Путь Искательницы
Шрифт:
Остаток пути пролетел быстро. Мы привезли Мартина к нему домой, на Грин-Хилл, разгрузили сумки с продуктами, попили чаю, а потом я взглянула на часы и обнаружила, что мне пора к Джеку. Распрощавшись с Мартином и пообещав сообщать ему все новости, мы с Алексом выскочили на улицу, прямо под начинающийся дождь.
– - Согласна, что рано пока рассказывать ему о магах?
– - негромко спросил Алекс, когда мы отъехали от аккуратного белого дома и поехали вдоль Баррекс-Парка.
– - Пускай еще немного окрепнет.
– - Согласна, -- задумчиво подтвердила я.
– - Тебе не кажется, что случившееся сказалось на нем сильнее, чем хотелось бы? Мартин... странно себя ведет.
– -
– - Сейчас после вынужденного безделья он вернется к своей научной работе, и ему мгновенно полегчает. И тогда уже можно будет посвятить его в происходящее.
– - Конечно, -- я с облегчением отмахнулась от неприятных подозрений.
– - Ты прав.
В центре города "Пежо" благополучно встал в пробку. Я быстро поняла, что мы рискуем простоять здесь до вечера, и решила не тратить время и дойти до офиса пешком, благо идти тут было минут десять. Алекс не стал спорить, и мы попрощались. Достав из сумки зонтик, я быстрым шагом пошла в направлении Пэлл-Мэлл.
Странное дело. Пока я шла, меня не покидало необычное, неприятное ощущение, будто мне в спину что-то давит -- такое бывает, когда кто-то буравит тебе спину взглядом. Ощущение никуда не делось, пока я шла вдоль по улице, и пару раз я даже останавливалась и оборачивалась назад в попытках найти источник этого пронзительного взгляда, но так ничего и не увидела.
Далее шли привычное лавирование в толпах туристов и прохождение рамки под строгим взглядом охранника в вестибюле, а затем я бегом поднялась наверх, чувствуя, что опаздываю. Джек ждал меня в своем кабинете и не показал никаких признаков недовольства, хотя я опоздала на десять минут. Вместо этого он только спросил, как Мартин, получил заверения, что с ним всё в порядке, и только после этого перешел к делу. Как я и подозревала, Джек хотел узнать, как продвигалось дело с рунами. Я не стала юлить, а изложила ему новую теорию -- что каждая руна является символическим значением какого-то явления. О нарушении магического равновесия я не сказала ни слова, но Джеку и услышанное показалось значительным шагом вперед. Это я поняла, когда заметила, в какое хорошее настроение он внезапно пришел. Ох, сложно представить, какая бы реакция у него была, если бы ему стало известно всё то, что знаю я...
– - Джек, -- позвала я его.
– - Мм?..
– - промычал он в ответ, низко склонившись над столом и рассматривая рисунок с рунами и мои подписи.
– - Можно вопрос?
– - Умгум.
– - Ты же слышал об убийстве рядом с Кранли?
Он на секунду застыл, а потом медленно поднял голову, а я подумала, что Мартин был прав. Просто удивительно, что Джек нам ни слова не сказал, хотя не смог бы проигнорировать такое событие. А я оказалась так ошеломлена всем происходящим, что даже не удивилась этому молчанию.
– - Слышал, -- наконец неохотно отозвался он.
– - И что?
– - он молчал, и я нетерпеливо воскликнула.
– - Да брось, ты же на самом деле не думаешь, что это сатанисты развлекались! Джек, это же скорее всего дело "Искателей"! Ведь если в этом замешана магия...
– - Черная магия, Джейн, -- негромко перебил он меня и сгорбился, разом постарев на пару десятков лет. Эта метаморфоза меня неприятно поразила.
– - Мы не будем в это вмешиваться.
Уж чего-чего, а этого я никак не ожидала. Джек говорил с абсолютной уверенностью, как говорят о каких-то совершенно очевидных вещах, и я в полной растерянности уставилась на него.
– - Откуда ты знаешь?
– - опешив, спросила я.
– - Почему не будем?
– - Потому что ты сама видишь, что происходит. Люди начали погибать. Если этот маг готов пойти
Он не закончил, но мысль и так была понятна.
– - Откуда тебе это всё известно?
– - наконец осторожно спросила я.
– - Ты же всегда так стремился к новым знаниям! А здесь такой уникальный шанс!..
Он ничего не сказал, только снял очки в толстой роговой оправе и стал протирать их платком, который достал из нагрудного кармана, и тут меня осенило.
– - ...если бы только это были твои собственные умозаключения, -- медленно закончила я.
– - Правильно? У тебя же на самом деле есть контакты в магическом сообществе? Кто-то из магов тебя предупредил, да?
Джек помедлил и неохотно кивнул.
– - Мой... знакомый предостерег меня, чтобы мы не вмешивались, -- не глядя на меня, сказал он.
– - Сказал, что это будет слишком опасно. Так что оставим темную магию. Джейн, слышишь? Считай это приказом начальства. Никакой самодеятельности, и даже не вздумайте ехать в Кранли осматривать место преступления! Я запрещаю!
Ну, со своим запретом он определенно опоздал...
– - Конечно, -- вполне искренне сказала я.
– - Мы туда не поедем.
И впрямь, зачем снова туда ехать, если вчера мы уже увидели всё, что было можно?
Но мои слова подействовали на него успокаивающе, и Джек мне поверил.
– - Вот и хорошо, -- уже нормальным тоном произнес он и вновь склонился над бумагами.
Я же только поражалась, насколько внезапно я получила ответы на вопросы, которые висели в воздухе с того самого момента, как я начала работать в "Обществе Искателей". Ведь столько раз, глядя на Джека, я задавалась вопросом, что ему на самом деле известно о магах! Он же всегда утверждал, что знает о магии столько же, сколько и мы, хотя мы все подозревали, что с кем-то из магов он встречался лично! А тут выясняется, что у него есть по меньшей мере один знакомый маг, с которым он постоянно поддерживает связь! И уж не Алан Маршалл ли это?.. Интересно, а может ли быть такое, что и об этих жертвоприношениях "Искателям" известно намного больше, чем они хотят показать?
– - Джек, -- позвала я его, вспомнив внезапно о еще одной детали.
– - А почему в наших архивах так мало информации о черной магии? Мы же не имеем вообще никакого представления о том, что происходит!
– - Потому что в конце девятнадцатого века "Общество Искателей" было уничтожено вместе с архивами и возродилось только несколько десятилетий спустя. Ты же сама знаешь нашу историю, -- рассеянно отозвался он, всё еще разглядывая руны, а затем вдруг выпрямился и посмотрел на меня поверх очков проницательным, пронизывающим насквозь взглядом.
– - Так что не рассчитывай найти что-то об этих жертвоприношениях. Всё сгорело вместе со старым зданием на Бромптон-Роуд, где располагалось "Общество Искателей", еще в 1885-м году.
Снова 1885-й год!..
– - Понятно, -- пробормотала я.
Джек удовлетворенно кивнул и сел за письменный стол. Я поняла, что аудиенция подходит к концу.
– - Тогда можешь идти. Если появится работа, я позвоню.
Я неторопливо вышла из кабинета, спустилась вниз по лестнице, прошла через вестибюль и вышла на улицу, продолжая раздумывать над услышанным. Но, перешагнув порог здания, я снова ощутила постороннее присутствие и внимание, направленное на меня. Почему-то не подумав о конспирации, я покрутила головой по сторонам и даже повернулась вокруг своей оси, но не заметила никого, кто бы просто стоял на месте и пялился на меня. Да что же это такое? Галлюцинации? Шизофрения?