Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь наемника
Шрифт:

— Ну так тут вывеска при входе не висит «База Террористов». Это просто порт, причем с более "свободными" правилами, чем в других. Ну ты понял. Ладно, я двинул подготавливать энергоустановку, свистните, когда начинать, — сказал Рататуй и спустился по трапам в машинное отделение. Пройдясь прямо по бывшим хозяевам баркаса, лежащим на полу и связанным попарно, он начал завинчивать на реакторе судна предохранительные клапаны и замыкать накоротко предохранители.

Баркас доплелся до своего разгрузочного места, и не дожидаясь прибытия на борт портового инспектора, пришвартовался. Переодетые в спецовки котолаки подогнали на

пирс свободные грузовые платформы. Расталкивая, и сопровождая пинками и крепким матом портовых обитателей, котолаки начали шустро растаскивать контейнеры и расставлять их в обозначенных Рататуем местах на единственной улице, выходящей на пирс.

*****

— В документах этого нет, откуда они взялись? — Портовый инспектор уже десять минут как выносил мозг Рататую, потрясая толстой папкой документов в лапе и тыкая второй лапой на сгруженные шагоходы. — Как я, по-твоему, должен декларировать их? Где транспортная накладная? Почему начали выгрузку без моего одобрения? Как я в этом бардаке должен работать, объясните?

— Да что же ты тугой-то такой? Я их что ли покупаю? Мне что погрузили, то я и привез, мне это барахло и даром не надо! Связывайся с логистом, пусть тебе пересылают бумажки, моя задача — вот эту лохань ржавую в вашей акватории не утопить, — Рататуй махнул лапой на баркас, — У меня еще две ходки на сегодня, а ты мне тут голову паришь! Мне оно на хер не надо, я тебе не почтальон, сейчас брошу весь груз посреди пирса, сами потом разбирайтесь с ним!

Под перебранку старшего котолака с портовым начальством, остальная команда нагло толкала платформы с шагоходами подальше от баркаса и ближе к центру улицы. Последний оставшийся на борту котолак спрыгнул с места оператора корабельного крана, громко свистнул, давая сигнал Рататую и помчался в специально подготовленный, незадолго до прибытия, камбуз. За короткий срок, пока судно шло в порт, котолаки вытащили из него все, что могло гореть или давать дым, а один из металлических стульев густо облепили термитными шашками. Закрыв за собой плотно дверь, и еще раз проверив иллюминаторы на герметичность, котолак умостился на этот стул, намертво стянул на себе крепежные ремни и поджег шнур.

Когда из камбуза прекратилось шипение сгоревшего термита, Рататуй заглянул туда, и довольно кивнул, увидев обгоревший труп котолака — связной благополучно отправился на Гарзу с информацией о месторасположении контейнеров с оружием. Котолак быстро спустился в машинное отделение, выкрутил ручки мощности реактора до упора и пустил машину в дикий перегруз. Вырвав с проводами систему аварийного тушения реактора, Рататуй поспешно спрыгнул на пирс и помчался к шагоходам.

*****

Гарза. Двадцать минут до штурма.

— Глым! Я уже жопу отсидел! Сколько еще до перехода?

— Я тебе твою жопу сейчас пополам порву, Даст, ты у меня напросишься! — проревел горилла. — Как же ты меня достал… Вы после моего ухода совсем мышей ловить перестали, дятлы! Захлопни варежку и жди команды как все!

Почти триста наемников сидели ровными рядами посреди заснеженного поля, вокруг расчерченного в натуральную величину прямо на снегу плана порта и готовились к переходу. Тут и там в определенных

местах на плане стояли флажки с номерами, обозначающими контейнеры.

— Гром!

— Контейнер "два", на вилах погрузчика.

— Хруст!

— Контейнер "четыре", командир.

— Чирик!

— "Девятый", босс! — огромный белый самец гориллы, крупнее самого Глыма, с хрустом размял огромные ручищи — возможно придется взламывать ворота.

— Даст!

— Эээ, че там… как его…

— Даст идет на хуй, за него теперь Сурок! Сурок!

— "Седьмой" контейнер, босс, будет под навесом за мешками! Вон он, — Сурок ткнул лапой в левую сторону, намеренно задев по морде, только что ставшего бывшим командиром группы, Даста.

— Нормально! Учтите, если у них, — горилла кивнул в сторону недавно прибывшего с баркаса курьера-котолака, — все пойдет по пиз… не как надо, долго сопли не жуйте, выбирайтесь своим ходом — для путешествия вам всем раздали баллончики с газом. Собираемся все на нашей старой базе в "Чпокуне" и ждем дальнейших указаний.

*****

Фелис. Порт Карика.

Смотровые экраны и иллюминаторы флаера на мгновение затемнились, спасая пассажиров от ярчайшей вспышки и снова обрели прозрачность, когда в центре порта Карики выросло небольшое грибовидное облачко микроядерного взрыва. Через несколько секунд пришла взрывная волна, и Серому пришлось отчаянно балансировать маневровыми двигателями, чтобы удержать "пепелац" в воздухе.

— Вот так поздоровались! Харя, что у нас? — мне стало неуютно, когда я увидела этот "грибок" над портом.

— Часть "скрыта" сдуло с корпуса взрывной волной к хренам волчачьим. Мы явились миру, Госпожа, — довольно выпалил Харис и рассмеялся.

Сидящий в соседнем кресле Серый хихикнул, прикрыв пасть лапой.

— Убью. Обоих. Но позже, — пообещала я Тузам, — Санжо, вы там как?

— Фейерверк заметили, выходим на позиции. Тряхануло хорошо, но ничего критичного.

— Глым? Глым? Вы высадились, ответь?

Посреди улицы, ведущей в порт, царили паника и хаос. Крыши и окна ближайших зданий были выбиты, в самом порту начинался пожар, грозящий взрывами пришвартованных судов. Как и предполагалось в нашем плане, обитатели порта приходили в себя после контузий и травм, сбивались в бестолковую толпу и начинали паническое бегство вверх по улице подальше от эпицентра взрыва, в сторону Администрации Порта. Среди толпы, то тут, то там, поодиночке или сразу группами начинали приходить в этот мир наемники из Гарзы, и каждый прибывший тут же бежал к контейнеру с номером своей группы. Последними, как самые крупные и выносливые в этот мир пришли Глым и белая горилла.

— Я Глым, высадка прошла успешно, начинаем наземную операцию.

Шагоходы, прикрывшие своими щитами группу ряженых "матросов" от взрыва, порвали хлипкие транспортировочные вязки и начали выпрямлять свои "ходунки". Наемники, вооружившись привезенным в контейнерах оружием, занимали свои места согласно плану и начали продвижение вслед за шагоходами, попутно стреляя в воздух из огнестрела и создавая еще большую панику.

Неконтролируемая толпа буквально смела собой первый КПП, закрывавший выход из порта и попросту раздавила опешивших охранников, чуть ли не в лепешку.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста