Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Шрифт:

— Не верится, что сэнсэй Хосокава хоть раз проиграл бой. — Джек поморщился, сопереживая сэнсэю: Масамото блокировал катану и сильно толкнул противника плечом в грудь.

— Он и не проигрывал, — возразил Таро.

Джек озадаченно поднял брови:

— Говорят, Масамото-сама ни разу не потерпел поражения во время паломничества.

— Так и есть. Поединок длился весь день и всю ночь. В конце концов правитель города остановил бой. За это время они снесли два чайных домика и несколько рыночных прилавков!

Джек улыбнулся. Сэнсэй

Ямада рассказывал, что в юности Масамото был горяч и самонадеян. Можно представить, какое побоище устроили эти два воина!

— Легендарный поединок завершился вничью, а соперники прониклись взаимным уважением, — продолжал Таро. Масамото и сэнсэй Хосокава закончили драться и разошлись в стороны. — Сэнсэй Хосокава убедил Масамото-сама обучить его технике «Двух небес». Они стали союзниками и основали Нитэн ити рю.

Самураи вложили мечи в ножны и поклонились друг другу. В боковую дверь вошел слуга с чайником сэнча. Друзья рассмеялись какой-то общей шутке и чокнулись чашками: «Кампай!»

— Наверное, сэнсэй Хосокава — единственный, кто может сравниться с Масамото-сама. — Таро понизил голос, будто считал свои слова кощунством. — Но во имя чести им все же следует довести поединок до конца.

— Все, чему вы учились в Нитэн ити рю, было лишь подготовкой к технике «Двух небес», — объявил Масамото восьми ученикам, собравшимся в зале.

Джек был полностью согласен: он снова чувствовал себя новичком. Стоя в боевой стойке «Двух небес», с деревянными дайсё — катаной в поднятой правой руке и вакидзаси на уровне пояса в левой, юноша безуспешно пытался не упустить оружие и повторить движения, которые показывал Масамото.

Он ударил в поднятый боккэн Сатико — своей соперницы. Она была на два года старше и славилась молниеносной скоростью. У Сатико было квадратное лицо с резкими чертами. Собранные в пучок черные волосы она заколола красной узорчатой хаси.

Джек сменил позу и резко опустил вакидзаси, стремясь с каждым разом бить точнее и быстрее. Ловкости не хватало, движения были неуклюжими. Намного привычнее держать один меч обеими руками. Руки ныли под тяжестью двух клинков, пальцы норовили разжаться.

— Вы спросите, чем два меча лучше одного, ведь в других школах самураев изучают технику боя одним мечом, — рассказывал Масамото, оценивая успехи учеников. — Да, иногда единственный меч имеет свои преимущества, но когда на кону вся жизнь, пригодится все доступное оружие. Поражение с мечом в ножнах — позор для самурая.

Сделав еще несколько попыток, Джек поменялся с Сатико. Теперь он поднял боккэн, а она отрабатывала двойные удары. Сатико изучала технику «Двух небес» уже год и двигалась гораздо проворнее. Она с силой била по боккэну, и каждый удар болью отзывался в плече Джека.

Кроме них в зале было всего шесть учеников. Справа от Джека тренировались Акико и Кадзуки, которые заслужили право изучать технику «Двух

небес», пройдя Круг трех. Джеку немного полегчало, когда он увидел, что Кадзуки тоже тяжело дается упражнение. Двое более опытных учеников, Итиро и Осамо, стремительно обменивались ударами. Как и Сатико, их выбрали среди старших за исключительное владение мечом. В паре с Таро тренировалась девушка по имени Мидзуки. Оба уверенно стучали по боккэнам друг друга без видимых усилий.

Масамото объявил конец упражнения.

— Занять боевую позицию.

Мастер стал прохаживаться по залу, исправляя стойку учеников.

— Больше напряжения в затылке, Сатико-тян.

Он надавил Джеку на плечи.

— Спину прямо. Не отклоняйся назад.

Масамото оглядел Кадзуки.

— Хорошо. Очень уверенная поза. Именно так и нужно воспринимать свое тело — как одно целое.

Он поправил руку Акико на рукоятке ведущего меча.

— Слишком свободная хватка. Меч всегда нужно держать готовым к бою… Итиро-кун и Осамо-кун, вы стоите слишком близко. Помните про ма-ай. Мидзуки-тян, сильнее опирайся на ноги. Прекрасно, Таро-кун, но не забывай про мэцукэ.

Масамото заметил вопросительный взгляд Джека.

— Ма-ай — это расстояние между соперниками. Мэцукэ означает «смотреть на далекую гору». О втором правиле ты наверняка слышал. Полагаю, сэнсэй Кано научил тебя принципам Муган рю, Школы закрытых глаз. Так же и тут. Мэцукэ — это умение видеть все сразу, не выделяя что-то одно. Ты должен следить за мечом противника и в то же время не смотреть на него в упор.

Джек кивнул. Сэнсэй Кано, их слепой мастер бодзюцу, целый год учил его не полагаться в бою на зрение. Необычный навык дважды спас ему жизнь: сначала в драке с Кадзуки, а потом — в схватке с Глазом Дракона и женщиной-убийцей Сасори.

Удовлетворенный результатом, Масамото продолжил урок:

— Сейчас я покажу вам, почему лучше держать меч одной рукой.

Масамото со свистом выбросил клинок к горлу Джека. Тот непроизвольно сглотнул. Кадзуки хмыкнул, и Джек беззвучно отругал себя за проявление слабости.

— Когда вы держите катану обеими руками, двигаться вправо и влево труднее и размах меча укорачивается.

Масамото схватил меч обеими руками, демонстрируя ограниченность размаха. Джек вздохнул с облегчением, когда острие отодвинулось от его кадыка.

— С двумя мечами вы не так стеснены в движениях, — пояснил Масамото, пряча катану в ножны. — Сейчас мы с сэнсэем Хосокава покажем вам один из основных приемов.

Он повернулся к мастеру, наблюдающему за уроком с деревянного возвышения. Хосокава поклонился, шагнул вперед и вынул катану. Масамото обнажил оба меча. Хосокава немедленно напал: описав дугу, его клинок приближался к голове соперника. Масамото парировал удар своим вакидзаси, шагнул в сторону и резко выбросил катану к горлу Хосокава.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога