Путь к мести
Шрифт:
– Вполне,- кивнула Элиза,- если надеяться на это больше, чем бояться противоположного.
– А где Рейчел?- спросила Шерри, заметив, что ее кровать пустует.
– С очередным клиентом,- пожала плечами Элиза,- ее позвала Дорианна вскоре после твоего ухода.
– Понятно,- протянула Шерри, переодеваясь в платье,- мне нужно сходить в библиотеку, пойдешь со мной?
Элиза, скривившись, покачала головой.
– Нет, больше не могу читать про эротику, ее у меня в действительности хватает.
Шерри понимающе кивнула, и, снова идя к библиотеке,
… Приятный сон о том, что они с Элизой вновь удовлетворяют друг друга, неожиданно прервался. Шерри открыла глаза, пытаясь понять, что ее разбудило, и увидела Дану.
– Поднимайся скорее,- произнесла она,- тебя ждет первый клиент.
– Первый клиент?- непонимающе переспросила девочка, сонно потирая глаза,- посреди ночи?
– Ты, будто, не знаешь, что многие мужчины приходят в бордель поздно вечером,- недовольным тоном произнесла Дана,- приводи себя в порядок, переоденься, и я провожу тебя к клиенту.
Тяжело вздохнув, Шерри выбралась из-под одеяла, и зашла в ванную, чтобы умыться и расчесать волосы. После она вернулась в комнату, где ее ждала, нетерпеливо постукивая босой ногой об пол, Дана. Шерри как могла быстро сменила ночную рубашку на прозрачную сорочку, и последовала за девушкой. Дана шла так быстро, что Шерри пришлось бежать за ней, и пока она дошла до нужной комнаты на третьем этаже, изрядно запыхалась, а сонливость как рукой сняло. Она вошла в комнату, и увидела, что стены и мебель огненных и бардовых цветов. Клиента девочка заметила не сразу – он сидел в кресле, стоящем у дальней стены, и, вероятно, до ее прихода дремал. Но, увидев Шерри, встал, разглядывая ее. К радости Шерри, ему было лет 30-35, внешне весьма симпатичный, только нос с заметной горбинкой немного портил общее приятное впечатление. Он был одет по-простому, в футболку и джинсы, а на спинке кресла лежал джемпер синего цвета, который мужчина уже успел снять.
– И, правда, еще девочка,- произнес клиент негромко,- ты – словно сама невинность, и странно видеть тебя в этой сорочке.
– Так вы не хотите близости со мной?- спросила Шерри дрогнувшим голосом,- выберете другую девушку?
Она боялась услышать утвердительный ответ – этот мужчина, по крайней мере, был ей симпатичен, и если он от нее откажется, как и первый, то она точно достанется какому-нибудь старикашке. Если уж ей необходимо потерять невинность такой юной, то лучше с молодым и привлекательным мужчиной, чем со старым и противным.
Мужчина, чуть улыбнувшись, покачал головой.
– Я уже выбрал тебя. Мне нужна только невинная девушка, а здесь ты одна такая. Как тебя зовут?
– Шерри.
– А я Тайсон. Можешь обращаться ко мне по имени, или на «ты».
– Правда?- переспросила Шерри удивленно,- но мне говорили, что клиенту я должна говорить «вы».
– А клиент хочет иного обращения,- произнес мужчина настойчиво,- мы с тобой будем заниматься любовью, а не обсуждать деловые вопросы.
Девочка понимающе кивнула.
Мужчина,
– Давай для начала выпьем,- предложил Тайсон, подмигнув девочке,- отметим сегодняшний праздник. Я специально заказал шампанское и шоколад.
– Праздник?- повторила Шерри непонимающе,- но я не слышала ничего о празднике.
Мужчина негромко рассмеялся, а девочка отчего-то почувствовала себя глупой, и залилась краской.
– Надо же, виновница торжества говорит, что не знает, по какому случаю торжество,- пораженно покачал головой мужчина,- ты ведь сегодня станешь девушкой, это особенный день.
Шерри покраснела еще больше, отругав себя за непонятливость.
– Мне говорили, что я стала девушкой, когда у меня начались первые месячные,- сказала она, чтобы не остаться в долгу,- а сегодня я лишусь невинности, и я не считала это событие праздником.
– Боишься?- поинтересовался Тайсон вдруг,- думаешь, каково быть с мужчиной в постели, и будет ли тебе больно, когда я войду в твое влагалище, разорвав девственную плеву?
Шерри не ожидала такого вопроса – неужели по ее лицу видно, что она боится?
– Да, мне немножко страшно,- призналась она,- но и любопытно тоже. Наверное, больше любопытно, чем боязно.
– Это хорошо,- одобрительно кивнул мужчина, садясь на кровать, и разливая по бокалам шампанское,- мне нравятся темпераментные девушки, и мне сказали, что ты такая. Держи, и садись.
Он протянул ей полный бокал, похлопав по кровати рядом с собой. Шерри села чуть поодаль от мужчины, но бокал не взяла, сказав:
– Я еще не пила шампанское. Оно крепкое?
– Для меня – как вода,- улыбнулся Тайсон,- но я не хотел, чтобы ты от алкоголя совсем опьянела, поэтому заказал шампанское. Я сам люблю темный шоколад, но здесь есть и молочный, наверняка, он тебе понравится.
Шерри кивнула, и, взяв плитку шоколада из вазочки, с удовольствием съела ее. А потом отпила немного шампанского – оно было горьковатое, и шоколад хорошо подходил к нему.
– Еще мне сказали, что ты своенравная,- произнес мужчина, ставя на столик пустой бокал,- а это значит, что ты готова ублажать мужчину далеко не всеми приемами. Ведь так?
Зная, что не сможет солгать, Шерри кивнула.
– Я хочу узнать сейчас то, что не должен просить тебя сделать для меня,- продолжил Тайсон,- пока мы не начали.
«Неужели он согласится не заставлять меня делать то, что мне не нравится?- обрадовалась девочка,- тогда близость с ним точно будет приятной».
– Я не готова к анальному сексу,- сказала Шерри.
Тайсон лишь пожал плечами равнодушно.
– Я бы и не попросил тебя об этом. Это все, или есть еще что-то?
– Еще…,- Шерри помедлила, собираясь с духом,- я не смогу сосать твой член.
Эти ее слова мужчину удивили.
– Не сможешь?- уточнил он,- а ведь я хотел начать именно с этого….