Pure Silver
Шрифт:
— Знаете, я бы сейчас хотела сказать что-то саркастичное, но ни одной мысли, к сожалению, — сказала я, глядя на Стайлза и Лидию.
— И слава богу, — сказал Стайлз, видно ужаснувшись и припоминая, какой бред говорил он.
— А почему ты должна говорить что-то саркастическое? — спросила Лидия.
— Да так, неважно, — я посмотрела на Стайлза.
— Чрезвычайно важно, — сказала Лидия.
— У Стайлза спроси, он уже понял, думаю.
Лидия бросила на Стайлза вопросительный взгляд.
— Да я ее подкалываю всегда
Я улыбнулась.
— Именно.
— Так у тебя все-таки есть парень? — удивилась Лидия.
— Ну да.
— Кто он? Быстро мне все расскажи.
— Я тебя потом с ним обязательно познакомлю.
— Хорошо. Ловлю на слове.
— Договорились.
— Надеюсь, он будет стоить такой, как ты.
— Посмотрим, что скажешь.
— Точно так же, как ты сегодня на меня и Стайлза.
— А что не так?
— Иногда мне не нравится сарказм.
— Стайлз, конспектируй, а то забудешь еще.
— Уже записываю в своем воображаемом блокноте, воображаемой пастой, — Стайлз притворялся, будто пишет на воздухе.
— Молодец, теперь не должен забыть.
— Как я могу такое забыть?
— Легко и просто.
— Нет, только не Стайлз.
— Вот и здорово, — улыбнулась я.
Лидия просто улыбнулась на шутку Стайлза. Смотря на Стайлза и Лидию, я сразу вспомнила его слова про то, что он не в ее вкусе. Кажется, Лидия думает иначе, и это потрясающе.
— Стайлз, я надеюсь, это не то веселое время провождение, что ты мне обещал. Я хочу не школьные танцы, а времяпровождение вдвоем, — она подмигнула ему, и он улыбнулся, — только давай в этот раз без фильмов?
Они определенно смотрели «Звездные Войны».
— Хорошо, сходим в кафе? — спросил он.
— Давай просто прогуляемся.
— Смотрю, танцы вам не очень-то по душе? Хотя согласна, тут скучно, — я посмотрела вокруг и заметила Скотта, который танцевал с Эллисон. Похоже, скоро мне нужно будет уходить.
— Конечно по душе, — возразила Лидия.
— Это я не умею танцевать, — сказал Стайлз.
— Подтверждаю, я пыталась научить его, но теперь мои ноги в синяках!
— Как мне тебя жалко, Лидия. Ладно, ребят, мне очень с вами весело, но мне нужно идти скоро. Я потом объясню почему.
— Ладно, удачи тебе повеселиться со своим парнем, — сказала Лидия и подошла к Стайлзу, который приобнял ее.
— До скорого.
— До скорого, — улыбнулась я и пошла на улицу.
Я села в машину, написала смс Скотту, чтоб он знал, что я уже начала выполнение плана и поехала домой. Самое главное, чтоб сейчас все ушли и наш план не провалился.
Я приехала домой и сразу пошла в комнату. У меня было около тридцати минут, чтоб подготовиться и проверить, есть ли кто-то дома. На данный момент папы не было, но были мама и Кейт, а это плохо. Я пошла в комнату, чтоб переодеться в более практичную одежду, ибо платье и (хоть и привычные для меня) туфли
Я взглянула на часы: у Скотта еще двадцать минут. Время шло, я слушала, что происходит. Папа тоже куда-то собирался. Ничего не понимаю. Прошло почти двадцать минут, они все уезжают. Ситуация неясная, но сейчас она как никогда кстати. Прошло ровно двадцать минут — они уехали, даже мама. Моей семьи дома нет, сейчас должен придти Скотт. Надеюсь, ничего с ним не случилось.
Через пару минут скрытно и незаметно приходит Скотт. Я открываю ему заднюю дверь, и он спокойно проходит в мой дом.
— Все ушли? Нам так повезло? — спросил он, немного волнуясь, это было заметно ровно на один процент.
— Да, что-то произошло и они увозят Эллисон, — сказала я, смотря Скотту в глаза. — Не знаешь почему?
— Твой отец, заставил обратиться перед Эллисон, — сказал Скотт.
— Заставил? — удивилась я.
— Да.
— Не буду спрашивать как, потом расскажешь мне эту историю. Сейчас не до этого.
— Согласен.
— Пошли в подвал, значит. И да, готовься, там одного охотника завалить нужно будет.
— Это без проблем.
— Я знаю, что ты сможешь.
Я направилась в подвал, а Скотт пошел за мной. На всякий случай я подготовила арбалет, мало ли Кейт там ни одного охотника оставила.
Мы спустились в подвал, и я сразу поняла, что там точно есть кто-то из охотников и только один. Я старалась идти бесшумно, чтоб обычный человек не услышал шаги. Мы подошли к двери, которая была открыта и я увидела Дерека и охотника, который все еще не догадывался о нашем присутствии. Но нам нужно от него избавиться.
Скотту было уже плевать на скрытность, он просто подошел и сильно ударил охотника, два раза, схватив его, словно тот ничего не весил. Он вырубился. Интересно, он хоть немного понял, что произошло? Неожиданно тебя бьют, и ты проваливаешь в темноту, а твое тело лежит на полу подвала. Скотт уже разрывал цепи, помогая Дереку освободиться.
Я не знала, что мне стоило сказать в такой ситуации. Я убрала стрелу обратно в колчан, а арбалет положила на стол, стоящий рядом. Я подошла к Дереку, убрала провода прикрепленные к его боку и посмотрела ему в глаза: — Как видишь, все получилось и никто не пострадал. За исключением его, — я указала на охотника, который лежал в отключке, — ему явно не повезло. Зато нам — очень.