Пусть этот круг не разорвется…
Шрифт:
– Почему он не взял тогда нас с собой?
– Ему и одному-то, наверно, нелегко было выбраться отсюда. А ты хочешь, чтобы он из-за тебя еще дергался?
Малыш, обиженный, отвернулся.
– Из-за меня? Да никаких забот со мной не было б!
Я поняла, как ему больно.
– Знаю.
Тут мы услышали, что с восточной стороны кто-то идет, и в ожидании уставились на дальний берег пруда. Вскоре появился Джереми Симмз. Он помахал нам и, дойдя до пруда, уселся с нами рядом. Про Стейси
– Он вернется, я уверен. Не отчаивайтесь. Разве вы не помните, как два года назад он сам добрался до Луизианы? А ему ж тогда было много меньше лет.
На миг мы задумались, потом ответили, что помним.
– Тогда зачем же отчаиваться? Стейси, он всегда сумеет за себя постоять. – Джереми откинулся назад и уперся локтями в землю.
Я вспомнила былые дни, когда рядом с нами сидел Стейси и смотрел на те же деревья и на то же небо. И когда посланцы неба – птицы вспорхнули и улетели, мне подумалось: придется ли ему еще когда-нибудь вот так же сидеть здесь?
Спустя неделю, как Стейси исчез из дома, начались занятия в школе, и мы впервые шли по красной глинистой дороге без него. Сузелла получила письмо от своего отца – от дяди Бада. И теперь она знала, что останется у нас еще надолго, поэтому ее внесли в списки десятого класса нашей школы Грэйт Фейс. Но уже к концу первого дня ее учительница с болью поняла, что Сузелла по всем предметам знает намного больше всего класса, и по указанию самого директора мистера Уэллевера ее перевели в одиннадцатый-двенадцатый. Вдобавок к этому она еще получила задания из нью-йоркской школы Св. Анны.
В этом году я перешла в шестой и оказалась в классе миссис Мэйбл Томпсон. Она была вполне ничего, я к ней, в общем, спокойно относилась. Малышу крупно повезло – он попал к молодой учительнице мисс Розелле Сэйерс из Джексона. А вот Кристофер-Джон, нынче четвероклассник, попал в клещи мисс Дэйзи Крокер. Как я ему сочувствовала! Но он во всем умел находить светлую сторону. Даже в том, что приходится каждое утро лицезреть эту сварливую каргу.
– Может, она переменилась к лучшему, – понадеялся он в первый школьный день.
Однако, когда занятия в этот день кончились, он выглядел каким-то поникшим.
– Ну? – спросила я.
Бедняга пожал плечами и удрученно признался:
– Не-а, не переменилась.
Да уж куда ей! А все остальное очень изменилось, потому что не было Стейси.
Мы ждали неделю. Потом еще неделю. В середине третьей недели вернулись из поисков папа и дядя Хэммер. Без Стейси.
– Где вы побывали? – спросила их мама, когда мы все уселись на кухне за стол. – Хоть что-нибудь узнали?
Папа опустил на стол чашку с кофе. Оба – и папа, и дядя Хэммер – выглядели ужасно усталыми. Небритые. Глаза красные.
– Представляешь,
– С кем-нибудь из этих вербовщиков вам удалось поговорить?
Мамин голос прозвучал незнакомо, хрипло и резко. И мы, и папа заметили это.
– Кое с кем… Но они отнекивались. Дескать, знать не знают, был среди этих нанятых Стейси или нет. Списков-то не составляли. Просто собрали всех и увезли. И еще сказали, что любой, у кого есть грузовик, может заняться вербовкой сельскохозяйственных рабочих, раз есть на чем их отправлять. Их всех не обойдешь.
– Кроме того, – добавил дядя Хэммер, – иногда они возят рабочих с плантации на плантацию, где надо рубить сахарный тростник.
Мама выслушала все это молча. Закрыла глаза, глубоко вздохнула. Потом посмотрела на папу:
– Когда же вы снова в путь?
Дядя Хэммер взглянул на папу. Папа встретил его взгляд и положил свою руку на мамину:
– Голубка, ты себе представляешь, сколько людей выращивает сахарный тростник?
– Разве это имеет значение, сколько?…
– Как ты не понимаешь…
– Не понимаю. Мне все равно, сколько их. Я хочу, чтобы Стейси был снова дома.
– Мэри…
– Когда, Дэвид?
– Честно говоря, я не вижу смысла…
– Не видишь смысла? Твой сын где-то там…
– Думаешь, я не понимаю?! Но мы не знаем даже, где искать. Мне кажется, разумней подождать весточки от Стейси. Тогда хоть по марке узнаем, где он.
Мама резко отвернулась от него.
– Раз ты не собираешься искать его, я сама…
– Мэри, ну возьми в разум…
– Слишком долго его нет, Дэвид. И ждать, пока он сам вернется домой, я не собираюсь.
В глазах у мамы вспыхнуло осуждение. Не прибавив больше ни слова, она подхватилась и вышла из комнаты.
Ба похлопала папу по руке:
– Будь с ней терпелив, сынок. Ей так тяжело!
– Неужто она думает, мне не тяжело?
– Ей надо успокоиться. Я поговорю с ней.
Когда Ба вышла, папа покачал головой и вздохнул.
Вдруг я услышала голоса. Было уже совсем поздно. Спать больше я не могла, а потому вскочила со своего матраса из кукурузных листьев и уселась в кресло возле открытого окна. Уставилась в темноту, краем уха ловя стрекот кузнечиков, и услышала, как захлопала дверь в родительскую спальню – открылась, закрылась. Туда-сюда. А чуть позже захлопала дверь в комнату мальчиков.