Путь избранного
Шрифт:
Ход его мыслей прервал звонок с незнакомого номера. Дмитрий удивился: с тех пор как он уволился, с незаписанных в книжку номеров ему звонили крайне редко. В основном это были спаммеры с навязчивыми предложениями кредитов. Но и тех сразу определяло специальное приложение на телефоне. Сейчас же это приложение молчало.
Он взял трубку.
– Димон, привет! – раздался знакомый до боли голос. – Не узнал? Это я, Валентин!
Дмитрий чуть не упал со стула. Валентин был одним из немногих одногруппников, кто не явился на недавнюю общую встречу: его просто не
В соцсетях он не появлялся, а по старому телефонному номеру отвечал другой человек, которого звали Прохором.
Поскольку никто из общих знакомых не обладал ни малейшей информацией о местонахождении Валентина, некоторые предположили уже самое худшее.
И вот он звонит! Оказывается, он только прилетел в Москву после долгой работы за рубежом и сразу же стал восстанавливать по памяти утерянные когда-то контакты старых друзей.
Первым он вспомнил Димин номер.
Глава 8
Драконы бывают разные
– Ты где был-то все это время? – спросил Дмитрий, принимая у официанта горячий чайник. Теперь он при любом удобном случае старался посетить «Инь/Янь», изучить новый для себя сорт и узнать мнение о нем у собеседника. – Мы тебя, наверное, только со спецслужбами не искали. Как сквозь землю провалился!
– Да я в Китае работал несколько лет, – ответил Валентин.
– Где?! – Дима аж поперхнулся чаем. Ему сейчас послышалось?!
– В Китае, – повторил, как ни в чем не бывало, Валя. – Меня пригласили поработать пару лет, потом предложили продлить контракт. Думаю – чего мне тут-то сидеть? Домой вернуться всегда успею, а это все-таки шанс посмотреть мир, изучить другую культуру. Ну, как изучить – этому нужно посвящать много лет, но успеть составить общее представление можно. Трудно было – не передать как! Зато сейчас – есть несколько надежных поставщиков и свободно говорю на китайском.
– Знаешь, как быстро можно научиться китайскому языку? – ухмыльнулся Дмитрий.
– Быстро это сделать невозможно, дружище, – развел руками Валентин.
Дмитрий наклонился через стол к своему собеседнику и почти шепотом произнес:
– Взять горячую картошку в рот и произносить любые слова.
Валя поперхнулся чаем:
– Ах-хаха! Да, надо запомнить. Отличная шутка. Своим китайским коллегам расскажу потом.
– А тебя все это время не посещало чувство дикой ностальгии по России-матушке? – поинтересовался Дмитрий.
– Да как… Просто иначе воспринимаешь окружающий тебя мир. Я говорю даже не про какую-то философию и духовную составляющую. Вот, например, это, – Валентин кивком показал на стоящий на столе чайник, – в России может называться хорошим качественным чаем. Но если такой пуэр предложить в некоторых чайных домах Китая – гости как минимум очень удивятся, а скорее даже разочаруются. Потому что это не совсем чистый чай. Притом подают его намного изысканнее. А не так, как здесь – пришел с каменным лицом гарсон, кинул на стол чайник. Мол, нате! подавитесь своим чаем!
– Подожди, – Дмитрия эта новость слегка подкосила, и он поднял
– Ну не так бы я сказал, – смутился Валентин, – большинство китайцев любит хороший чай. Они его и производят. И это тоже настоящий чай, из Китая. Но, вот смотри, – он открыл крышечку чайника. – Как я и думал. Видишь, листики разного размера? А вон черных несколько – это примеси. Значит, собирали с разных деревьев. Я даже по цвету заварки могу тебе сказать все о чае. Вот у нас только четвертая заварка, а цвет уже другой. И по действию… Я бы назвал это – «Шу-Пуэр-Лайт».
– Получается, что этот чай никто особо не отбирал? Все смешали в кучу.
– Именно, – похлопал в ладоши Валентин.
– Ну да, это заведение как азиатское кафе, в котором этот напиток не на первом месте. А ты и с церемониями сталкивался? – все еще не веря происходящему, осторожно спросил Дима.
– Если ты думаешь, что все китайцы заморачиваются так с чаем, то глубоко ошибаешься. Но для многих из них это неотъемлемая часть жизни. И да – они знают толк в чайных церемониях, – разъяснил Валентин. – И если будешь интересоваться чаем, то рано или поздно попадешь на ритуал.
– И как это происходит все? Сколько ты сортов перепробовал? Как они называются? Цена? – Дмитрий не мог остановиться. Вопросы сыпались из него, как из рога изобилия.
– Ну, как я тебе за пять минут все это расскажу? – засмеялся Валентин. – Об этом целую повесть наговорить можно. Слушай, а чего тебя так эта тема заинтересовала?
– Да, понимаешь ли, я тут решил свое дело открыть, – начал Дима. – Хочу сделать чайный клуб. Чтобы можно было не просто чайку попить в обеденный перерыв или в выходные. А еще и узнать о разных сортах и способах их заварки. Проведение мастер-классов для персонала и чайные церемонии будут входить в обязательную программу.
– Идея отличная, – одобрил Валентин. – Думаю, у нас еще, несмотря на Интернет и зарубежные поездки, мало кто понимает, что это такое и для чего оно вообще существует. Напиток – для того, чтобы попить и все. И неважно, поможет это тебе или… Слушай, а как ты к этому пришел-то? Не помню, чтобы тебя к восточным культурам тянуло.
Дмитрий рассказал ему про возраставшую неудовлетворенность жизнью, про внезапное (но на самом деле долго созревавшее) увольнение с работы, про встречу одногруппников и последующие внутренние метания. Как он в итоге осознал, что очень многое в его жизни было неправильно… и случайно наткнулся на это кафе.
– Валя, можешь помочь с поставками? – завершая разговор, с надеждой посмотрел на своего собеседника Дмитрий. – Ты ж понимаешь весь этот рынок. Притом легко общаешься с местным контингентом. А я тебе доверяю.
– Чай, чай, чай… – задумчиво произнес Валентин, покрутив в пальцах зубочистку. – Все эти традиции, конечно, здорово! Но так, чтобы поставщика найти… Хотя, знаешь, позвони-ка мне завтра к вечеру. Я наведу справки у своих китайских друзей. Насколько мне известно, наш рынок многим интересен – не исключено, что и по чайному делу найдутся желающие.