Pure Silver
Шрифт:
— Охотники могут примерно минут через десять-пятнадцать появится, я думаю, — напомнила я. — Времени хватит, чтоб ты снова стал полноценным оборотнем?
— Да, надеюсь, — ответил мне Дерек, немного кивнув.
— Я тоже. Иначе убить тебя будет слишком легко. А вообще Эллисон думает, что всю стаю нужно убить, но в первую очередь тебя, — я не сводила взгляда с Дерека. — И еще, по-моему Джерард знает о том, что я оборотень. Скорее всего, это он внушил моей матери, что я — монстра. Так что я тоже в опасности.
— Вы полностью
— Спасибо, что сократил мой рассказ до четырех слов, — я недовольно закатила глаза. — Но все равно я не знаю, что делать. Мне страшно вообще находится в доме с поехавшей сестрой и этим причудливым дедом, желающим убить всех оборотней. Или просто всех.
— Еще немного и я буду уже не парализован, — сказал Дерек, а потом, если я правильно поняла, дал ответ на все мои переживания: — Тогда ты будешь пока со мной.
— Возможно и так, — предположила я, а затем убрала руку от Дерека и взглянула на нее: она была в темной крови.
— Все, — сказал Дерек и попытался встать на ноги, благоуспешно, кстати. По его ноге еще немного текла кровь, на что не особо хотелось смотреть.
— Отлично, — кивнула я, а потом перевела свой взгляд со своей окровавленной ладони на Стайлза. — А ты можешь лежать тут, тебя убить не хотят.
— Может и хотят. Но тут так хорошо. Кстати, вот тебе еще одна причина убить Мэтта: он сказал, что я с Дереком хорошая пара.
— Он и так меня бесит давно и клеится к моей, пусть желающей моей смерти, сестре. Больше похоже на причину для убийства, чем простые слова. Так что, лежи спокойно.
— Лежу, — вздохнул Стайлз, будучи не особо радым своему положению в данный момент.
— Ладно, что нам делать? — я прошлась по комнате. — Или просто ждать чего-то?
— Предлагаю забрать меня отсюда и свалить, — сказал Стилински, чем снова привлек мое внимание.
— Свалить? Каким же образом?
Не успел никто ничего сказать, как раздалась сирена, режущая своим звуком уши.
Мы не сразу поняли в чем дело. Но почти сразу после сирен по зданию уже был открыт огонь. Осколки стекла летели во все стороны, звук и грохот было слышно в самых отдаленных местах, зуб даю…, но мы были здесь. В самом эпицентре поражения. И именно нас с Дереком хотят убить.
Я и Дерек упали на пол, еще не успев получить никаких ранений. Дерек прикрыл меня своим телом, хоть осколки и не были страшны для меня. Сейчас больше нужно волноваться о том, что охотники, а в особенности моя семья, будут внутри, и это намного опаснее для нас, нежели просто мелкие осколки стекла. И конечно, моя сестренка-охотница Эллисон сама захочет убить Дерека и меня, но я сделаю все, что угодно, чтоб ее намерения не стали реальностью.
Дерек схватил меня за предплечье. Мы вместе встали, но он не отпускал меня. Мы двинулись в коридор, надеясь не встретить там охотников с пулями и луками. Обстрел закончился, грохот
Мы шли по коридору, и непонятно откуда перед нами появился охотник. Это был какой-то незнакомый мне человек, так что я не задумываясь ударила его, и тот упал, предположительно без сознания. Я посмотрела по сторонам, чтоб узнать нет ли рядом охотников. Никого не увидев, я взглянула на Дерека, который даже не был удивлен ситуацией, и пошла дальше.
Мы продолжили идти по коридору. Только медленно прислушиваясь ко всему, что было во круг нас, чтобы в нас не прилетела стрела Эллисон.
Где-то было слышно шипение канимы, но он был не рядом с нами, так что можно было идти спокойно: мы ему были абсолютно неинтересны. Возможно, Мэтт интересовался охотниками, а вернее Эллисон, в которую он влюблен. Куда нам дальше идти было неясно, ведь участок не такой большой, в нем даже спрятаться нельзя.
Мы остались на месте. В коридоре было пусто, но в далеке слышались ужасные звуки потасовок, шипения канимы и прочего кошмара.
Скорее всего где-то здесь, недалеко от нас находится мама Скотта и папа Стайлза. Нас никто не видит, можно бы сбежать, но вокруг здания охотники, которые не дадут нам уйти. Мозг буквально отказывался работать из-за такого количества событий и их быстрого развития. Я игнорировала все мысли обо всем вокруг и посмотрела на Дерека, который тоже вряд ли был спокойным.
— Думаю нам надо найти Скотта, — сказал Дерек, опираясь на стену. — И не долго тут стоять.
Я не решилась сказать ему, что Скотт рассказал все охотникам, и это все сейчас от части из-за него.
— Да, наверное нужно, — я стала рядом с ним. — Но помни, что Эллисон приехала сюда, чтоб убить тебя. Пока нас не заметили, поэтому не надо спешить куда-то бежать.
— Я помню, что они приехали еще убить тебя, — сказал он, лишая меня всяких надежд, — это совершенно не радует.
— Убить твою стаю, а не конкретно меня, — поправила я. — Меня они могут и не здесь убить. Хоть дома.
— Тебе туда не страшно было ходить? — спросил он, посмотрев мне в глаза.
— Нет, — ответила я. — Мне ничего не сделают. По крайней мере, папа. Надеюсь. Но долго там оставаться все же страшно, учитывая то, что могут сделать Эллисон и Джерард.
— А они уже совсем слетели с катушек.
— Я в твоей стае. Уже причина, чтоб убить, а если они узнают, что я не Бета, а твоя девушка… вообще ужас. И это я не учитываю тот факт, что я отчасти виновата в смерти матери, по их мнению. И вообще, пойдем отсюда. Позже поговорим.
Дерек кивнул мне и пошел осторожно куда-то вглубь здания. Где-то послышался голос Мелиссы МакКолл и бывшего шерифа Стилински. И голос Мэтта. Дерек уже стремительнее ринулся туда. Я быстро пошла вслед за ним, чтоб узнать что там происходит и чем-то помочь. Возможно, придется иметь дело с канимой.