Путь Искательницы
Шрифт:
Шарлотта поежилась, вспомнив о трупе в пещере, Алекс остался спокоен, а я заметила, как маги напротив обменялись долгими угрюмыми взглядами.
– - А третья группа?
– - наконец спросил Алекс, поскольку Майкл молчал.
– - А третья -- самая... необычная, -- задумчиво ответила ему вместо Майкла Розмари.
– - Эти маги занимают промежуточное положение между нами и колдунами. Это очень обособленная группа, и нам не так много известно о ней. Мы называем их Путешественниками. "Обществу Искателей" что-нибудь известно о них?
Мы синхронно покачали головами. Слово было совершенно незнакомым.
– - Есть два типа Путешественников --
Повисла долгая пауза.
– - Как демоны, что ли?
– - недоуменно уточнила Шарлотта.
– - Человек становится одержим?
– - Механизм примерно такой, -- подтвердил Майкл.
– - Путешественники живут большими группами и обычно не вредят обычным людям. Но это переселение душ... Это не слишком гуманно по отношению к вам, и потому Путешественники находятся где-то посередине между магами и колдунами. Людей вроде не убивают, но все же весьма нагло вмешиваются в их жизнь, и за это Путешественников не любит никто -- ни мы, ни темные.
– - Это мягко сказано...
– - слабым голосом выдала Шарлотта.
– - Да таких убивать надо!
– - А Путешественники во времени?
– - спросила я прежде, чем подруга разошлась.
Розмари запнулась.
– - О них мало что известно. Известно, что есть люди, способные переноситься во времени и попадать в тела других людей. И, насколько нам известно, в отличие от Путешественников в пространстве, вселяющихся в других людей сознательно, Путешественники во времени этой способностью не обладают, да и магических способностей у них нет. Но, повторюсь, это очень редкое явление... И в наших источниках почти нет упоминаний о таких.
– - Как это вообще работает?
– - удивленно спросил Алекс.
– - Человек, у второго нет магических способностей, идет по улице и вдруг оказывается в другом времени и в другом теле?
– - "Искатели" в свое время разработали свою версию на эту тему, -- неожиданно выдал Майкл, и мы изумленно на него воззрились. И хотя мы с ребятами были неплохо ознакомлены с архивами "Искателей", с подобным никто ни разу не сталкивался. Розмари почему-то торопливо пихнула Майкла в бок, словно он сказал что-то, о чем стоило бы умолчать, но сказанного было не вернуть, и Майкл внезапно осведомился.
– - Вы знакомы с теорией Спиральной Динамики?
Это прозвучало настолько ни к селу ни к городу, что я осторожно переспросила:
– - Прошу прощения?
– - Теория, что наша история развивается по спирали, -- вдруг вместо Майкла ответил задумчиво Алекс.
– - Отдельные события и целые цепочки событий повторяются спустя определенные промежутки времени. Как витки спирали...
Я понимающе кивнула. Когда-то давно, на лекциях по философии в университете нам об этом рассказывали, хотя мне запомнился только общий принцип, без каких-либо подробностей.
– - Так вот, считается, что, когда два таких условных "витка" совпадают, находятся точно друг над другом, два человека из разных времен могут поменяться телами. В чистой теории -- душа человека из прошлого вселяется в тело человека из будущего, а душа человека из будущего перемещается в тело человека из прошлого.
– - Бред какой-то, -- буркнула Шарлотта.
– - Мы же сказали, что эта ветвь магии почти не изучена, --
– - Это явление редкое, и мы не знаем, как точно это работает. Нам известно только, что оба этих человека должны оказаться в определенный момент на пороге смерти -- только тогда происходит этот переход. Но, судя по дошедшим до нас хроникам, гораздо чаще кто-то из них умирает -- по той простой причине, что тело умирает быстрее, и душа не успевает в него вселиться. Или умирают сразу оба, но, как вы сами понимаете, достоверных данных нет, поскольку некому об этом рассказать. И есть предположение, что оба человека должны быть близки друг другу по духу, родственными душами -- это и притягивает их друг к другу.
– - Для людей, утверждающих, что об этой ветви магии известно очень немного, вы говорите весьма уверенно, -- негромко заметила я.
Майкл промолчал, а Розмари вдруг улыбнулась грустной, сострадательной улыбкой, которая удивительно омолодила и украсила ее аристократичные черты. У Шарлотты, впервые наблюдавшей эти метаморфозы, удивленно вытянулось лицо.
– - Мы знали одну такую Путешественницу, -- вдруг сказала Розмари.
– - Давно... очень давно. От нее нам и известно, как проходил ее переход в наше время.
– - И она смогла адаптироваться к нашим реалиям?
– - вдруг заинтересовался Алекс.
– - Откуда она прибыла -- из прошлого или будущего?
– - Из будущего.
– - А ее можно найти?
– - загорелась и Шарлотта.
– - От нее же столько всего можно узнать! О будущем! Да Джек душу продаст за возможность поговорить с ней!
– - Найти ее нельзя, -- неприязненно отозвалась Розмари, которой явно не понравилось предложение изучать магически одаренного человека как насекомое под лупой.
– - Почему?
– - Она умерла, -- скупо оборонил Майкл.
– - Оу, -- выдала Шарлотта, посмотрела на магов, которые были в тот момент мрачнее тучи и неожиданно пробормотала.
– - Соболезную.
– - Дело прошлое, -- сухо сказала Розмари, и по ее тону стало понятно, что тему лучше не развивать.
– - Вернемся к делам сегодняшним.
– - Мы постараемся выяснить, кем был этот Картер и Картер ли это вообще, -- решил Майкл. Немного подумал, а затем посмотрел на нас и вдруг улыбнулся. Не знаю, как у Шарлотты, а мое сердце пропустило удар от этой улыбки -- настоящей, не показной.
– - Вы трое молодцы. Мы ценим ваше желание помочь и вашу смелость. Немногие не сбежали бы с криками из той пещеры.
– - Я пришлю вам снимки сегодня вечером, -- пообещала Шарлотта.
– - Есть у меня знакомый в полиции, -- задумчиво сказал Алекс.
– - Мы вместе тренируемся, да и спаррингуемся часто. Попробую через него выяснить, нет ли у полицейских чего-нибудь на этого Картера. Шансов немного, понимаю, но попробую.
Он замолчал, и они с Шарлоттой выжидательно взглянули на меня. Я мысленно вздохнула. Для полноты картины мне тоже стоило бы добавить что-то веское, чтобы показать, что я полезна, и что без меня дело с мертвой точки явно не сдвинется, но сказать мне было нечего. То, что надо будет переводить дальше, мне было и так понятно, но говорить вслух о книге я по-прежнему не хотела и потому только с умным видом кивнула. Впрочем, судя по серьезному взгляду, который бросила на меня Розмари, по ее мнению именно моя задача была самой важной, и она не была склонна ее недооценивать. Удивительно, но от этой мысли мое настроение поднялось.