Путь Сашки. Гексалогия
Шрифт:
Обойдя все места, Лайс пересчитал содержимое тайников. Пятьдесят восемь золотых.
— Мало!
— Больше нет!
После того, как хаммиец лишился еще пяти пальцев, к полученным деньгам добавилось еще пятнадцать золотых. Больше, как ни мучил Лайс Ирагима, выбить с того не удалось. Значит и в самом деле пятнадцать золотых были последними. Всего получилось добыть семьдесят три золотых. Хотелось бы больше, но на первый раз хватит.
— Кто был в доме?
— Кроме двух охранников и старика
— Ну и?
— Всех зарезали, как ты приказал.
— А этот? — Лайс кивнул на головой на побледневшего Ловкача.
— Обеих мальчишек, руки тряслись, вырвало потом, но сделал.
— Или ты или тебя, — обратился к Ловкачу Лайс, — Ты понял?
Бледный мальчишка кивнул головой.
— Это были первые твои?
Ловкач снова кивнул.
— А зачем их надо было?..
— Поднимут шум, мы даже не успеем дойти до нашей галеры. Понял?
— Да, я понял.
— Тогда забирайте оружие, ищите телеги, запрягайте лошадей. Не пешком же тащиться в ночи?
Утром, с первыми лучами солнца галера с чужестранцами снялась со швартовки и вышла в море, взяв курс на восток.
Глава 3
С каждым днем безуспешных поисков Сашки Дар все больше и больше мрачнел. Несколько попыток герцога Гендованского поговорить о политических аспектах будущего положения дел в Ларском графстве Дар попросту игнорировал. С одной стороны, хорошо, что твой ставленник так безразличен в делах большой политики, а следовательно, управляем людьми, имеющими большой опыт в этом. Герцог, конечно, имел в виду себя. Но, с другой стороны, Дар своим безразличием, своей апатией, попросту не давал никакой зацепки для того, чтобы герцог мог получить хоть какой — то плацдарм для начала ведения политических интриг.
И все из — за этого мальчишки, с которым безрукий виконт носится, как с писаной торбой! Причину такого поведения со стороны Дара он не мог понять, и это тоже его тревожило. С какой же радостью он уберет эту помеху в лице пропавшего мальчика, но понимал, что для этого еще нужно его отыскать.
Сообщение начальника стражи, что один из бандитов опознал в харчевне разыскиваемого мальчишку, пришлось как нельзя кстати. Может быть, эта новость поднимет настроение виконту? Поэтому он приказал привезти бандита к нему и пригласил виконта.
— Говори, — приказал герцог введенному в зал бандиту.
— Господин герцог! Я пошел вчера в харчевню» Три пескаря» слегка перекусить и промочить горло. Только захожу, а мне навстречу тот самый мальчишка, за поимку которого, ваше сиятельство обещал десять золотых. Я даже опешил. А он узнал меня и сразу
— Так ты его узнал в лицо?
— Да, ваша светлость, господин герцог. Только он того, с черными волосами. А должны быть светлые. Вот поэтому я и опешил.
— Так может, это был не он?
— Нет, нет, точно он. Я его хорошо знаю.
— Откуда ты его знаешь? — спросил Дар, до этого молчавший.
— Так, господин милорд, этот мальчишка был в удаче Ржавого. Я его там не раз видел, как раз перед тем, как их всех повязали.
— Он лжет! — жестко бросил Дар.
— Вы уверены, милорд?
— Да.
— Гонторн, отведите этого человека к палачу, нам нужна истина.
— Я сам буду присутствовать при этом, — твердо сказал Дар.
— Но… нет… да… я не соврал, я его видел в харчевне! А раньше, да… я его видел не у Ржавого. Я ошибся. Нет, в другом месте.
— Говори! — ледяной голос Дара буквально пригвоздил матерого уголовника.
— Мы… я… были на одном деле.
— Дальше!
— Ну, тут один дом хотели ограбить. Но не получилось. Там был этот мальчик.
— Не получилось? Он лжет!
— Простите, я ошибся!.. Немного украли, но немного.
— А мальчик?
— Он был с нами.
— И всё?
— Что желает ваша милость?.. Милорд…
Дар задумался. Он знал со слов Сашки, что произошло в том доме, и теперь понимал причину того, почему так изворачивается этот бандит. Они же не только ограбили дом барона, но и убили двух человек. Одного — Сашка.
— Ваше сиятельство, разрешите мне поговорить с этим человеком с глазу на глаз.
— Как вам будет угодно, господин виконт. Вы можете пройти в соседнюю комнату.
— Благодарю, ваше сиятельство.
В соседней комнате Дар начал допрос бандита с вопроса:
— Как твоя кличка?
— Прыщ, господин виконт.
— Итак, ты ограбил дом. Охранника ты зарезал?
— Нет, господин виконт, не я…
— Впрочем, мне это безразлично. А мальчик?
— Он застрелил охранника из арбалета, милорд.
— Я не слышал этого. Боюсь, что у тебя слишком длинный язык.
— Нет, нет, господин, я ничего не говорил…
— Ты говоришь, что он был черноволос?
— Да, милорд, вот потому — то я немного опешил.
Дар задумался. Сашка, значит, в городе. Жив, здоров, но скрывается. Узнал, что его ищут, вот и скрывается. И он не знает, где он, Дар, сейчас.
Дар изучающе смотрел на бандита. Тот замер в ожидании, понимая, что сейчас этот мальчик решает его судьбу.
— Значит, так. Этого мальчика, Сашку, ищут. Он должен быть найден целым и невредимым. Ты понял?