Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И тогда Ивона прорвало.

— Так оставь ее! — крикнул он, так что маг вздрогнул и отшатнулся. — Оставь ее, колдун! Отпусти! Не мешай нам — добром прошу!

— Ивон! Что ты говоришь? Опомнись!

— Скажешь, что на ней нет твоего заклятья? Что ты не приворожил ее к себе чарами или зельем?

— Нет!

— Я тебе не верю! — Ивон весь дрожал, ноздри его дико раздувались. — Не верю тебе, колдун. Почему Стрекоза рвется к тебе? Почему не слушает ни отца, ни мать? Почему целыми днями пропадает в храме?

— Спроси о том у Стрекозы, — медленно проговорил Лионель. — Клянусь, я не удерживаю

ее ни чарами, ни приворотом. Моей власти над ней нет.

— Есть! Даже если ты сам о том не ведаешь — есть!

— Ты ошибаешься, Ивон.

— Ошибаюсь? Нет. Неужели ты так глуп и так слеп, что не видишь очевидного? Ты, великий маг?

Лионель пропустил мимо ушей "великого мага". И бровью не повел.

— Чего ты от меня хочешь, Ивон? Повторяю, я искренне радовался бы вашему с Лионеттой союзу. Но чем я могу помочь? Не о привороте же ты пришел просить.

— Нет! — гневно возразил Ивон. — Это по твоей части, колдун. И если ты честен со мной, если не неволишь Лионетту, вели ей не приходить к тебе больше.

— Велеть не приходить больше? Но ты говоришь, что она не слушает ни мать, ни отца. Так отчего же думаешь, что послушает меня? что значит для нее мое слово?

— Глупец! — снова взорвался Ивон. — Глупец! Не видишь ничего дальше своего носа! Спрашиваешь, что значит для нее твое слово! О Боги! Да ведь она…

— Что?

Ивон стиснул кулаки и шагнул к магу. Но тот быстро вскинул глаза — и Ивон словно споткнулся об его взгляд. Дернулся и бросился вон из кельи. Хлопнула тяжелая дверь. Лионель — встревоженный, с глухо колотящимся сердцем, — остался один.

* * *

Он остался один. Ноги вдруг превратились в кисель, а когда он глянул на руки, то увидел, что пальцы мелко дрожат. Такое было с ним впервые. Он опустился на топчан, обхватил руками голову. Разговор с Ивоном неожиданно напугал его. Оставил после себя ледяную иглу в сердце. Что Ивон хотел сказать ему? За что хотел ударить — и почему не ударил?

Напугала Лионеля не сила Ивона, и не боль, которую он мог причинить. Защитить себя Лионель сумел бы. Но ему стало страшно потому, что он понял: он не знает о Лионетте чего-то важного. Не знает того, о чем, по мнению Ивона, он должен, обязан знать. А ему-то казалось, то он видит Лионетту насквозь! Они ведь выросли вместе…

Он долго думал, пересказывать ли Стрекозе разговор. И решил — нет, не нужно ее беспокоить. Да и Ивона было жалко. Судя по всему, ему и без того доставалось от безжалостной Лионетты. Характером она была горяча, на язык — несдержанна. Если что было не по ней, рубила сразу, сплеча. И ласкова была только с Лионелем. Если бы она узнала, что Ивон угрожал ее другу, совсем бедолагу со света сжила бы. А ведь он виноват только в том, что влюблен горячо и, кажется, безнадежно. Его пожалеть бы…

Минуты шли, и Лионель постепенно успокаивался. Ясно было, что все поступки и слова Ивона продиктованы отчаянием. А в отчаянии чего только не наговоришь. И вскоре Лионель бросил ломать голову над недоступными его пониманию загадками. Пусть Лионетта поступает, как ей угодно. А он не станет ни к чему ее принуждать.

Ивон тоже не стал говорить с Лионеттой. Что толку? Все равно она смотрит на него,

как на пустое место. И если в том действительно нет вины мага, то… то плохо его дело.

И все-таки Ивон не мог думать о Лионеле иначе как о сопернике. Возвращаясь из храма, он досадовал на себя, что сдержался и не ударил мага. Струсил его чар! Да он мог бы сколько угодно бормотать свои заклинания, Ивон все равно успел бы разукрасить его рябую физиономию багровыми и фиолетовыми разводами. И тогда колдунишке стало бы не до чар. Слишком занят был бы, сплевывая выбитые зубы.

Ивон размышлял об этом, и в душе поднималось презрение к себе, которое почти вытеснило злость на Лионеля. И так он стал себе противен, что несколько дней избегал встречаться со Стрекозой. Ему казалось: стоит ей разок взглянуть ему в глаза, и она сразу поймет, какой он жалкий трус.

* * *

Мэтр Эйбел уехал в Карнелин после того, как Лионель получил мантию мага, и с тех пор уже в Аркару не наведывался. И вдруг нагрянул в храм, никого не известив — и произвел своим появлением большой переполох. Старика по-прежнему побаивались, с годами его характер не улучшился. Яду и желчи в нем даже прибавилось.

Едва обменявшись приветствием с аркарским гильдмастером, мэтр Эйбел потребовал, чтобы к нему позвали Лионеля. Несколько послушников тут же бросились разыскивать юношу. Обнаружили его в лаборатории, где он объяснял Лионетте, а заодно нескольким старшим ученикам, особо сложный абзац в алхимическом трактате.

— Я приду сейчас же, — объявил он запыхавшемуся отроку. И повернулся к подруге: — Без меня не продолжайте. Проследи, пожалуйста, чтобы никто без меня ничего не трогал.

Он поспешил за мальчиком, на ходу развязывая тесемки толстого кожаного фартука. Перед дверью класса, где ждал его мэтр Эйбел, скинул тяжелый фартук на руки послушнику и постучал. Ему ответил знакомый брюзгливый голос:

— Лионель? Входи.

— Учитель! — от самых дверей Лионель низко поклонился. А распрямившись, увидел перед собой мэтра Эйбела. Без лишних церемоний старик обхватил его голову и расцеловал в обе щеки. Лионель покраснел от смущения и радости. Поймал сморщенную ладонь мага и хотел было коснуться ее губами, но мэтр Эйбел сердито оттолкнул его.

— Ну, будет, будет! Что это еще такое! — проворчал он. У стены, на прежнем месте стояло то самое резное кресло, которое казалось Лионелю таким неудобным — храмовники не посмели убрать его, и оно три года дожидалось старика. И, наконец, дождалось. Мэтр Эйбел привычно опустился в него и окинул взглядом юношу. — Слышал о тебе, мальчик, много чего слышал! И до нас уже молва дошла. Что ж, не приходится мне, старику, за своего выученика краснеть. Молодец.

— Благодарю вас, мэтр, — тихо отозвался Лионель.

— Только хвалят тебя больно много. Смотри, не возгордись, мальчик. Помни, что ты добился всего через одну только милость Богини.

Лионель ничего не ответил.

— Что молчишь? — нахмурился старик. — Или не так?

— Я много потрудился, — сказал Лионель. — Богиня Мудрая милостива ко мне, но я и сам кое-чего стою.

— А! все такой же. Гордец, честолюбец! Когда-нибудь погибнешь ты через свою гордыню, мальчик.

Лионель слегка улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Несекретные материалы

Донцова Дарья
7. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
7.81
рейтинг книги
Несекретные материалы

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума