Пуля для адвоката
Шрифт:
Сидя напротив своего клиента, я наблюдал, как он изучает меню блюд из свежей рыбы. Уолтер Эллиот не вызывал у меня никакого желания познакомиться поближе. Иногда чем меньше вы знаете о клиенте, тем легче его защищать. Но сейчас дело зашло слишком далеко.
— Мы приехали ужинать, — заметил Эллиот, не отрывая взгляда от меню. — Не хотите взглянуть?
— Я возьму то же, что и вы.
Он отложил меню в сторону и поднял голову.
— Филе камбалы.
— Неплохо.
Эллиот подозвал
— Я мог бы ужинать с Домиником Данном, — сказал он. — Надеюсь, я не прогадал.
— Не прогадали. Уолтер, настал момент истины. Вы расскажете мне все. Чистую правду. Я не намерен торчать перед обвинением как мальчик для битья. Я должен знать ходы Голанца раньше, чем он их сделает.
Эллиот кивнул, как бы соглашаясь с тем, что ему пора раскрыть карты.
— Я не убивал жену и ее дружка-нациста, — заверил он. — И я говорил вам об этом с самого начала.
Я покачал головой.
— Но этого мало. Вы должны рассказать мне всю историю, Уолтер. Я хочу знать, что произошло на самом деле. Я должен знать, что происходит. Или выхожу из дела.
— Не смешите. Ни один судья не позволит вам уйти во время процесса.
— Вы готовы поставить на это свою свободу, Уолтер? Будьте уверены — если я решу уйти, то найду и способ.
Он помолчал, внимательно глядя на меня.
— Сначала хорошенько подумайте, о чем просите. Иногда знания бывают опасными.
— Я рискну.
— Не уверен, что могу себе это позволить.
Я перегнулся через стол.
— В чем дело, Уолтер? Что это значит? Я ваш адвокат. Вы должны рассказать мне, что случилось. Это останется между нами.
Он не успел ответить — появился официант с бутылкой минералки и нарезанным ломтиками лимоном. Этого лимона, наверное, хватило бы на весь ресторан. Эллиот подождал, пока официант наполнит мой бокал и удалится.
— Случилось то, что я нанял вас представлять мои интересы в суде. До сих пор вы прекрасно справлялись со своей задачей и замечательно подготовились к процессу. И всего за каких-то две недели! Поразительный результат.
— Чепуха! — громко воскликнул я.
Эллиот выглянул из кабинета и наткнулся на взгляд женщины, которая сидела неподалеку и слышала мой возглас.
— Говорите потише, — посоветовал он. — Адвокатская тайна действует лишь в пределах этого стола.
Я посмотрел на Эллиота. Он улыбался, но я сообразил, что он напоминает о моих словах и обещании сохранить все между нами. Значит ли это, что он готов говорить? Я выложил свой последний козырь.
— Расскажите
В его глазах мелькнула растерянность. Через секунду она сменилась пониманием, словно внутри сдвинулись какие-то колесики и он что-то осознал. Наконец я заметил на его лице нечто вроде сожаления. Плохо, что со мной не было Джули Фавро: она бы лучше поняла, что это означает.
— Опасная информация, — сказал Эллиот. — Откуда она у вас?
Разумеется, я не мог сообщить, что получил ее от детектива, с которым заключил сделку.
— Просто я внимательно читаю документы, Уолтер. У меня есть все бумаги Винсента, включая финансовые отчеты. Нетрудно догадаться, куда он спустил сотню тысяч долларов, которую вы выплатили ему в качестве аванса. Его убили из-за взятки?
Эллиот аккуратно взял бокал за тонкую ножку и допил остатки вина. Потом кивнул кому-то за моей спиной — попросил еще одну порцию. Наконец перевел взгляд на меня.
— Думаю, я не ошибусь, если скажу, что Джерри Винсента привел к смерти целый ряд факторов.
— Уолтер, говорю с вами откровенно. Я должен знать, чтобы защитить не только вас, но и самого себя.
Он поставил бокал на столик, и уже через секунду его опять наполнили. Эллиот кивнул, словно согласился с моими аргументами.
— Не так уж сложно определить причину его смерти, — произнес он. — Это было в деле. Вы мне сами говорили.
— О чем я говорил?
В голосе Эллиота прозвучало нетерпение.
— Джерри хотел отложить процесс. Вы же видели его ходатайство. Но его убили раньше, чем он успел это сделать.
Я попытался связать одно с другим, но у меня ничего не получилось.
— Все равно не понимаю, Уолтер. Он собирался отсрочить суд, и поэтому его убили? Зачем?
Эллиот перегнулся через стол и тихо произнес:
— Ладно, вы меня спросили, и я отвечу. Только потом не вините меня за то, что узнали слишком много. Да, мы использовали подкуп. Джерри дал взятку, и все было замечательно. Суд установил дату начала процесса, и нам оставалось лишь подготовиться. Все должно было произойти по графику. Никаких отсрочек и задержек. Но вскоре Винсент передумал и решил перенести процесс.
— Почему?
— Неизвестно. Видимо, считал, что сумеет выиграть его без взятки.
Похоже, Эллиот ничего не знал о звонках из ФБР и интересе федералов к Винсенту, иначе он упомянул бы о них. То, что ФБР взялось за Винсента, вполне могло подвигнуть его на отсрочку замешанного на подкупе процесса.
— Выходит, его убили из-за попытки отложить процесс?
— По-моему, да.
— Это вы его убили, Уолтер?
— Я не убиваю людей.
— Значит, наняли кого-то.