Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот, пожалуйте! — подобострастно шептал трактирщик где-то за дверью. Инквизитор на секунду представил его, согнувшегося перед высоким гостем, подобострастно улыбающегося, и ему стало тошно. Лукаво посмотрев на инквизитора, ведьма провела рукой над своим колдовством, делая иллюзию полупрозрачной. Ириус видел силуэты стражников, которые рыскали по комнате, затем один из них схватил хозяина за грудки.

Презрительно скривившись, инквизитор слушал, как трактирщик клялся «благородным господам», что искомые ими люди были действительно здесь, и что он действительно

не знает, куда они делись. Последние слова потонули в криках боли — видимо, «благородные» господа не стали гнушаться методами добычи информации.

— За мной, быстро! — поторопил Ириус, не позволяя никому задумываться о происходящем внизу. Тенью он скользнул к слуховому окну, огляделся по сторонам и, не заметив никого поблизости, первым выбрался на крышу. Тучи разошлись, и огромная серебристо-розовая луна висела прямо над крышами домов. Вжавшись в черепицу, инквизитор махнул рукой, отползая от окна и освобождая дорогу. Дарина выскользнула следом, потом выбрались охотники. Насколько Ириус успел заметить, наблюдателей городская стража не оставила. Он хмыкнул и, прижимаясь к кровле, пополз в сторону сарая, вплотную примыкавшего к корчме.

Остальные молча последовали за ним. Хуже всего пришлось гному: не обладая гибкостью, он с трудом полз по крыше, постоянно цепляясь бородой. Один за другим они, стараясь не шуметь, спрыгнули на крышу сарая, затем — на землю рядом со входом в сарай, где стояли лошади. Повинуясь знаку инквизитора, полукровка зашел в сарай и вывел лошадей. Ведя их в поводу, они спокойно вышли со двора.

Пройдя несколько кварталов, Ириус остановился и прислушался. Тишину прорезали крики. Удовлетворенно кивнув, он быстро зашагал прочь.

Немного поплутав по узким улочкам, они наконец вышли к ратушной площади, на которой стояли пока еще пустые прилавки. Несколько телег приютилось с краю от пока еще пустых торговых рядов. Около них сидели у костра те, кто по каким-то причинам не хотел останавливаться в постоялых дворах. В большинстве своем это были крестьяне, приехавшие продать излишки урожая. Пришедшие вечером с обозом, они ночевали тут же, на площади, намереваясь с утра пораньше продать товар перекупщикам и быстрее вернуться к семьям.

— Доброй ночи! — Ириус смело шагнул в круг одного из костров, интуитивно выбрав безопасную компанию, состоявшую из троих крестьян. Суда по лицам, они все приходились друг другу родственниками.

— И тебе не хворать, — самый старший из них, чью черную шевелюру уже перебивали серебристые нити, с интересом посмотрел на компанию, его взгляд уважительно задержался на кошке, — Откуда такие будете?

— С северных пустошей, — Ириус на всякий случай решил выбрать место подальше от Бжегожа.

— Далеко, — уважительно протянул крестьянин, — А сюда по делам?

— И по делам тоже, — кивнул инквизитор, окая, как и положено у уроженцев Севера, — Позволите у костра обогреться.

— Да, вы присаживайтесь, — повинуясь знаку старшого, мужики с готовностью подвинулись. Дарина скользнула к костру, протягивая к огню озябшие руки.

Один из братьев достал кружки и плеснул в них прозрачной, будто слеза, жидкости, пахнущей спиртом, — Небось, тяжко полночи-то по городу бродить?

— Тяжко, — Ириус не заставил себя упрашивать, с благодарностью принимая незамысловатое угощение.

— А что к нам пришли? Мест совсем не осталось?

— Не осталось, — нарочито вздохнул инквизитор, — Еще и с кошкой…

— Это верно. Хозяева гостиниц кошек не жалуют…

— Конечно, те же у постояльцев воровать мешают, — вмешался гном. Ириус одобрительно хмыкнул. Незамысловатая шутка растопила настороженность, мужики заулыбались:

— Меня Брен зовут, а это мои братья Мартин и Пит, — продолжал крестьянин.

— Райс, — Ириус умышленно назвался схожим именем, и представил своих спутников, — Рина, Рик и Дэн.

— Ну, за знакомство!

Инквизитор, следуя примеру хозяев костра, одним глотком опустошил кружку.

— А вы тут на ярмарку? — поинтересовался он, закусывая протянутым ему моченым яблоком.

— Да, зерно с утра продадим — и домой! — тот, кто постарше, потянулся.

— Угу. Если, конечно, мага на обратно найдем! — фыркнул его сосед, разливая самогон, — Прошлый-то убег!

— Куда? — удивилась Дарина. Крестьянин пожал плечами:

— Кто ж его знает. Мы с мертвяками по дороге встретились, маг их сжег огнем, потом в город вошли, он и пошел в местную инквизицию, доложить, да и пропал… Испугался, наверное.

Дарина бросила быстрый взгляд на инквизитора. Тот сидел очень спокойно, вслушиваясь в каждое слово.

— Может и испугался, — наконец сказал он, — Кто ж их, магов, разберет.

— Во, дело говоришь, ежели б не мертвяки эти, то вот им, а не найм! — Брен скрутил кукиш и погрозил куда-то в темноту, — Магия — это ж… паскудство одно!

— Почему паскудство? — тихо возразила Дарина. Ириус предупредительно сжал её руку, но их собеседник даже не заметил этого:

— Так известное дело! Хороший человек запросто так колдовать не будет! И инквизиторы вон тоже говорят, что от магии одно зло на земле! Пра Доменик вчера в храме магов проклинать изволил! — Мартин и Пит покивали головами, подтверждая слова Брена.

Губы Ириуса дернулись, будто в улыбке, он решительно допил самогон. Крестьянин тем временем продолжал рассуждать о колдовстве и ведьмах. Его речь становилась все более сумбурной и бессвязной. Впрочем, Дарина уже и не слушала. Её глаза слипались, она несколько раз пыталась вслушаться, но так и заснула, убаюканная теплом от ярко горящего костра.

Проснувшись с рассветом, ведьма обнаружила, что лежит, укрытая плащом инквизитора. Ее собственный плащ был сложен у нее под головой. Сам Ириус сидел рядом, с неподвижной задумчивостью глядя на тлеющие угли, оставшиеся от ночного костра. В сером свете зимнего утра его лицо с впавшими щеками и недельной щетиной казалось особенно усталым. Судя по темным кругам под глазами, он так и не уснул. Ведьма зашевелилась, он вздрогнул и посмотрел на нее:

Поделиться:
Популярные книги

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма