвольте мне усомнится в их искренности и перейти к делу. Насколько я понимаю новому правительству нужны деньги, а надежды, что кто=нибудь предоставит й кредит нет. Так?
– Так!
Гуссенс откуда-то достал из холодильника бутылку белого вина и разлил по бокалам. Янсен взял один из них и сделал небольшой глоток и продолжил:
– Поэтому Вы решили обменять доставшиеся Вам документы на живые деньги. Вы знаете, сколько они стоят?
– Да, два миллиарда старых франков...
– Но Вы не можете их получить, впрочем, как и наследники Агратов. Мы готовы решить эту проблему. Это первое.
– А что есть второе?
– Шеннон протянул к бокалу. Охлаждённое вино приятно освежило его.
– Неужели вы думаете, что я и мистер Гуссенс тащились через всю Африку ради каких-то жалких ста тысяч?
– раздраженно восклинул Янсен. Увидев удивлённое выражение лица наёмника, он пояснил: - Ровно на такую сумму может рассчитывать наш банк, оказывая посреднические услуги.
– Это по шкале Лемана, - робко добавил Гуссенс, - есть такое правило...
Шеннон уже давно определил подчиннное положение своего прежнего банкира и не обращал на него внимание.
– Да. так вот, - продолжил Янсен, смакуя вино.
– Кредитбанк предлагает привлечь капиталы в Зангаро, создав специальный инвестиционный фонд с капиталом в сто тысяч фунтов.
– Поверьте, это очень, очень неплохие деньги, - добавил Гуссенс.
– Особенно для такой страны, как Зангаро...
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
