Пульт времени. Том 2
Шрифт:
Такое количество людей и их быстрый ритм после жизни на острове Сарпинском Алексею казалось чем-то безумным. Иритт, привыкшая к такому потоку людей, молча стояла в углу лифта, дожидаясь своего этажа. Наконец, двери открылись на нужном этаже, и пара направилась в гостиницу. Завтра их ждал тяжелый день — нужно было совершить ряд покупок и проверить, как продвигается ремонт их корабля.
На подходе к двери их номера Воронцов краем глаза заметил, как фигура стоявшего за углом неизвестного незаметно для
Иритт подошла к двери. После сверки данных композитная дверь отъехала в сторону, пуская гостей в их номер. Как только Алексей переступил порог, плавно зажегся свет, открывая вид на удручающую картину. Номер был полностью разгромлен. Неизвестные явно искали что-то и перевернули всё верх дном. Подушки и матрас на их кровати были распороты и раскиданы по всему номеру. Пистолет Воронцова явно не заинтересовал грабителей, поскольку валялся на полу, а все остальные вещи пропали, в том числе и китель инспектора бюро.
— Так-так, значит, к нам приходили гости, — констатировал мужчина.
— Видимо, они искали Адамантий, — Иритт внимательно осматривала комнату. — Только вот вопрос: откуда они узнали, что он у нас был?
— Что будем делать? — вопросил землянин.
— Вызывать местных безопасников нет смысла — они нам только вытянут все нервы, а вот замену номера нужно требовать.
Девушка вышла в коридор. Вскоре она вернулась к номеру в сопровождении администратора гостиницы.
— Где это видано? — выговаривала она администратору. — Мы вернулись, и обнаружили, что номер разгромлен! А где мне спать прикажете?
Администратор заглянула в помещение, убедилась в правдивости слов клиентки, после чего ответила ей:
— Госпожа, мы можем перевести вас в другой номер, но там сначала нужно будет прибраться. Вам придётся немного подождать.
Через полчаса их перевели в другой номер, который был точной копией предыдущего.
В номере Алексей запер дверь и заблокировал доступ. Затем он использовал перстень для остановки времени, что на спутницу, естественно, не подействовало.
— Кто ещё мог знать о том, что у нас есть адамантий? — задумчиво протянула Иритт.
— Кроме Алисы и нас больше никто на ум не приходит, — Алексей и сам сломал голову, размышляя над этим вопросом. — Только как она узнала о том, что мы здесь? И кто тогда украл капсулу у тебя из рук?
— Получается, — продолжила девушка, — что пропажа капсулы не связана с этой стервой, но ограбление номера точно её рук дело.
— Я тоже склоняюсь к этой версии.
— Предлагаю поспать и обдумать всё на свежую голову, а на время сна оставить заморозку хронопотока, — нахмурилась Иритт. — От Алисы это нас не спасёт, но, по крайней мере, её подельники ей ничем не смогут помочь.
— На моей планете есть поговорка: утро вечера мудренее. Так что
Они ради перестраховки оставили замедление хронопотока, и начали готовиться ко сну. Другой одежды у них не было, остались лишь перепачканные кровью комбинезоны, в которых они ходили в бар и дрались с грабителями. Пришлось полностью раздеться. Алексей без стеснения скинул одежду, поставил сапоги рядом с собой и улёгся под одеяло. Иритт вышла из душа замотанная в полотенце и выключила свет в номере. В полной темноте она нырнула под своё одеяло.
Алексей проснулся первым и тихо оделся, стараясь не разбудить начальницу. Он захватил сапоги, зашёл в санузел и включил нормальный ход времени. В голенище правого сапога в подкладку был зашит пакет с адамантиевой рудой. После вчерашних гуляний его было нужно поправить. После того, как с естественными надобностями было покончено, мужчина ускорил время и дождался, когда проснётся Иритт. Как только она начала подавать признаки пробуждения, он включил свет в номере.
— Доброе утро. Как спалось?
— Выключи свет, твердолобый! Не видишь, что я раздетая?
— Со светом вижу, — с довольный лыбой он внимательно разглядывал её обнажённое тело.
— Погоди, — нахмурилась она. — Ты что, восстановил ход времени?
— Ага. Ты по свету поняла?
— По нему. Идиот! Мы же договорились спать в остановленном хронопотоке.
— Ничего страшного не случилось, так что не переживай.
— Свет выключил! — Иритт гневно замахнулась подушкой.
— Ладно-ладно, — щёлкнул он выключателем, погружая комнату в темноту. — Я в коридор, там тебя подожду.
Инспекторы бюро времени направились в небольшую кафешку, расположенную совсем рядом буквально в паре коридоров от них. В отличие от бара здесь было очень чисто и светло. Интерьер заведения был оформлен в стиле пятидесятых годов двадцатого века в США. В распоряжении посетителей имелся ряд красных кожаных кресел и лакированных столиков, расположенных у окон, которые выходили на главный коридор. Барная стойка из нержавеющей стали блестела, отражая свет потолочных ламп, спрятанных за абажуром из зелёного бархата.
Посетители подошли к барной стойке по полу с покрытием из белой и чёрной полимерной плитки, выложенной в шахматном порядке. Первое удивление у мужчины и девушки вызвал бармен, которым оказался живой человек. Девушка-бармен словно сошла с пин-апп плаката: с большой грудью, облачённая в лёгкое красное платье в белый горошек, поверх которого надет фартук, который подчеркивал тонкую талию, на голове кепка с логотипом кафе, из-под которой выбивались светлые кудри.
— Доброе утро, мои уважаемые посетители, — изобразила она приветливую улыбку пухлыми губами.