Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он повесил трубку и сказал:

— Это моя жена.

* * *

Она ждала его у дверей дома. Ее худенькая бесполая фигура была как бы символом ожидания. И я подумал: сколько лет она так ждала его?

— Ты такой невнимательный, Род, — пожурила она его. — Почему ты не сказал мне, что у нас будет гость к обеду?

Она повернулась ко мне, пытаясь сгладить неловкость:

— Это не значит, что я не рада вашему приходу, мистер Арчер.

Потом она поняла, что означает наше молчание, вернулась в холл, остановилась и зажгла

сигарету маленькой золотой зажигалкой. Руки у нее не дрожали, но было видно, что за ее спокойствием скрывается страх.

— Вы оба выглядите так торжественно. Что-то случилось? Что-то не так?

— Все не так, Реа.

— Почему? Вечернее заседание в суде прошло неудачно?

— Заседание прошло очень удачно. Завтра я буду требовать, чтобы его оправдали. И он будет оправдан. У меня есть новые доказательства его невиновности.

— Как замечательно! — воскликнула она радостно. — Где же ты раскопал эти доказательства?

— В своем собственном доме. Все эти годы я был так занят, пытаясь скрыть свои маленькие грязные секреты, что мне и в голову не приходило, что у тебя тоже есть свои маленькие секреты.

— О чем это ты?

— Тебя не было на суде сегодня вечером. Где ты была?

— Дела. У меня были дела. Я не думала, что для тебя важно, чтобы я присутствовала на суде. Извини.

Харви подошел к ней. Вся его фигура выражала гнев. Она отступила к закрытой белой двери. Я встал между ними и сказал хриплым голосом:

— Мы знаем, где вы были, миссис Харви. Вы навещали миссис Килпатрик. Вы вошли в дом, взяли со столика пистолет и застрелили ее. Я прав?

Лицо ее вздрогнуло, но только на мгновенье.

— Клянусь, я не хотела... Я хотела только поговорить с ней. Но когда увидела, что она поняла, что она знает...

— Знает что, миссис Харви?

— Знает, что я убила Рут. Вероятно, я выдала себя в разговоре. Она смотрела на меня, и я видела, что она все знает. Я видела это по ее глазам.

— И вы выстрелили в нее?

— Да, извините...

Казалось, она ничего не боялась, и ей не было стыдно. Она смотрела на своего мужа голодными глазами, а рот двигался так, как будто она пережевывала только что взятую в рот горькую пищу.

— Но я не жалею, что убила ту, другую. Я не жалею о Рут. Ты не должен был так поступать со мной, Род. Я предупреждала тебя, помнишь? Я предупреждала, когда застала тебя с Энн, с другой женщиной. Я сказала тебе, что, если ты еще раз себе такое позволишь, я убью твою женщину. Ты должен был прислушаться тогда ко мне.

— Да, — ответил он печально. — Я должен был это сделать.

— И Рут я тоже предупреждала, когда узнала о вашей связи.

— А как вы узнали об этой связи, миссис Харви?

— Очень просто. Анонимный телефонный звонок. Наверное, кто-то из моих друзей.

— Или из ваших врагов. Вы не догадываетесь, кто это был?

— Нет, я не узнала голоса. Я была еще в постели. Телефон разбудил меня. И голос сказал — это был мужской голос, — что Род собирается разводиться со мной и объяснил почему. В то же утро я пошла к Рут. Рода не было в городе. Я

спросила у нее, правда ли это. Она сказала, что правда. Тогда я просто предупредила, что убью ее, если она не оставит Рода в покое. Она посмеялась надо мной и сказала, что я ненормальная.

— Она была права.

— Права? Если я сумасшедшая, то я знаю, почему сошла с ума. Я терпела, когда он путался с другими. Но только не с ней! Почему ты связался с ней. Род? Почему? Почему ты хотел жениться на этой седой старухе? Она не была привлекательной женщиной. Ей было далеко до меня.

— Но у нее были деньги, — сказал я.

Харви молчал.

* * *

Реа Харви продиктовала и подписала свое полное признание в этот же вечер. Ее муж не пришел на суд на следующее утро. Сам прокурор потребовал, чтобы суд оправдал Кейва, и к полудню Кейв был на свободе. Он взял такси и поехал прямо из суда в дом своей умершей жены. Я поехал за ним, тоже взяв такси. Я не был удовлетворен.

Трава вокруг большого деревенского дома выросла до щиколоток и пожелтела от летнего солнца. В саду буйно росли цветы и еще более буйно — сорняки. Кейв отпустил такси и некоторое время стоял на дороге, глядя на усадьбу, которую он унаследовал. Наконец он поднялся по ступенькам к парадной двери.

Я окликнул его от ворот.

— Подождите минуточку, мистер Кейв.

Он неохотно спустился со ступенек и стал меня ждать, нахмурив брови и сжав рот.

— Что вам нужно?

— Просто я хотел узнать, как вы себя чувствуете.

Он улыбнулся своей мальчишеской улыбкой.

— Чувствую себя прекрасно. Я свободен. Кстати, должен поблагодарить вас. Я собирался выслать вам чек.

— Этого не нужно делать. Я вышлю вам его обратно.

— Как угодно. — Он развел руками. — Я могу для вас что-нибудь сделать?

— Да. Можете удовлетворить мое любопытство. Я хочу, чтобы вы мне ответили: да или нет. — Эти слова прозвучали для меня, как эхо, эхо слов, сказанных Джейнет Килпатрик. — Две женщины погибли и третья будет сидеть в тюрьме или в сумасшедшем доме. Я хочу, чтобы вы признали, что вы ответственны за это.

— Ответствен?! Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Объясню. Вы поссорились со своей женой не девятнадцатого, когда она была убита. Вы поссорились с ней раньше, возможно, на день раньше. И она сказала, за кого она собирается замуж.

— Ей не нужно было мне ничего говорить. Я знал Рода Харви очень давно и знал о нем все.

— Значит, вы должны были знать, что Реа Харви безумно ревнива. И вы решили использовать эту ее ревность в свою пользу. Это вы позвонили ей в то утро. Вы изменили голос и сообщили, что ее муж и ваша жена собираются сделать. Она пришла в этот дом и стала угрожать вашей жене. Вы, конечно, подслушали этот разговор. Видя, что ваш план срабатывает, оставили свое ружье заряженным в таком месте, где Реа Харви могла бы его найти, и поехали в клуб, чтобы получить алиби. Вы долго ждали сначала в клубе, потом: в доме Джейнет Килпатрик, но в конце концов получили то, чего ждали.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца