Путь на север
Шрифт:
— Надо же, стоило завернуть за скалы, как здесь лес оказался, — проговорил Дарий, чтобы рассеять неловкое молчание.
— Земля здесь выше, чем в долине, так что речной разлив не достигает, — механически проговорила Айна. — Мы на месте.
Раздвинув ветви, перед ними предстала очередная пещера, вот только эта пещера выглядела естественной, а не рукотворной. Изнутри едва различимо мерцал свет. Айна нырнула в пещеру, потянув Дария за собой. Внутри оказалось светло и уютно. Кажется, девушка перетащила все шкуры из выделенной ей оборотнями пещеры сюда.
— У оборотней
— Ой, прости, — хихикнула девушка, вот только ее улыбка была неестественной. Как можно было чем-то подобным обмануть громового волка? Дарий почувствовал неладное.
— Так о чем ты хотела поговорить? — взглянул он на девушку. Если подумать, вся эта ситуация…
Он и Айна наедине в скрытой в лесу пещере. Он был здоровым мужчиной, а Айна потрясающе красивая женщина. Если бы не предупреждение Лин-Ши…
— Скажи, Дарий, я тебе хоть немного нравлюсь?
— Что? — вопрос оказался неожиданным.
Девушка подошла ближе, поправив волосы. Их тела оказались так близко, что Дарий ощущал запах женской кожи, который буквально сводил его с ума.
— Неужели я тебе совсем не нравлюсь?
— Нравишься, — хрипло произнес парень, ощущая, как по его телу распространяется жар желания.
Его дыхание участилось, а рассудок стал уплывать куда-то вдаль. Какого черта? Вот она, самая прекрасная женщина на свете, полностью преданная ему, любящая его, так чего же ему еще желать? Он резко притянул мелко дрожащую хрупкую фигуру к себе. В ответ она также обняла его, подавшись навстречу. Их губы встретились, а ее язык ощутил его острые звериные клыки.
Издав звериный рык нетерпения, Дарий разорвал зеленую мантию целительницы, обнажив ее красивую белую кожу и крепкие груди. От такого зрелища Дарий ощутил еще более безумное желание, терпеть дальше было просто невозможно. Отбросив девушку на ворох шкур, заменявший ей кровать, он привычными ловкими движениями расстегнул шнуровки костюма из шкуры пустынного дракона. Спустя мгновение костюм упал рядом с ранее снятыми ножнами. Все это время Айна наблюдала за ним. Сейчас громовой волк не мог ощущать, как развернулась его ужасающая аура, как стала переплетаться с аурой Айны, формируя первичные связи. Как только он лишит ее невинности, они окажутся связаны навсегда. Сможет ли он простить ее однажды? Или их впереди ожидают многие годы взаимной ненависти?
Девушка лежала обнаженная на шкурах, а из ее глаз катились слезы сожаления. Но сейчас, в таком состоянии, Дарий был просто не способен это заметить.
«Ну почему же ты не оказался сильнее этого проклятого зелья?!»
Наконец, полностью освободившись от одежды, Дарий накрыл девушку своим телом. И буквально за мгновение до того, как он вошел в нее, с Айны слетела блокировка эмоций. В последнее время она все лучше держала контроль над этим заклятием, но сейчас был такой момент, что помимо ее воли, она утратила
Он уже почти вошел в нее, когда на Дария обрушился целый ушат ледяной воды, состоящий из невероятно темных эмоций. Жалость, нежелание, ненависть к себе, ненависть ко всему миру, отчаяние… Все это хлынуло в разум громового волка, буквально заморозив его на мгновение.
— Прости, прости, прости, прости, — губы девушки едва шевелились, безостановочно повторяя одно и тоже слово.
Резко отскочив, Дарий стал безостановочно содрогаться в ужасе от того, что едва не сотворил. Тем не менее, животное желание вновь стало накатывать на временно прояснившийся рассудок громового волка.
— Что ты сделала?! — закричал он, стараясь не смотреть на обнаженное тело целительницы.
— Прости, прости, прости, прости, — Айна, словно безумная, продолжала повторять одно и то же слово, глядя в потолок пещеры влажными от слез глазами.
Жар и безумное животное стремление к удовлетворению похоти буквально сводили Дария с ума. Он чувствовал, что через пару мгновений вновь потеряет контроль над собой. Обернувшись в волчью форму, Дарий громко и яростно взревел, исчезая в лесу.
— Что это было? — выдавила из себя Ишма, буквально придавленная к земле только что прозвучавшим разъяренным звериным ревом. Все тело волчицы мелко дрожало от затяжного страха, никак не желая подчиняться. Остальные оборотни, включая Зарта, были в таком же состоянии.
— Повелитель! — воскликнул Лин-Ши, бросаясь к выходу из пещеры.
— Хъяран! — следом за ним выскочил Зарт. Переглянувшись, Ишма и Ольд также поспешили в сторону, с которой донеся рев.
Первым пещеры достиг Зарт. Не скованный временем суток, он обратился волком и примчался буквально через минуту после того, как сбежал Дарий. Вернув себе человеческий облик, ларанец ворвался в пещеру и застыл, пораженный видом прекрасного обнаженного тела рыдающей целительницы.
— Что… — Зарт сглотнул в горле комок и облизал внезапно пересохшие губы. — Что здесь произошло?
Айна рыдала, кое-как прикрыв себя шкурой. Попытавшись что-то сказать, из ее горла прозвучали только сдавленные всхлипы. Зарт подошел к девушке и аккуратно погладил ее по голове. По телу оборотня разлилось неописуемое желание.
— Что… Торка тебе в глотку, что происходит, — проговорил он, ощущая, что сознание уплывает вдаль, уступая место звериным инстинктам.
Резкая вспышка боли привела его в себя. Лин-Ши стоял рядом, держа в руках водяной хлыст.
— Вон отсюда! — прокричал Лин-Ши, буквально вышвыривая магией Зарта. — Никому из оборотней не подходить! Это очак!
— Что еще за очак? — хрипло спросил Зарт, не решаясь вновь войти в пещеру. Он не успел надышаться так сильно, как Дарий, так что эффект постепенно начал проходить.
— Ларм это, ташийцы очаком называют, — Пояснила подоспевшая Ишма.
— Что?! — озверел от такой новости Зарт.
— Можете входить, я очистил воздух, — произнес Лин-Ши, со злостью рассматривая рыдающую фигуру целительницы. — Так и знал, что тебе нельзя верить, паларская собака.