Путь гладиатора
Шрифт:
Грил и не думал отрицать это:
— Да, мой господин. Я пытаюсь показать вам, чего действительно стоят услуги Кибклана. Многие правители не нарадуются, что у них есть киберы.
— Которые влияют на их решения?
— Которые дают советы, мой господин. Не более того. Предсказывают, исходя из логических предпосылок, результат каких-либо действий, событий. В этом и состоит моя помощь.
— Взамен вы просите оплачивать ваше собственное содержание и содержание ваших помощников. Еще большая сумма выплачивается Кибклану. И с какой же это стати я должен платить за то, что и так уже имею?
— За кибера, мой господин?
— За
— Все ли, мой господин?
— Все, что мне нужно знать, — раздраженно повторил Грошен. — Способен ли кто-нибудь из людей или компьютеров предсказывать все события во Вселенной? Для этого необходимо знать все обо всем. Что, ясное дело, невозможно. — Он налил себе еще вина. — Так что, кибер, сам понимаешь, ты только напрасно тратишь здесь время. Игрушка не нуждается в услугах Кибклана.
Грил взял одну шахматную фигурку и поставил ее на доску, потом взял другую. В своем алом одеянии он походил на пламя. Медальон с печатью Кибклана сверкал на его груди, когда он шевелился, капюшон был откинут назад с его лысого черепа; казалось, сама Смерть сидела перед Грошеном.
— Вероятно, вы, мой господин, просили Библиотеку предсказать будущий спрос на сто пятьдесят третью модель продукции завода, принадлежащего Акционеру Херлу. Я прав?
— Зачем мне это знать? Мне нет никакого дела до таких подробностей. — Грошен прищурился. — Ты что-то ищешь, кибер. Хорошо. Давай выясним, что же ты хочешь узнать. — Включив коммуникатор, он произнес: — Библиотека. Каков, по-твоему, будет объем продаж сто пятьдесят третьей модели продукции Херла? — Он включил усилитель.
«Я прогнозирую продажу дополнительно пятидесяти процентов продукции, Властитель Игрушки», — раздался тонкий голосок.
— А затем?
«Еще сто процентов в течение следующих трех месяцев».
Грошен улыбнулся киберу:
— Ну что?
— Машина ошибается, мой господин. Я советую попридержать выпуск этой модели по крайней мере еще на шесть месяцев. На Артусе всходит звезда одной певицы, — пояснил он. — А тот мир — самый крупный покупатель тканей с этим рисунком.
— Ну и что с того?
— Имя той женщины — Меланж. И такое же название у цветка, который как раз и становится популярным на Артусе. В сто пятьдесят третьей модели узор выполнен в виде птицы. Птицы, мой господин, не цветка.
Грошен произнес в коммуникатор:
— Послушай-ка это.
— Покупатели с Артуса захотят приобретать ткани с рисунком цветка меланжа. Я предложил бы акционеру Херлу увеличить выпуск шестьсот тридцать второй и пятьсот сорок девятой моделей.
«Мода преходяща, Властитель Игрушки», — послышался голос из усилителя.
— Если моду нельзя создавать, значит, приходится ей следовать, — резко ответил Грошен. — Зарегистрируй эту информацию и выдавай по мере необходимости нужным лицам. И вот что, Вохмис, еще одна такая ошибка, и мне придется обвинить тебя в некомпетентности. — Нахмурив брови, Грошен выключил коммуникатор.
Грил тут же постарался успокоить задетое самолюбие Властителя.
— Библиотека — это машина, мой господин. Она может делать свои прогнозы, лишь основываясь на данных, которые уже есть в ее банках памяти. Кибклан не столь ограничен. Кибер должен учитывать эффект того, что невозможно постичь, влияния, возникшие совсем недавно, желания, неожиданные директивы.
— Библиотека была основана моими предками, — резко сказал Властитель Игрушки. — Ее банки памяти пополняются в течение столетий. Больше ее нет ничего в этой части Галактики, а может, и во всей Вселенной! На ней основывается богатство Игрушки. Не только из-за сообщаемых ею прогнозов относительно производимой продукции и торговли, но и потому, что она дает советы по найму. И еще, — со злобой добавил он, — она беспристрастна. У нее нет привязанности ни к какой группе людей или клану. Можете ли вы, киберы, сказать то же самое о себе?
Грил промолчал. Только отблеск медальона на его груди выдавал признак жизни.
Грошен встал, подошел к окну. Когда он дотронулся до ручки управления окном, оно стало прозрачным. Стали видны сверкающие звезды, огни ночного города. От посадочного поля шел холодный свет. Там вспотевшие в ватных комбинезонах грузчики загружали на холоде в трюмы звездолетов контейнеры.
Властитель Игрушки нахмурился. Он ненавидел ночь, холод, загадочность темноты. Звезды казались ему чьими-то чужими глазами, глядящими на его владения, а темнота — прикрытием для интриг и саботажа.
«Интересно, что они сейчас планируют, эти безликие, собравшиеся против него и представляющие для него угрозу фигуры, прячущиеся в безопасности в темноте?» — подумал он.
Прищурившись, Грошен разглядывал лежавший внизу двор. Потом раздраженно включил коммуникатор.
— Двор, — крикнул он. — Включите там свет.
Тут же двор залили ослепительные лучи прожекторов. Сразу стали видны и три висевших там окоченевших тела; руки обнаженных людей были привязаны к перекладинам.
— Посмотри на них, — приказал Властитель Игрушки. Он подождал, пока кибер не станет рядом. — Это стражники. Один из них кашлял на посту, другой ходил, третий преследовал своим взглядом мою сестру. Если они переживут эту ночь, то уже не будут так беспечны. — Он бросил в коммуникатор: — Воды. Горячей. Немедленно.
С тайным злорадством он смотрел, как вперед со шлангами выступили слуги, которые почти кипящей водой начали обливать висевших на перекладинах людей, растапливая корку льда, покрывшего их тела.
«Ребенок, — подумал Грил бесстрастно. — Испорченный, порочный ребенок, направляющий свой гнев на тех, кто не способен защитить себя».
— Недоумок! — раздался женский голос позади Грошена и кибера. — Только мой братец может находить забавное в подобных вещах.
— Квара! — Властитель Игрушки повернулся с блестящими от гнева глазами.