Путь к престолу
Шрифт:
У девушки оказалась и правда хорошая память. Сколько лет назад, будучи молоденькой девочкой, с матерью и рабом она тут проезжала? Пять? Десять? Олег оставил себе в памяти зарубку как-нибудь уточнить этот вопрос.
Плавий Второй, конечно, был шакалом и мерзавцем, но вот уберечь своё королевство от смут, мятежей, переворотов и гражданских войн он сумел. Мыль о том, что для сбережения своего владения и надо быть шакалом и мерзавцем Олег отмёл — есть методы и эффективней, и порядочней.
Результаты спокойствия в королевстве Олег увидел в первой же таркской деревушке. Населённая бесправными сервами
— Если старосте отдать, он этот лук в одно лицо сожрёт, — проявила предусмотрительность Мэй, — Ну, не в одно, конечно, но кроме его семьи никому не достанется.
— И что ты предлагаешь? — усмехнулся Лис, — Выбросить на драку?
— Зачем? — удивилась Мэй, — Ты же хотел останавливаться лошадей поить. Вон, сразу за деревушкой речка. Поручи эту работу детям. И расплатись овощами. А они уж разнесут по своим семьям.
Это случилось вечером третьего дня, после того, как они пересекли границу Тарка. В этот день их маленькая компания, ненадолго остановившись на пару склянок в небольшом городке, в одном из постоялых дворов которого они помылись в бане и пополнили запас продуктов, двинулась дальше и во второй половине дня остановилась на удобной лесной поляне.
— Схожу ягод пособираю, — неожиданно заявил Лис, — Помню, я в детстве с мамкой любил этим делом заниматься. Вы всё равно пока ужин готовить без меня будете.
Взгляды, которыми при этом обменялись лейтенант и Мэй, Олег расшифровал быстро — ребята сговорились, пока он задержался в бане постоялого двора.
Ну что ж, он был не против. А насчёт того. что он на кости не кидается, так это была шутка, пусть и немного злая. Так ведь и Мэй утверждала, что жалкий простолюдин Лег не достоин её красоты.
Глава 16
Кавалеристов было четверо. Все хорошо вооружённые и экипированные.
— Ха, вас-то мы и искали, — весело воскликнул самый богато одетый из них, юноша лет семнадцати-восемнадцати на вид.
Шёл уже пятый день путешествия музыкального трио по территории королевства Тарк. До сегодняшнего дня им удавалось избегать длительных задержек, связанных с необходимостью показывать свои таланты — отделывались непродолжительными концертными программами, правда вызывавшими настоящий фурор.
Но, похоже, слава побежала впереди них, и сейчас Олег чувствовал, что тремя-четырьмя песенками в этот раз не отделаться.
— Позвольте узнать, благородный господин, зачем бедные музыканты могли понадобиться столь блистательному владетелю, — соскочив с облучка Лис вежливо склонился в низком поклоне, — Мы бы хотели продолжить свой путь, если вы нам позволите.
На владетеля юнец явно не тянул — сделал свой вывод Олег, наблюдавший за всем происходящим сквозь узкий проём в тенте — а вот на наследника владетеля, причём далеко не бедного, вполне.
— Не притворяйся хуже, чем ты есть, дружище! — засмеялся юноша, — Слух о вас облетел
— Если затащит в замок, то без боя мы оттуда очень долго не уйдём, — шёпотом просветила Олега Мэй, — Но наверняка разбогатеем. Таркские владетели, в отличие от винорских жмотов, к музыкантам всегда щедры.
Договаривала она, когда они оба уже спрыгивали на землю через задний борт фургона.
— А вот и ещё таланты, — прокомментировал их появление молодой аристократ.
Трое сопровождавших его воинов — серьёзные дядьки — взяли их маленькую компанию под контроль, разъехавшись чуть в стороны друг от друга. Но угрожающих действий не производили.
Внутренне Олег чертыхнулся — вот каким таким образом слухи разлетаются? Не успели дать несколько концертов, а уже поди во всех замках округи про них прослышали. Свою ошибку он понял быстро — в постоялом дворе, где они сегодня останавливались, сначала надо было помыться в бане, пообедать, а потом уже давать своё короткое представление. А не наоборот. Кто-то из благодарных слушателей, пока Олег со своими товарищами приводили себя в порядок, успел оповестить вот этого обаятельного юношу.
— Рады видеть столь блистательного господина, — поклонилась Мэй.
Олег тоже изобразил учтивый поклон, но говорить ничего не стал, посчитав, что Мышь поприветствовала от лица их обоих.
— Да, это вы и есть, те самые, — удовлетворённо кивнул аристократ.
«Нет, это не мы» — хотелось сейчас сказать будущему императору. Его мозг сейчас усиленно работал над тем, как им избежать явно наметившейся поездки в замок, не устраивая при этом побоище. Первое, что пришло ему на ум, это постараться пока по-максимуму протянуть сейчас время, и он двумя естественными жестами отсигнализировал свою мысль лейтенанту ниндзей.
Лис его знаки заметил — применение рассеянного зрения в подобных ситуациях и отличная натренированность делали такую внимательность офицеров ниндзей обыденностью — и понял его мгновенно. А тянуть время Лис умел.
— Простите нас, господин, но, мне кажется, вы ошибаетесь, — в голосе лейтенанта слышались исключительно заискивающие нотки, — Мы едем в Плавий, и вряд ли мы те, кого вы ждали.
— Как же не те? Вы и есть! Я виконт Луин ри, Штокон приглашаю вас в замок моего отца. Вы будете накормлены, устроены на ночлег и сможете очень хорошо заработать.
— А вы не расскажете, что за срочная нужда возникла в таких скромных музыкантах, как мы? — поинтересовался Лис, — И мы бы хотели сделать небольшой привал. Немного привести себя в порядок, ну и…, — он выразительно посмотрел на Мэй, а потом на кустики.
— О, конечно, друзья, я вас не тороплю, — юноша был очень приветлив и дал знак своим сопровождающим дружинникам спешиться, — Мы даже не прочь составить вам компанию, — засмеялся он, — Не бойтесь, не сильно объедим. И, разумеется, оплатим. Надеюсь ещё и послушать, если вы окажете нам, — он посмотрел на своих дружинников, — любезность и что-нибудь исполните.