Путь шамана
Шрифт:
— Не совсем, — блондинка еще раз улыбнулась, но тут её опять грубо прервала Кира, метнув наспех созданный огненный шарик.
— Чего её слушать, если она здесь одна?! — вскричала Кира. И резко осеклась.
Даша толком не успела испугаться, а снаряд прошел сквозь ведьму, будто она сама была призраком! Геката лишь беззаботно рассмеялась, и тут же из тумана вышли еще две, точные её копии. А потом еще две. Двойники неспешно разошлись и встали по разным направлениям.
— Где-то поблизости должна
— Да, у Перекрестка нет хозяина, — невозмутимо произнесла одна из копий.
— Но, в то же время, никакой мир не терпит пустоты, — заговорила другая, — хозяином Перекрестка может стать любой дух или шаман, у кого хватит силы и решимости.
— Можете обсудить это с мистером Конолли, он здесь давно, — добавила еще одна, — а мне пора, — с этими словами все «клоны» развернулись и шагнули в разные стороны.
— Нет, подождите, леди, — Генрих протестующе вскинул руки, — не спешите, вы очень интересные собеседницы.
На ладони колдуна возник комок чего-то темного, искрящегося мелкими искрами. Какая-то из Гекат презрительно усмехнулась. Но снаряд полетел вовсе не в копию, а куда-то вверх, сквозь полог тумана. В следующее мгновение сверху раздался жуткий визг. По-настоящему жуткий, крик боли и обиды, Даша при этом сама едва не вскрикнула. Поддельные ведьмы замерли. И тут же все растаяли, словно мираж!
А еще через секунду на землю упала настоящая Геката. Она рухнула в песок, лицом вниз, продолжая скулить и шипеть.
— Если силы и решимости хватит, а мозгов — нет? — Генрих укоризненно покачал головой. — Что-то Сандра совсем вас не жалеет. И, похоже, плохо учит. Вот мой учитель первым делом объяснял мне, что противника надо выбирать равного по силе. А лучше того, кто слабее.
— Проклятый ренегат! — прошипела ведьма, с трудом вставая. Теперь она уже не казалась такой красивой, вся одежда в пыли, волосы спутались, из губы сочилась кровь.
Даша с тревогой взглянула на Генриха. Она еще ни разу не видела, чтобы он или Алиса так резко кого-то атаковали.
Геката грубо сплюнула кровь, махнула рукой призраку и крикнула:
— Убей его!
Призрак метнулся вперед.
— Ну, это уже просто хамство, — заметил Генрих, изображая левой рукой какой-то замысловатый знак.
Даша на секунду поймала взгляд призрака, в его глазах блестел совсем живой страх. Но в этот же самый момент Алиса метнула маленький световой шарик точно в пентаграмму. Песок с громким шелестом взвился, зеленоватые значки рассыпались. Призрак замер в нескольких метрах от Генриха.
— Спасибо, дорогая, — Генрих невозмутимо отряхнул руки, — ты очень помогла нам с мистером Конолли.
Затем он неторопливо поднял из песка осколок Сердца, протянул его Даше.
Геката буравила его злобным, почти демоническим
— Проклятье, — Кира вырывалась из рук Алисы.
— Да пусть бежит, — махнул рукой Генрих и презрительно глянул на призрака.
Бродяга всё еще стоял среди них и ждал, непонятно чего. Даша опять почувствовала его взгляд, но уже не злобный, а, скорее, усталый.
— Кто он вообще такой? — поинтересовалась Лиза.
— Мистер Артур Конолли, английский шпион… пардон, разведчик, — любезно представил того Генрих, — в позапрошлом веке на этом «перекрёстке» шла незримая борьба между Российской и Британской империями за влияние в Средней Азии. Так называемая Большая игра, к слову сказать, вот он это название и придумал, правда, оно стало известно гораздо позже и благодаря другому джентльмену. А его поймали еще в сорок шестом году, два года продержали в бухарской тюрьме и казнили по приказу эмира. С тех пор он привязан к этой земле злостью и неисполненным долгом. И, надо полагать, останется здесь навечно, то есть, пока не закончится Большая игра…
— Геката сказала, что он тоже искал часть Сердца, — заметила Даша. Её вдруг осенила одна идея.
— Очень может быть, — пожал плечами Генрих, — я не знаю подробностей его задания. В любом случае, он проиграл, а нам пора возвращаться.
— Нет, подождите! — Даша поспешно вскинула руки. — Позвольте мне с ним поговорить. Он может знать что-то важное про Левиафана. А потом… я помогу ему уйти.
— Интересно, как? — хмыкнул Генрих, глянув на Алису.
Та напряженно кивнула:
— Ладно, попробуй.
Даша шагнула к призраку, он уже совсем не пугал её. Она обратилась мысленно, стараясь выражаться как можно образнее: «Не бойтесь, я хочу вам помочь. Вы ведь не должны сейчас быть здесь, верно?».
— Он и тогда не должен был быть здесь, — фыркнул Генрих, — честное слово, эти люди сами — как вода, просачиваются во все щели!
— Тише ты! — шикнула на него Алиса. — Сейчас ему нужна наша помощь.
— Он — враг.
— Но он давно умер!
— Ну и что? Он бы нам помогать не стал, ни живым, ни мертвым.
— Тише!
Все опять замолчали. Даша мельком подумала, что у Генриха какое-то предубеждение к англичанам. И тут в её голове раздалось: «Он больше злится на своих предков, чем на нас». Генрих проворчал что-то невнятное, а Даша торопливо подошла к призраку еще ближе. Теперь до него можно было дотянуться рукой.
«Вы искали часть Сердца Севера?». «Да». «А… для чего?». «Большая ценность». Призрак отвечал спокойно, без иронии, вообще без какого-либо выражения. Даша решила перейти к главному вопросу: «А вы знаете что-нибудь про Левиафана?».