Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Обхватив руками колено и подтянув его к подбородку, Николс внимательно посмотрел сначала на Скотта, потом на Маккоя. Затем он решительно встал, развернулся к экрану, дал команду сохранить созданный Скоттом файл и открыл стандартный бланк заказа. В графе «на счёт» он записал «Маркус Николс».

– Скажите мне, что вам нужно, – сказал он.

Глава 9

Лендровер Джилиан ехал по Кеннеди Драйв через Голден-Гейт-Парк.

– Вы уверены, что не хотите пойти с нами, мистер Спок? – спросила Джилиан. –

Не обязательно заказывать именно итальянскую еду. Там Вы можете взять гамбургер, если хотите.

– Что такое гамбургер? – спросил Скотт.

– Гамбургер? Ну, это такой кусок говядины. Знаете, на куске хлеба. С листьями салата, можно и с помидором.

– Говядины, – повторил Спок. – То есть мяса?

– Да.

– Звучит заманчиво, Спок, – сказал Кирк.

Спок позеленел. Так, подумала Джилиан, вегетарианец. Только этого не хватало. Ей ещё ни разу не случалось видеть, чтобы человек так позеленел. Может, это сочетание дневного света с болезненным цветом его лица давало такой эффект, но его лицо приобрело явно зелёный оттенок.

– Я предпочёл бы не идти с вами, – сказал Спок.

– Как хотите.

Спок взглянул на Кирка.

– Я думал, что из всех, кого я знаю, только Саавик ест сырое мясо, – сказал он. – Но она росла среди ромулан.

– Оно не сырое! – вскричала Джилиан. – Его готовят. Сырой гамбургер, брр.

– Не думаю, что нам следует обсуждать вкусы Саавик, мистер Спок, – сказал Кирк. – И хотя мне очень неприятно Вас разочаровывать, должен признаться, я время от времени с удовольствием ем хороший бифштекс.

Мистер Спок посмотрел на Кирка с явным неодобрением. Джилиан удивило, что мысль о сыром мясе вызвала у него такое отвращение – учитывая, из чего делают суши. Она подумала, не следует ли изменить свой план и предложить им отправиться в японский ресторан. Потом её заинтересовало, в каком городе или стране живут люди, называющие себя ромуланами. Возможно, знакомая мистера Спока Саавик была уроженкой страны, название которой отличалось от названия живущего в ней народа – как Бельгия и валлоны. Или же мистер Спок не так хорошо говорит по-английски, как кажется, и на самом деле он хотел сказать, что его знакомая, любящая сырое мясо, росла среди румын. Но что за бифштексы в Румынии, и, кстати, что это за имя такое японское – Спок?

Но если он действительно из Японии или же из какой-то другой азиатской страны… подумала Джилиан с внезапным подозрением.

– Откуда мне знать, что вы двое – не добытчики китового мяса для азиатского чёрного рынка? – гневно спросила она.

– Какого чёрного рынка? – недоумённо переспросил Кирк.

– Люди едят китовое мясо? Мясо других разумных существ? – с нескрываемым ужасом спросил Спок. Его реакция весьма удивила Джилиан. До сих пор он казался ей сдержанным, чтобы не сказать бесстрастным.

– Вы оба делаете вид, что так много знаете о китах – и вдруг начинаете делать вид, что ничего не знаете.

– Я

не делал вид, будто знаю, что люди едят китов, – сказал Спок.

– Джилиан, – сказал Кирк, – будь мы добытчиками китового мяса для чёрного рынка, зачем нам было бы ехать в Калифорнию и пытаться выкрасть двух китов, если мы можем охотиться на них в море?

– Откуда мне знать? Может, ваш корабль затонул. – Она указала подбородком на Спока. – Может, он хочет увести Джорджа и Грейси, поместить их в загон, как домашний скот, и начать разводить китов у себя в Японии или откуда он там…

– Я не собираюсь увозить Джорджа и Грейси в Японию, – сказал Спок. – Я вовсе не из Японии. Я никогда не был в Японии.

– В самом деле? А почему тогда Вы разгуливаете в этом самурайском наряде?

– Я из…

– Из Тибета, – быстро сказал Кирк. – Он из Тибета.

– Откуда?

– Из Тибета, – повторил Кирк. – Там нет моря. Это на высоте тысяч метров над уровнем моря. Зачем ему киты в Тибете?

– Час от часу не легче, – сказала Джилиан.

Лендровер подъехал к лужайке.

– Остановите здесь, пожалуйста, – сказал Кирк.

Джилиан заехала на стоянку. Она не задерживалась подолгу в Сан-Франциско, потому что не любила больших городов. Может, оставаться в этом парке на ночь опасно. Скорее всего, так оно и есть. Уже сгущались сумерки. Кроме них, на стоянке была только одна машина – старый обшарпанный мустанг, за рулём которого спал молодой человек. Джилиан стало жаль его. Наверно, ему негде жить.

Отворив дверцу, Кирк выпустил своего странного друга.

– Вы не раздумали? – спросила Джилиан.

– Нет, – сказал Спок.

– Пока, дружище, – помахал рукой Кирк.

– Мистер Спок, – спросила Джилиан, – как Вы узнали, что Грейси беременна? Кто Вам сказал? Это держалось в секрете.

– Это не могло быть секретом от Грейси, – ответил Спок. – Я буду здесь, – сказал он Кирку и зашагал через газон к склону с террасами, усаженными яркими рододендронами.

– Он что же, так и будет слоняться тут в кустах, пока мы будем есть? – спросила Джилиан у Спока.

– Такой уж он человек, – с улыбкой пожал плечами Кирк.

Джилиан включила первую передачу и выехала со стоянки.

Джэви проснулся, как от толчка.

– Эй, парень, здесь нельзя спать! Проснись! – И полицейский снова забарабанил по крыше мустанга.

– А? Добрый вечер.

– Знаю, иногда приходится тяжеловато, – сказал полицейский. – Но здесь не разрешается спать. Я могу дать Вам адреса нескольких ночлежек. Правда, уже поздновато, может, там больше не принимают, но…

– Мне не нужна ночлежка! – сказал Джэви. – Вы не понимаете. Я… – Он вылез из машины, достал бумажник, открыв его, показал полицейскому удостоверение и снова закрыл. – У нас тут были случаи вандализма. Я должен был присматривать, чтобы чего не случилось. – Он неловко усмехнулся. – Я вроде как новичок. Мне казалось, что не спать и сторожить легко, знаете, как показывают по телевизору? Но это так скучно.

Поделиться:
Популярные книги

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса