Путь к сердцу
Шрифт:
— Доверься мне, милая, я мигом разберусь в этом деле. Посмотрим, верно ли ты его понимаешь.
Дверь распахнулась в ту секунду, когда Ривлин зажигал вторую самокрутку, но по ступенькам к нему, против ожидания, спустилась вовсе не Мадди, а…
— Ривлин Килпатрик, я хочу поговорить с тобой.
— Привет, Майра, — протянул Ривлин. — Губернатор наконец узнал о том, что ты попала в передрягу?
— Он добрый, отзывчивый человек.
— Верю тебе на слово. Ты уже
Майра остановилась перед ним, расставив локти и положив ладони на бедра.
— Да, и оставила ее на кухне. А теперь скажи, что неладно с моей девочкой?
— Неладно? — переспросил он. — Да вроде бы ничего такого.
— Тогда почему ты ее не соблазнил?
Боже милостивый! Ривлин глубоко вдохнул горьковатый дым.
— Большинство мамаш не желает, чтобы их дочерей укладывали в постель, по крайней мере до того, как у них на пальце заблестит обручальное колечко.
— Надо шире смотреть на вещи, — безапелляционно заявила Майра. — Так почему ты не уложил ее на спину?
— По-моему, тебя это не касается. Не меняя позы, Майра слегка наклонилась вперед и проговорила с поистине военной четкостью:
— Ты бы подумал дважды, Ривлин Килпатрик, прежде чем сбрасывать меня со счетов. Если надеешься на мою поддержку, давай выкладывай все напрямую, да побыстрее.
— У Мадди и так была нелегкая жизнь. — Ривлин снова глубоко затянулся и добавил: — Ей не нужны дополнительные сложности.
— А что такого случится, если вы какое-то время будете спать друг с другом?
Все. Ривлин бросил на землю окурок и затоптал его каблуком сапога.
— Она хороший человечек, Майра, и я не хочу быть еще одним в длинной череде людей, которым не было дела до того, что с ней произойдет в будущем.
Майра помедлила, потом подняла на него глаза и прищурилась.
— Так ты любишь ее?
У него вдруг пересохло во рту.
— Ничего подобного. — Ривлин сглотнул. — Я просто хочу остаться джентльменом, вот и все.
— А ты не боишься, что тебе придется трудновато?
— Майра была достаточно умна и опытна и без труда угадывала желание там, где оно существовало.
— Не могу не признать, что разок-другой у меня появлялось намерение плюнуть на здравый смысл. — Ривлин печально вздохи ул.
— Хочешь совет? Когда тебе в следующий раз выпадет случай побыть джентльменом, пренебреги им. Мадди особо не на что надеяться, и немножко любви ей не повредит.
— Я подумаю об этом.
Интересно, прижималась ли Майра ухом к двери, пока он и Мадди разговаривали у крыльца?
— Нечего тут думать. Если ты не примешь на себя честь быть ее первым… — Майра вдруг умолкла и затрясла головой. — Во имя милосердия Божьего, Ривлин, ее первым любовником должен быть тот, кого она сама выберет. Ты можешь оставить ей хорошие воспоминания на будущее.
Если
— Выходит, соблазнить Мадди — значит совершить поступок милосердия? — неуверенно проговорил Ривлин. — Я в самом деле подумаю об этом…
— Это уж твоя задача, Килпатрик, но ты слишком много думаешь. Почаще обращайся к своим чувствам.
Неожиданно Ривлин пожалел, что затоптал недокуренную папиросу.
— Чувства — это обоюдоострый меч…
— Вот и будь с ними поосторожнее. Расскажи-ка мне о попытках убить тебя и Мадди.
Наконец-то она задала понятный ему вопрос. Ривлин с облегчением вздохнул и подробно сообщил ей обо всем, что произошло, о тех темных тенях, которые сгустились над ними.
— Вот и толкуй обо всяких обоюдоострых мечах, — невесело произнесла Майра. — Бедная Мадди ощущает вкус свободы и обретает возможность стать женщиной, но это связано с опасностью для ее жизни.
— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы она не погибла.
— Как ты думаешь, кто стоит за этим?
— Деньги, Майра, очень большие деньги. Уордсворт, Лонг и Киркман стоят дорого. Я не думаю, что такие люди, как Фоли, обладают средствами или связями, при которых можно провернуть такое крупное дело.
— И как вы намерены поступить? Спрятаться здесь надолго? Добро пожаловать. Ривлин покачал головой.
— Я полагаю, они предпримут еще одну попытку убить нас, причем в ближайшее время, поэтому намерен дождаться следующего, кто явится за Мадди. Если повезет, я получу от него нужные сведения.
Майра немного подумала, вздохнула и согласно кивнула.
— Как ты считаешь, сколько времени им понадобится для того, чтобы послать кого-то?
— Отсчет уже начался. Будь я на их месте, я направил бы человека по следу Мэрфи и двух других. Не получив извес-гни насчет того, что дичь затравлена, я бы послал кого-нибудь в Уичито закончить дело.
— На поезде сюда можно добраться быстро. Ты говорил с Майком Мигером?
— Да. Он ведет наблюдение. Сегодня днем я переговорил и с Чарли Робертсом.
— Значит, мы должны держать Мадди в гнезде и ждать, когда развернутся события. Как я понимаю, ты нынче прогулялся с ней по городу, и теперь тот, кто за ней следит, знает, что она здесь.
— Так и есть. А теперь мне надо поговорить с Мадди. — Ривлин поднялся по ступенькам. — И давай больше не будем возвращаться к тому, что мы здесь с тобой обсуждали. Мадди — просто моя заключенная.
— Само собой. Твоя заключенная. И это все.
Держа в одной руке картонки, Ривлин другой повернул дверную ручку, и тотчас из кухни наружу вырвался беспорядочный шум. Грейс плакала невероятно громко, а сквозь ее плач пробивался визгливый голос Мередит:
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Красная королева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
