Пуля для адвоката
Шрифт:
Мы составили распорядок дня. Я хотел, чтобы Лорна и Рен Уильямс — если последняя все-таки появится, — прошлись по оставшимся клиентам, известили их о смерти Винсента и назначили время, когда мы сможем обсудить вопрос о продлении контрактов. Кроме того, Лорне следовало продолжить составление календаря и поближе познакомиться с делами и финансовыми документами Джерри.
Циско я велел сфокусировать внимание на деле Эллиота, особенно на свидетельских показаниях. Конкретно — надо взять предварительный список
— Понял, — отозвался Циско. — А как насчет расследования по делу Винсента? Продолжать за ним следить?
— Да, делай заметки и сообщай, что нового.
— Новое то, что сегодня ночью они допрашивали какого-то бедолагу, но утром отправили домой.
— Кто это был?
— Не знаю.
— Подозреваемый?
— Если его освободили — значит, он чистый. По крайней мере пока.
Я кивнул. Вот почему у Босха был измученный вид.
— А у тебя какие планы на сегодня? — поинтересовалась Лорна.
— Займусь Эллиотом. Есть еще кое-какие мелочи по другим делам, но Эллиот на первом месте. Через восемь дней отбор присяжных. А сегодня надо осмотреть место преступления.
— Я поеду с тобой, — предложил Циско.
— Нет, я просто хочу взглянуть, как там и что. Позже ты съездишь туда с камерой и рулеткой.
— Микки, есть шансы уговорить Эллиота на отсрочку? — спросила Лорна. — Неужели он не понимает, что тебе нужно время, чтобы как следует вникнуть в дело?
— Я уже говорил, но он против. Эллиот поставил это условием заключения контракта. Если я не соглашусь продолжить суд на следующей неделе, он найдет другого адвоката. Заявляет, что невиновен и ждет не дождется, когда его оправдают.
— И ты ему веришь?
Я пожал плечами.
— Какая разница? Главное, он сам верит. Вообще Эллиот считает, что все должны плясать под его дудку и приносить награды и призы на блюдечке. Так что у меня есть выбор — подготовиться к выступлению на следующей неделе или потерять клиента.
Дверь в комнату открылась, и на пороге нерешительно застыла Рен Уильямс.
— Простите, — пробормотала она.
— Привет, Рен, — произнес я. — Рад, что вы пришли. Можете подождать пока в приемной? Лорна потом расскажет, что надо делать.
— Хорошо. Кстати, вас ждет клиент. Патрик Хенсон. Он уже сидел в приемной, когда я пришла.
Я взглянул на часы. Без пяти девять. Очко в пользу Патрика Хенсона.
— Пусть войдет.
Молодой человек оказался ниже ростом, чем я думал, хотя низкий центр тяжести для серфингистов,
— Патрик, мы вчера беседовали по телефону. Я Микки Холлер, это моя помощница Лорна Тейлор. Вон тот верзила — Циско, мой детектив.
Спортсмен шагнул к столу и протянул нам руку. У него было крепкое рукопожатие.
— Рад вас видеть. Это ваша рыба висит на стене?
Не двигаясь с места, Хенсон легко развернулся и взглянул на стену.
— Да, ее зовут Бетти.
— Вы дали имя рыбьему чучелу? — удивилась Лорна. — Она что, ваш домашний питомец?
Хенсон улыбнулся, словно что-то припомнив.
— Нет, я поймал рыбу в море, давным-давно. Во Флориде. Мы повесили ее у входной двери, когда я жил в Малибу. При входе мои друзья всегда с ней здоровались: «Привет, Бетти». Так, дурачились.
Снова легкий разворот ко мне.
— Кстати об именах — нам называть вас Трик?
— Нет, это прозвище придумал мой спортивный агент. Теперь его нет. Зовите меня просто Патрик.
— Ладно. У вас есть водительские права?
— Конечно.
Он сунул руку в карман, достал толстый бумажник и протянул мне права. Я мельком взглянул на документ и передал Циско. Тот изучил его более внимательно и кивком дал «добро».
— Отлично, Патрик, мне нужен водитель, — сказал я. — Машина, бензин и страховка — все мое, вам надо только являться сюда ровно в девять и возить меня куда скажу. Насчет оплаты мы вроде договорились. Вас устраивает?
— Вполне.
— А вы хорошо водите? — поинтересовалась Лорна.
— У меня не было ни одной аварии.
Я искал в Хенсоне следы наркотической зависимости: тяжелые веки, замедленная речь, бегающий взгляд, — но ничего такого не наблюдалось.
— Когда начнем?
Он пожал плечами.
— В любое время.
— Может, прямо сейчас? Устроим пробную поездку. Посмотрим, как вы справитесь, и обсудим это в конце дня.
— Ладно.
— Тогда не будем терять времени. По дороге я расскажу вам, какие у меня требования к работе.
— Идет.
Патрик сунул руки в карманы, ожидая дальнейших указаний. Он выглядел лет на тридцать, но его старил сильный загар. Из досье я знал, что ему всего двадцать четыре. Почти школьный возраст.
Настало время преподать ему несколько уроков.
17
В центре мы свернули на автомагистраль и двинулись на запад, в сторону Малибу. Я сидел сзади, положив компьютер на откидной столик. Пока он загружался, я рассказал Хенсону о своей работе.