Путь к рассвету
Шрифт:
– Нет!
Это слово словно взорвалось в устах Лондо, пробившись сквозь пучину его немощи. Дунсени уже был рядом, бережно поддерживая императора под руки. Глаза Лондо были широко раскрыты, и из глубины их словно все еще рвалась наружу переживаемая им агония.
– Ваше Величество, это необходимо, - говорил Дунсени.
– Я знаю вашу нелюбовь к докторам; и вы не проходили никаких процедур, кроме самого поверхностного осмотра, уже более десяти лет. Но в данном случае…
– В данном случае, - сумел выговорить Лондо, но голос его дрожал, - я остаюсь вашим императором… а
– Каким бы страшным ни был приступ, случившийся с Лондо, он явно начал отступать.
– Помогите мне встать, - сказал он тихим, но повелительным голосом, и в тот же миг несколько гвардейцев оказались рядом с Лондо, помогая ему подняться на ноги.
Одним из них был Касо. Дурла сразу его узнал. Они обменялись долгими взглядами, а затем Касо помог императору опереться на свое плечо.
Нельзя сказать, что Дурла когда-либо особо восхищался Касо. По мнению Дурлы, во время допроса предателя, Рема Ланаса, Касо определенно показал себя жалким трусом, а когда в тюрьму был брошен Милифа, то и вовсе проявил политическую близорукость. Когда Милифе пришло время тихо умереть в тюрьме, Касо сумел избежать личного участия в этих конкретных действиях Пионеров Центавра. Не лучший след в памяти Премьер-министра оставила также и готовность Касо вывести из-под ложных обвинений этого Нарна, Г’Кара, в день покушения на Дурлу.
Размышления о Г’Каре и о тюрьме направили мысли Дурлы в некоем более приятном ему направлении, и он позволил себе слабо улыбнуться. Резко повернувшись к Лондо, он сказал:
– Ваше Величество… Я надеюсь, вы достаточно быстро сумеете прийти в себя после недомогания. Я буду помнить, что наша дискуссия должна продолжиться в самое ближайшее время.
Лондо с трудом справлялся с тем, чтобы удержаться на ногах, но тем не менее, у него хватило сил, чтобы ответить:
– Я настойчиво рекомендую вам именно так и поступить, Первый Министр… Ради вашего же блага. То, как вы будете обращаться с юным Шериданом… и с другими… не пройдет незамеченным.
– Не стоит волноваться, Ваше Величество, - ответил Дурла, кланяясь императору от пояса. Его челюсть дрожала в том месте, куда пришелся удар Лондо, но он не собирался подарить Моллари удовольствие заметить это.
– Не стоит волноваться, - повторил он.
Дурла подождал, пока комната опустеет, а затем развернулся и прошел в соседнюю комнату, где с весьма обеспокоенным видом сидела Мэриэл. При появлении мужа она сразу же встала.
– Что случилось?
– спросила она, затаив дыхание.
– Император, - спокойно ответил Дурла.
– Он попытался напасть на меня. А я не мог позволить себе тронуть его. Будем считать, что ему повезло. Мне кажется, это твое появление спровоцировало его. Я не приветствую этого, Мэриэл.
– Но я не знала, что он там, господин мой Дурла, - Мэриэл склонилась в легком поклоне.
– Мой слух… теперь уже не тот, что был раньше. Я подозреваю, что травмы… полученные мною из-за неуклюжести… плохо сказались на остроте моего слуха. Впрочем, курс лечения продолжается, и я надеюсь на полное выздоровление.
Ее слова были тщательно подобраны, и Дурла знал это. Он не улыбнулся, лишь кивнул слегка.
–
– Да, господин мой, муж.
– И когда Мэриэл заметила, что Дурла собрался уходить, позволила себе спросить его: - Куда ты направляешься, господин мой… Если мне позволено спросить об этом, - поспешно добавила она.
– Я направляюсь нанести визит старому другу, с которым у меня были последнее время некоторые разногласия, - ответил Дурла. И улыбнулся.
– Я хочу проверить, не найдется ли варианта, когда мы с ним сможем посмотреть друг другу глаз-в-глаз.
– Это очень тактично с твоей стороны, господин мой.
– Да. Это так, - согласился Дурла. Как только дверь захлопнулась за ним, Мэриэл позволила себе с презрением плюнуть ему вслед. Плевок угодил в дверь и беззвучно сполз на пол.
– Оставьте меня, - сумел еще приказать Лондо.
Дунсени неуверенно посмотрел на императора. Гвардейцы донесли его до внутренних приватных покоев и помогли прилечь на кушетку. Верный слуга еще некоторое время суетился над ним, пытаясь обеспечить императору комфорт, и не уставал то и дело вставить слово насчет необходимости призвать лекаря. Лондо не слушал его.
– Вы уверены, Ваше Величество?
– заботливо спросил Дунсени.
– Быть может, более мудро будет…
– Быть может, более мудро будет просто исполнять мои приказы, - оборвал его Лондо.
– Уйдите немедленно.
Не видя перед собой иного выбора, Дунсени и гвардейцы удалились, как им и было приказано. Касо, уходивший последним, бросил через плечо тревожный взгляд на императора. А затем двери закрылись за ними.
– Ну?
– спросил Лондо, когда все ушли.
– Чего вы ждете на этот раз?
Тени шевельнулись, как и ожидал Лондо. Через мгновение фигура, слишком хорошо знакомая ему, стояла уже в нескольких футах от кушетки.
– Как ты посмел, - сказал Шив’кала.
– Как я посмел?
– с удивленным видом переспросил Лондо.
– Что я посмел? Догадаться, что ты уже здесь? Мне очень жаль. Я что, не дал тебе устроить еще один сюрприз? Не сумел оценить твою любовь к драматическим эффектам?
– Ты знаешь, кем для нас является Дурла. Ты знаешь, сколь много мы вложили в него. Он наше будущее, Лондо, - преодолев свой первоначальный гнев, Шив’кала говорил теперь довольно спокойно.
– И не только наше… Но в той же мере и ваше.
– Да неужели?
– Лондо, похоже, собирался еще что-то сказать, но внезапно его скрутил приступ мучительного кашля. Шив’кала терпеливо ждал, пока приступ не утихнет.
– Да, это так. Должен признаться тебе, Лондо… Я несколько разочаровался в тебе.
– Ты хочешь сказать, что я подвел тебя. Я просто дрожу от ужаса.
– Я провел с тобой слишком много лет, Лондо. Я объяснил тебе философию Дракхов, учение Дракхов. Попытался объяснить тебе, почему мы делаем то, что мы делаем. И все равно при каждом новом повороте, ты, похоже, пытаешься отринуть все то, что мы предлагаем тебе, чтобы привести тебя к…