Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь Меча и Магии
Шрифт:

— Не недооценивай его, — покачала головой Йоруичи. — Не важно, рейгай ты, или настоящий Изаму. Ямамото Генрюсай — совершенно иной уровень.

— Поэтому ты меня отпустишь, считаешь, что даже с Банкаем я ему не ровня? — издевательски спросил я у Йоруичи. — Меня пригласили в Нулевой Отряд за мою силу.

— Из всего Нулевого Отряда, текущего состава, Главнокомандующий может проиграть лишь одному человеку и не будь столь высокомерным, Изаму, — улыбнулась Йоруичи, прыгнув в сторону схватки Тоширо.

— Это ещё кто высокомерный, — пробурчал я, перейдя на Сору, направившись в сторону Бараков Первого Отряда, где бушевало пламя…

***

Три рейгая стояло напротив легенды, что не высвобождал всю силу своего занпакто, считая, что её будет чересчур.

Пока в Сейретее не всё так плохо, некоторые смогли одолеть своих противников. И Шигекуни Ямамото Генрюсаю бы тоже не расслабляться. Местность вокруг Бараков Первого Отряда была разгромлена. Плитка, которой была выложена земля — почернела от множественных огненных атак. Вокруг царила разруха…

— Мне жаль Ямаджи, — заметил Сюнсуй Кьёраку. — Но пора заканчивать.

— Настала пора попрощаться с вами, Генрюсай-сенсей, — продолжил Укитаке, тогда как Унохана Рецу лишь промолчала.

Генрюсай опирался на собственный меч, чтобы не пасть.

— Заканчивать? — произнёс новый голос. Меч ударил точно в голову рейгаю Уноханы Рецу, пробив его сверху и выйдя через рот (прим. Автора — выглядит это примерно так:. — Вы правы, пора заканчивать, — остальные два рейгая в шоке отпрыгнули в стороны. — Основа сражения номер один. Если есть враг, который способен лечить других врагов — стоит разобраться с ним в первую очередь, — сообщил появившийся за спиной Уноханы Изаму Курооками и, резко достав меч, смахнул кровь женщины. Она пала, сперва на колени, а после на живот и превратилась в подобие деревянной куклы, а после сразу исчезла, оставив после себя алый шарик… — Так вот какова ваша истинная форма, после уничтожения его я не смог её увидеть и это только потому, что я уничтожил всё, включая и этот шарик. Интересная штука, надо будет это потом показать Маюри Куроцучи или Урахаре Киске. Надо же знать, что такое эти ваши рейгаи…

Глава 47. Работа (42). Новые задачи (3)

— Ах ты! Урод! — прорычал рейгай Кьёраку и тут же напал на меня.

Экспозиция была предельно простой. Привычная солнечная погода должна была поднять настроение всем живущим в Обществе Душ. Нападение каких-то фриков, слишком похожих на Капитанов Готея, под предводительством очередного хулигана должно было это настроение наоборот убавить. Справа на меня прыгнул рейгай Сюнсуя Кьёраку, слева — Джуширо Укитаке. Лица обоих перекосило от ярости за смерть своего товарища. И реагируют они, как настоящие, ведь они среагировали бы точно так же…

— Да, вы похожи на оригиналов, — проговорил я. — Но в то же время вы оба просто фальшивки.

Я заблокировал два меча Укитаке в то же время, как Ямамото нацелил свой клинок в бок Кьёраку.

— Вы слишком много отвлекаетесь, — проговорил старик и огромное количество пламени исторглось из сильнейшего занпакто огненного типа.

Мы с Укитаке скрестили мечи, стараясь пересилить друг друга. В итоге сильнее оказался я. Но Укитаке не растерялся и попытался подавить меня преимуществом двухмечевого стиля, точнее — частотой атак и скоростью. Я лениво отсалютовал Укитаке, подобно одному бодрому старикану из одной космической саги. Моя кисть крутилась из стороны в сторону парируя удары раз за разом. Казалось, мою оборону он не способен пробить. Да, я отступал, под невероятным количеством его атак, тем не менее в процессе фехтования на мне не появилось и царапины. А вот он мало-помалу покрывался ранениями. И не то чтобы Укитаке, точнее его рейгай не умел в двухмечевое фехтование. Просто даже опыт Укитаке — а рейгаи всё-таки созданы из наших копий — не смог перебить мой, плюс ещё и моё предвидение, и в итоге этот бой превращался в пустую трату моего драгоценного времени. Битва Синигами — это битва между их реяцу.

Но у Укитаке нет особо атакующих способностей в Шикае. А я, помня о его способностях, не спешил использовать энергетические атаки. Да что уж говорить, я, фактически находясь в Шикае, не покрывал молнией свою катану, не очень-то и желая делиться с Укитаке своей силой. За моей спиной бушевало и ревело пламя Ямамото,

противостоящего Сюнсую. Точнее, судя по движению аур, там было элементарное избиение одного излишне зарвавшегося рейгая. Укитаке, пусть и рейгай, видя как обходятся с его другом, всё рвался со мной побыстрее покончить и допускал ошибки, чем я без зазрения совести пользовался. Катана порхнула вниз, блокируя атаку Укитаке, тут же ушла вверх, блокируя удар вторым клинком, теперь влево… Параллельно я менял своё положение в пространстве, с лёгкостью уклоняясь от атак рейгая.

Теперь будет рубящий сверху-вниз? Это классика, от удара я ушёл в сторону, причём он наносил удар со своей правой руки, а я ушёл в ту сторону, в которую ему будет неудобно продолжить удар — в свою левую сторону. Таким образом его правая рука оказалась внизу из-за инерции удара, а чтобы ударить левой, нужно было совершить лишние движения. Вот он шанс: я атаковал, пытаясь снести ему голову с плеч. Но он поддался инерции своего же удара, уйдя вниз и тем самым уклонившись. Его тело сменило направление… Он собирается меня нанизать на свои мечи? Оба его клинка чуть не вспороли мне живот, по крайней мере, так должно было ему показаться. Но я отступил от атаки, затем ушёл в Сору, оказавшись за его спиной. Нацелив на него меч, я выпустил молнии, которые тот с улыбкой поглотил… Наивный. Теперь попробуй попади.

Он отправил в меня мою же атаку, но именно это и планировалось. Показался я с левого бока Укитаке и тут же атаковал, взвинтив скорость своих атак. Укитаке отбивался отчаянно, судя по его расширившимся зрачкам, рейгай не ожидал от меня подобных действий. В самом деле, чтобы я применил одну свою способность, как приманку для атаки… Хотя о своих тактиках сражения я не распространялся почти никогда. Лишь Шаолинь была обучена некоторым моим хитростям, да и не все понимала, принимала, или применяла. На Укитаке обрушился град ударов, я намеренно менял углы атаки и типы ударов (колющий, режущий). Пока Укитаке сам не применил хитрость и не зажал мой клинок между двумя лезвиями своего меча. Тут стоит пояснить, что во время применения им Шикая не только его меч раздваивается — на самих катанах появляются дополнительные клинки, что расположены параллельно основным. Он зажал мой клинок как раз между дополнительным и основным клинком своего Шикая, изменив положение своей катаны так, что я не смог быстро высвободить свой меч. Хотя это глупо — я же это предвидел и допустил! Так что я не особо паниковал, и пока Укитаке-рейгай готовился нанести по мне удар свободной катаной, я сблизился с ним.

— Рокуоган, — удар пришёлся ему в живот и отшвырнул рейгай назад, на добрые метров двадцать.

Моя катана высвободилась из захвата, Укитаке приземлился на ноги и схаркнул кровь, но я не дал ему шанса оправиться. Мгновение и показался сзади него. Укитаке не успел обернутся и рубящая рана показалась на его спине, но вторую атаку он успел отвести. Лицо рейгая морщилось от боли, а кровь хлестала из спины. Движение Укитаке замедлились после ранения, и он уже точно не поспевал за мной. Улучив момент, я ударил по рукояти клинка в его левой руке, разрубив ту. Меч упал на землю, и я не дал Укитаке даже осмыслить происходящее, продолжая атаку, и ещё через пару мгновений отрезал ему левую руку и ударил в упор молниями, от которых он не успел защититься. Молния пробила Укитаке голову, завершив жизнь рейгая раз и навсегда.

— Укитаке! — рейгай Сюнсуя был ранен, весь в кровоподтёках и подпалинах.

— Что я говорил про лишние эмоции в бою, мальчишка? — спросил появившийся сзади него Генрюсай.

Взмах клинка Главнокомандующего, и Сюнсуя обдало таким количеством пламени, что в результате тот превратился в угли.

— Я не просил помощи, — сурово заметил Главнокомандующий.

— Тем не менее, — я вложил катану в ножны, — нам надо было как можно быстрее разобраться с ними тремя. Я не сомневаюсь, что вы бы смогли их всех одолеть, но сейчас нам надо разобраться с этим Инабой Кагерозой, — я уставился на Ямамото, взгляд которого вновь приобрёл его фирменное пофигистическое выражение.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю