Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пуля для незнакомца
Шрифт:

– Мэри, соедини меня с международной станцией и скажи телефонистке, что мне надо сделать несколько срочных звонков. Очень срочных!
– на его губах появилась игривая улыбка.
– В обед у меня назначена встреча с мужчиной твоей мечты капитаном да Силвой, и я бы не хотел на неё опоздать.

Глава 5

Даже в половине первого, в довольно раннее по бразильским стандартам время, ресторан аэропорта Сантуш Думонт начал заполняться посетителями. Уилсон протискивался между тесно стоящими столиками, не обращая внимания на стук приборов, гул голосов и рев самолетов, доносящийся через раскрытые окна с летного

поля, пока не нашел капитана да Силву, сидящего в одиночестве за столиком у перил и разглядывающего первый этаж длинного современного здания аэровокзала. Он развернулся на вертящемся стуле лицом к подошедшему и одарил его широкой улыбкой.

– Так вот что ты называешь "ровно в полдень"?
– иронически произнес да Силва.

– Я опоздал?
– с невинным видом отпарировал Уилсон и сокрушенно покачал головой.
– Я же знал, что после долгого пребывания в этой стране врожденные привычки исчезают.
– Он с любопытством посмотрел капитану в глаза.
– А как ты себя ощущаешь, придя вовремя?

– Отвратительно, - против воли улыбнулся да Силва.
– И уж точно знаю, что это в последний раз.
– Он огляделся вокруг в поисках официанта и щелкнул пальцами, привлекая его внимание.
– Мы с тобой сегодня должны уложиться в полчаса. У меня стол в кабинете завален бумагами до потолка. А ещё надо до вечера кое-что успеть организовать. И я хочу успеть соснуть, если удастся.

– Как продвигаются дела?
– спросил Уилсон из вежливого любопытства, внимательно рассматривая лицо приятеля.
– Никаких происшествий за прошлый уик-энд?

– Нет, - просто ответил капитан.
– Да мы и ничего такого не ожидали. Самое горячее время начинается завтра, когда этот дурацкий кортеж покатит через весь город, и продлится до закрытия конференции. И наш друг, о ком я так беспокоюсь, сеньор Доркас, приедет сегодня вечером. С этой минуты, знает он или нет, наша служба безопасности не отстанет от него ни на шаг. Он помолчал.
– Нравится ему это или нет.

Да Силва, внезапно осознав, что на его призывное щелканье пальцами никто не отозвался, с хищным видом подался вперед и ухватил за рукав проносящегося мимо официанта. Он заказал обычный брэнди и повернулся к приятелю

– Ну так по какому такому важному делу ты меня вызвал и сам на полчаса опоздал?

Уилсон чуть наклонился вперед, поближе к лицу да Силвы.

– Помнишь историю с чудаком, который сбежал из фургона "скорой помощи" по пути к нм в больницу?

Да Силва нахмурился.

– Это кто еще?

– Ну ты должен помнить. Неделю назад, как раз мы с тобой здесь обедали в последний раз. Был ещё ужасный шторм - помнишь? Наша "скорая" приехала за ним по вызову и он потерялся по дороге.

– А! Теперь припоминаю, - ответил да Силва и криво умсехнулся. Острый аппендицит. Тот, что должен был заработать двустороннюю пневмонию или ногу сломать. Он вылетел на ходу из фургона. Ну, по твоему взгляду вижу, что ты его все-таки нашел.

– Нет, - тихо сказал Уилсон.
– Мы не нашли его. Мы даже не искали его. Но мне кажется, что вам бы следовало его поискать.

– Мне? Лично мне?

– Нет, всей бразильской полиции. Бросить на его розыски все силы.

Да Силва прищурился.

– А зачем это бразильская полиция должна

терять время на поиски какого-то психа? И даже если мы его возьмем, какое прступление он совершил? Сбежал из фургона "скорой помощи"?
– Эта мысль позабавила его. Он щелкнул пальцами.
– У меня есть лучшее предложение. Мы арестуем его за бесплатный проезд в общственном транспорте.

– Перестань острить, - заметил Уилсон.
– Я тебе скажу зачем. Потому что он оказался тем самым матросом, которого ребята из службы береговой охраны доставили к нашей "скорой". Из аэропорта Галеао, - добавил он многозначительно.

Да Силва задумчиво посмотрел на него, потом на склонившегося за его спиной официанта, который ставил на стол бутылку брэнди и две рюмки. Смуглый бразилец поблагодарил официанта кивком головы и, наполнив обе рюмки, взял одну из них и замер. В голосе его послышалось сомнение.

– Уилсон, а ты опоздал не потому ли, что по дороге заскочил в бар пропустить рюмочку? А то можно подумать, что тебе голову слегка затуманило...

Уилсон, нимало не обидевшись, кивнул.

– То же самое я подумал, когда Дона Илезия мне про это рассказывала. Он взял свою рюмку и заговорил серьезным тоном. Да Силва, давно зная повадки этого американца, внимательно слушал: когда Уилсон говорил таким тоном, стоило прислушаться к его словам.

– Этот сбежавший больной, - говорил Уилсон, вертя рюмку в пальцах, был матросом, вернее стюардом, на торговом судне "Санта Эужения". По расписанию судно должно было бросить якорь в Рио, но из-за шторма и из-за сильного крена - груз был неправильно распределен по палубе - капитан решил пройти мимо Рио и Сантоса и направиться прямо в Монтевидео.
– Он отпил брэнди и помолчал.
– И вот после того, как капитан принял такое решение кстати,он повесил на доске объявлений записку, чтобы известить заранее команду и пассажиров - так вот, сразу после этого один из членов команды стюард - внезпно заболел. Хотя до этого никаких признаков недомогания он не выказывал.

Да Силва внимательно его слушал.

– Ну и?

Ну и капитан, опасаясь, как бы стюард не умер, и не имея возможности пришвартоваться в порту Рио, запросил по радио службу береговой охраны. Они направили к судну вертолет и сняли больного с борта. А до того вызвали "скорую" - из "Больниы страждущих".

Да Силва поднял брови.

– Они сняли его с борта и подняли на вертолет в такой-то шторм?

– Да.

Да Силва передернул плечами.

– Я бы ни за что не согласился. В такую погоду сидеть в вертолете... Ну, ладно, извини, продолжай.

– Да это, собственно, все. Они сняли его с судна, доставили на берег и перевезли к фургону "скорой помощи" в аэропорту Галеао.

Да Силва допил брэнди и потянулся за бутылкой;

– И он исчез из фургона по дороге в больницу.

– Именно, - кивнул Уилсон.
– Мне подумалось, тебя заинтересует эта история.

– Очень интересно!
– да Силва некоторое время разглядывал бутылку и медленно наполнил свою рюмку. Он изучающе рассматривал янтарную жидкость, точно надеялся обнаружить на дне разгадку происшествия недельной давности.
– Очень ловкий способ проникнуть в страну, минуя таможню и службу имммиграции...

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги