Пташка Мэй и страна Навсегда
Шрифт:
Мэй взяла себя в руки и тоже села.
— Ко мне так давно не заглядывали живые, что я уже и забыл что к чему. — Старичок подвинул к ней тарелку. — Попробуй мед. У меня своя пасека.
За спиной хлопнула дверь, и в комнату вошел Тыквер. За ним тянулось тусклое голубоватое сияние.
— Тыквер! А Мэй уже проснулась. Она совершенно очаровательна, как ты и рассказывал. Совсем не такая мерзкая, как большинство из них.
Тыквер словно онемел. Он прошел в угол комнаты
— Мрачноватый парень, — шепнул Мэй старик. — Правда, не каждый день привидению доводится…
Летать на землю и похищать детей?Девочка сердито посмотрела на Тыквера. Из-за колен было видно, что тот покраснел до самых корней соломенных волос.
— Что-то жарко. Тыквер, ты не поддашь нам холодку?
Призрак тяжко вздохнул и выглянул из-за колен.
— Я устал.
Он опять спрятался.
— Клянусь, Тыквер, ленивее тебя у меня слуг не было.
Рот снова поднялся над коленками.
— Ну ладно.
Призрак сделал глубокий вдох и выдохнул струю морозного воздуха. В комнате стало прохладно. Тыквер снова уткнулся в колени.
— Так-то лучше.
Усик отрезал себе сыра и начал есть, отщипывая маленькие кусочки и медленно их пережевывая. Если в уголке его губ повисал червяк, он небрежно подбирал его и отправлял обратно в рот.
Мэй прокашлялась.
— А он почему не ест?
Тыквер вытаращил глаза и яростно замотал головой.
— Ззззз. Тыквер не ест и не пьет. Призракам это не нужно, правда, многие из них очень любят мед. Только его им и подавай, — спокойно пояснил Усик, подняв свою чашку и с достоинством из нее попивая. — А вот привидения поесть любят. Правда, только идеи ради. Они так цепляются за прошлое. Бедняги.
Мэй растерянно заморгала.
— Привидения, милая девочка. — Усик повысил голос, как будто она была глухая. — Понимаешь?
Мэй смиренно помотала головой.
— Ах да. Я и забыл, что тебе все в диковину. Привидения жили. Призраки — нет. Все проще простого. Ясно теперь?
Мэй застыла.
— Ну, к примеру, ты ведь никогда не видела живого человека с антеннками на голове?
Девочка снова помотала головой.
Усик удовлетворенно кивнул.
— Ну вот. Вообще-то призраки гораздо лучше привидений. Последние, знаешь ли, очень любят задирать нос. Я жил, а ты — нет, и все такое…
Мэй поморгала.
— В этом смысле они точь-в-точь как живые. Существование призраков недоказуемо, тогда как я… и тому подобная чушь.
Усик скорчил презрительную гримасу. Мэй заерзала на стуле, чувствуя, что они отклоняются от темы.
— Простите, —
— Ах ты батюшки! — Старичок нахмурился. — Зззззз. Ты такая нетерпеливая.
Мэй кивнула на Тыквера.
— Он сказал, что я не умерла, но ведь…
— Дорогая моя мисс Берд, — сказал Усик без всяких предисловий, — взгляните на себя, и тогда я смогу рассмотреть вас как следует вашими собственными глазами. Зеркало вон там.
Он показал на высокое, от пола до потолка, зеркало, висевшее на противоположной стене. Мэй послушно подошла к нему и уставилась на свою растрепанную персону.
— Видите? Вы живее некуда. Приглядитесь внимательнее. Вы по-прежнему плотная, не висите над полом, не лишились цвета. На вас приятно посмотреть… Новизна прямо-таки радует глаз.
Мэй обернулась.
— Но… — Она глубоко задумалась. — Когда я впервые упала в озеро, я начала видеть призраков. Может… — Ее озарила догадка. — Может, я умерла наполовину? И теперь…
— Ты не умирала наполовину. И откуда только берется такая несуразица? Ты просто снова приобрела способность видеть, и все. Живые с ней рождаются, но потом быстро теряют. А к тебе она вернулась.
Мэй задумалась, все еще недоумевая.
Усик нетерпеливо постучал себя по лбу. Ответ был слишком очевиден.
— С твоим-то воображением и не догадаться! А Тыквер еще говорил, что ты особенная.
Мэй покосилась на Тыквера. Мысль так и крутилась у нее в голове. Если люди от рождения могут видеть…
— Мне кажется, в детстве я тебя рисовала…
Тыквер кивнул и немножко опустил колени, приоткрыв робкую улыбку.
— А что же ты не ешь куличи? Бери скорее. Тыквер — ваш… эээ… домовой призрак. Если бы живым было дело до того, что творится вокруг, вы бы давно все заметили. У каждого дома есть домовой. Днем Тыквер служит мне, помогает по дому и на пасеке. А ночью он уходит к вам. Он знает тебя всю жизнь.
Тыквер улыбнулся им обоим, и теперь в его улыбке мелькнула гордость.
Мэй посмотрела на него, сдвинув брови.
— Другой домовой на его месте бросил бы тебя на верную смерть.
Девочка взглянула на Усика.
— Ничего не понимаю, — пробормотала она.
— Ну естественно, — вздохнул тот. — Остаться в живых — та еще передряга.
— О чем вы?
Усик положил в рот еще кусочек сыра и заговорил с полным ртом:
— Пока ты жив, проблем не оберешься.
— Не понимаю.
— Живых в стране Навсегда теперь не любят. — Усик встал из-за стола. — Тебе нужно выбираться отсюда. Только на это и надежда.