Путь долга
Шрифт:
После второй фуэты меня отвлек тай-Шерган. Тиана, извинившись, удалилась, чтобы не мешать (ее подобный поворот, кажется, только обрадовал), а к нам присоединилась неразлучная парочка — Портос с Арамисом. В смысле Отто тай-Траген и Ульрик тай-Фрейр.
— Сэр Даркин, у меня к вам некоторое дело, — начал тай-Шерган в своей надменно–покровительственной манере, — сэр Грегор тай-Пантус просил довести до вашего сведения, что готов остановить некие действия, которые молва уже называет "Серебряной войной", если вы в свою
— Не понимаю, о каких атаках речь.
— Барон, полно вам! Мы ведь взрослые люди…
— Войну начал не я. Не мне ее и прекращать.
— И все же, что мне передать сэру Грегору?
— Если цены на серебро вернутся, я буду спокоен и даже доволен.
— Красноречивость вашей светлости умиляет! — сэр Ульрик попытался разрядить атмосферу, — вам словно серебрушку за каждое несказанное слово платят.
— Золотой, — поддерживаю шутку.
— В таком случае понятно, откуда у вас столько денег, — сэр Эрондейл изогнул тонкие губы в улыбке.
— Простите? — недоумение почти искреннее.
— Барон, ваша показная скромность, чтобы не сказать скупость, над которой зубоскалят расфуфыренные болваны, может обмануть только этих же ничтожеств, не способных думать ни о чем, кроме модного кроя рукава и актуальности алмазных пуговиц. Персоны, которые действительно умеют считать деньги, уже начинают перешептываться. Конечно, все они люди деловые и понимают, что излишний интерес к чужим доходам выглядит некрасиво… но слухи ходят самые разные.
— Понятно, — помрачнел я, — Благодарю.
— Ладно вам киснуть, барон! — Отто всякими глупостями не заморачивается, — Вы заставили сдаться самого Грегора, победив его же любимым оружием! Это ли не славная победа? Так давайте же за нее выпьем!
Кубки легко звякают, мы вежливо пьем.
— Все же, барон, откуда такая любовь к краткости? — Ульрик не прочь пошутить, — мне кажется, титул "граф" подойдет вам гораздо больше. В нем меньше на целую букву.
— Возможно, — интересное замечание. В каждой шутке, как говорится… а в этом обществе ни одно слово не звучит просто так, — вопрос в том, кто возьмет себе такой длинный и скучный титул, как "герцог"?
Интересно, это провокация или сеньоры просто прощупывают почву? Что–то заваривается, нужно быть очень аккуратным. Но развить тему нам не дали.
— Приветствую, сеньоры, — возле нас останавливается сэр Дитрих, — барон тай-Ривертейн, до меня доходят слухи, что ваши воины нарушают договор, бесчинствуя на чужой половине Келдонского леса.
— Всего лишь карательная операция, — пожимаю плечами, — Разбойники, действующие на моей территории, почему–то предпочитают устраивать базы во владениях Лионтеров.
— Не понимаю, чем вы возмущаетесь, сэр Северин? — сверлю недруга взглядом, — Ведь я делаю вашу работу. Или эти люди были вам чем–то дороги?
—
Конечно были. И человек твой среди них был, дорогой мой сосед. Гадай теперь, что он успел рассказать перед смертью и как я этим воспользуюсь.
— Не сомневаюсь. Ведь поддержание безопасности на дорогах — обязанность сеньора, не так ли?
— Барон, я все же надеюсь, что ваши люди займутся организацией безопасности на своей территории, — нахмурился тай-Мориц, — и научите их ориентироваться в лесу, чтобы они не забредали в чужие владения.
— Как скажете, ваша светлость, — кланяюсь, чтобы скрыть бешенство, — я обозначу границу владений, чтобы впредь подобных недоразумений не возникало.
— Рад это слышать. Всего доброго, господа.
— Пожалуй, я тоже покину вас, сеньоры, — легкий поклон оставшимся, — проверю, не заскучала ли моя ненаглядная.
— И как вы не боитесь оставлять столь красивую женщину одну? — покачал головой Ульрик.
— Я ей доверяю, — улыбка не смогла скрыть хвастливости тона. Ну да, у меня действительно лучшая в мире жена и я ей горжусь, что тут такого?
Кстати, где там моя лучшая в мире? На подходе к какой–то нише, скрытой портьерами меня останавливает голос.
— За то время, что мы не виделись вы стали еще прекраснее, леди, — а любимая–то не одна! Да и голос знаком.
— Уверена, вы не скучали, маркиз.
— Чего стоят все остальные женщины по сравнению с вами, Тиана? — то есть любовниц он не отрицает. Самоуверенная наглость даже вызывает некоторое восхищение. Говорят, женщинам такие нравятся.
Прислушиваюсь к разговору, как бы невзначай остановившись у одной из колонн. Благо, хороший слух позволяет не подходить слишком близко.
— А вы леди, разве не скучали? — какой вкрадчивый тон.
— Гавел, держите себя в руках, — игривое, притворное возмущение. О, мы уже называем друг друга по имени?
"Любимая, мне вмешаться?" — не удержавшись, посылаю мысленный сигнал.
"Нет! Ни в коем случае! Это моя игра и я контролирую ситуацию".
Доиграешься ты когда–нибудь.
— Я выполнил что ты хотела, моя сладкая, и теперь жажду награды.
— Свой танец вы уже получили, неужели вам мало?
— Хотя бы поцелуй, леди!
— Следите за своими руками, маркиз. Умерьте пыл — не все крепости берутся штурмом.
— Но не бывает неприступных крепостей.
— Возможно, — я почувствовал, что Тин улыбается, — простите, меня, кажется, уже ищут.
— Я всегда получаю то, что хочу, леди. Учтите это.
— Конечно, ваша светлость. Только не выходите сразу за мной. Пойдут пересуды, а мой муж ужасно ревнив.
Ужасно ревнивому мужу лучше отойти в сторону и вообще отвернуться, чтобы не провоцировать скандал. Вот, кстати, и слуга с вином.