Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Борьба была в самом разгаре; Кайлар, как обычно, вдруг понял, что победу одержит мастер Блинт, просто потому, что он искуснее и опытнее. В подобные минуты Кайлара охватывало желание пойти на крайние меры. А мастер Блинт только того и ждал.

Кайлар разразился вереницей ударов, быстрых и легких, как горный ветер. Ни один из них не мог причинить мастеру Блинту вреда, но, двигаясь все живее и живее, Кайлар надеялся, что учитель пропустит следующий. Мастер Блинт отклонял удар за ударом или встречал их, напружив мышцы.

Наконец правой руке Кайлара удалось пробиться сквозь защиту, и он ударил мастера

Блинта под дых. Мокрушник непроизвольно сгорбился; Кайлар занес руку для мощного удара по челюсти и резко остановился. Блинт мгновенно поставил блок, Кайлар, пользуясь заминкой, двинул мастеру в нос, защитить который тот никак не успел бы.

Удивительно, но Кайлар промазал. Кулак отшвырнуло в сторону потусторонней силой, некой невидимой добавочной рукой. Пошатываясь, Кайлар попытался восстановить равновесие и поставить блок против пинка и снова стал жертвой нечеловеческой мощи. Его впечатало в балку с такой силой, что дерево затрещало. Он сполз на пол.

— Если не можешь меня ударить, понесешь особое наказание, — проговорил Блинт.

Особое наказание? Замечательно. Согнувшись на полу, изнывая от пульсирующей боли в руках, Кайлар не ответил. Когда он с трудом поднялся на ноги и повернул голову, на месте Блинта стоял Логан. Однако на его губах играла ухмылка не молодого лорда Джайра, а Дарзо. То была иллюзия, человек-призрак ростом в семь футов, с ужимками Блинта. Кайлар осатанело пнул его в колено, но не прикоснулся ни к чему, лишь разбил картинку. Блинт стоял дальше, футах в двух от видения. Кайлар, пошатываясь, сделал шаг назад; Блинт поднял руку. Из его пальцев со свистом вылетел призрачный кулак. Кайлар получил очередной удар и вновь повалился на пол.

Тотчас же вскочив, он заметил, как Блинт подпрыгивает. Потолок был высотой двенадцать футов, но мокрушник подлетел к нему, ударился о него спиной и как будто прилип. Потом медленно пополз в сторону Кайлара и исчез из вида, спрятавшись в густой тени. Сначала Кайлар слышал шорох, а потом все внезапно стихло. ТалантБлинта был способен приглушать звуки.

Непрестанно ходя по комнате, Кайлар стал пристально всматриваться в потолочные тени.

— Резаный Врабль мог бы подстроить даже так, что ты услышал бы его голос или другие звуки оттуда, где на самом деле их нет, — сказал Блинт с противоположного конца потолка. — Интересно, на что способен ты.

Кайлар увидел — или это ему лишь показалось, — что густая тень возвращается к нему. Прицелившись, он метнул в нее нож. Тень растворилась, а клинок воткнулся в деревянный брус. Еще одна иллюзия! Кайлар стал медленно поворачиваться, прислушиваясь к малейшим шорохам и стараясь успокоить свое бешено бьющееся сердце.

У него за спиной послышался шум от соприкосновения материи с полом. Кайлар резко развернулся и рванул вперед, но увидел перед собой лишь Блинтову рубаху. Позади снова раздался звук — на сей раз с потолка спрыгнул определенно сам мокрушник. Кайлар опять резко повернулся, и тут кто-то схватил его за левую руку, а потом и за правую.

Мастер Блинт стоял с обнаженным торсом, глядя на ученика неживым взглядом, опустив настоящие руки по швам. Запястья Кайлара удерживала в воздухе магия. Вот она медленно потянула их в противоположные стороны. Кайлар терпел и молчал до последнего, но, почувствовав,

что его вот-вот разорвет пополам, закричал что было мочи.

Волшебство исчезло. Поверженный Кайлар рухнул на пол.

Дарзо разочарованно покачал головой. Кайлар вскочил и опять рванул в бой. Его нога, соприкоснувшись с коленом Дарзо, замедлила темп, как будто ударив по пружине, резко отскочила, и Кайлара в который раз швырнуло на пол.

— Ты понял, что произошло? — спросил Дарзо.

— Вы опять задали мне жару, — сказал Кайлар.

— Нет, перед этим.

— Я вам чуть было не двинул.

— Ты меня надул и действительно обработал бы, но я пустил в ход талант,а ты до сих пор не желаешь пользоваться своим.

«Потому что я безнадежен», — подумал Кайлар. За четыре года, минувшие со встречи с Дриссой Найл, он сотню раз подумывал о том, не рассказать ли правду Дарзо Блинту. Так, мол, и так, у меня нет канала, и это невозможно исправить. Но в последнюю минуту всякий раз вспоминал о правилах игры: ему надлежало либо стать настоящим мокрушником, либо умереть. А без талантабыть продолжателем учителя он не мог — Дарзо снова это подтвердил. Порой Кайлар даже желал открыть мастеру секрет, чтобы побыстрее прекратить свои мучения. Все это время чего он только не предпринимал, чтобы заставить талантработать, каких только не прочел книг — ничто не помогало.

Блинт глубоко вздохнул и произнес спокойным голосом:

— Пришло время поговорить начистоту, Кайлар. Ты неплохой боец. Но должен посерьезнее тренироваться с опорой, булавой, арбалетом и… — Он поймал себя на том, что читает нотацию, и остановился. — Впрочем, в рукопашном бою ты достиг настоящего успеха и прекрасно освоил все тонкости боя с кьюрским мечом-полуторником. Тем не менее сегодня опять проиграл. Не одержишь надо мной победу и в следующий раз, однако продвинешься еще на шаг вперед, потому что знаешь, что должен делать — умом и телом. С годами ты станешь быстрее, выносливее и сообразительнее. Твоя учеба закончена, Кайлар. Теперь набирайся опыта.

— А дальше что? — спросил Кайлар.

— Пойдем со мной. У меня кое-что есть, это может тебе помочь.

Кайлар проследовал за Блинтом в мастерскую. Она была меньше той, в старом укрытии Блинта, где Азот очутился впервые, зато в этом доме загоны для животных отделялись от мастерской толстыми стенами и дверьми, поэтому здесь гораздо приятнее пахло. К тому же теперь все вокруг выглядело знакомым. Книги на полках казались старыми добрыми друзьями. Кайлар даже собственноручно вписывал в некоторые из них новые рецепты. За девять лет он по достоинству оценил умение Блинта готовить отравы и восхищался им.

Разумеется, ядами пользовались все мокрушники. Болиголов, ваточник курассавский, корень мандрагоры, ариаму — все эти растения произрастали в здешних местах и могли убить человека. Однако Дарзо использовал сотни ядов. Его книги пестрели пометками и пояснениями, сделанными убористым неровным почерком. Он знал, через какое время подействует та или иная отрава, каким способом ее лучше вводить, умел ухаживать за растениями, привезенными из других стран, и те жили у него сколько требовалось.

Мастер Блинт взял коробку.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка