Путь Воли. Часть первая
Шрифт:
Они пошли в центр, а мы в прежнюю гостиницу. На следующий день мы встретились в той же забегаловке. Миранда отправила детей за меню, когда они ушли, она сказала.
– Я обучу его всему, чему успею, не только Сору и Геппо, но в ответ пообещай мне одну вещь: ты присмотришь за Лорой в случае, если я отправлю её к тебе. –
– Я не понимаю, о чём ты? Эта миссия настолько опасна?– недоумённо спросил я.
– На кого ты охотишься?
–
Миранда напряжённо замолчала, она не хотела подвергать жизни дорогих людей лишней угрозе.
– Я не могу сказать, просто пообещай, я верю твоему слову,
Я какое-то время молчал, не зная что ответить, затем сказал:
– Даю слово, что присмотрю за ней, когда ей понадобится помощь. –
Миранда облегчённо кивнула, принимая данное слово, и дала мне два кусочка библи-карты с именами.
– Дай мне номер своей ден-ден муши, так мы сможем найти друг друга в случае чего. –
Я написал её номер на бумажке и дал ей. Она сразу убрала её в внутренний кармашек пиджака. Тут как раз вернулись ученики и официант с заказом.
– Лора, Дик, с сегодняшнего дня мы будем обучать вас и путешествовать вместе. – с улыбкой ошарашила учеников Миранда.
Те сначала не знали, как реагировать, но потом обрадовались, поскольку за такое короткое время успели сильно сдружиться.
– Сегодня мы отмечаем и отдыхаем, а завтра начинаем тренироваться. Кампай! – поднял кружку с элем я. Остальные ничего не имели против и ответили тем же.
– Кампай! –
End pov
Плавание на судне семьи Хосино длилось неделю, и на рассвете седьмого дня мы увидели остров. Он во многом был похож на Амазию и остров Карате, но при этом сильно отличался. Тропические леса, как на Амазии, дворец похож на арену, где турнир проходил, но в несколько раз меньше. Подплыв поближе мы увидели десяток открытых площадок для спаррингов и учеников в тёмно-серой униформе. Когда мы причалили, нас встретила целая делегация, состоявшая из шести девушек, одетых в юкату, и парня, похожего на Икаругу, только в два раза младше.
– Господин Тоши, старший брат, мы рады, что вы вернулись в целости и сохранности. Ваш отец ожидает вас и ваших гостей на обед. Мы отведём вас в ваши покои, где вас ждёт чистая одежда и завтрак. – с полупоклоном произнёс парень.
Нам с Зигом такое отношение понравилось, мы аж загорелись, но телохранитель Тоши сразу нас обломал.
– Так будет ровно до объявления, что вы наши ученики. После него такого отношения не будет. –
После его слов наш энтузиазм поугас. Нам на двоих достались просторная комната с двумя кроватями, на ней лежала такая же одежда, что и у учеников, что мы видели. По пути нам показали, где можно помыться, это оказалось рядом с нашей комнатой.
После мытья мы завалились отдыхать, море хоть и было спокойным, но неделя в море всё равно вымотала. Не заметили, как уснули, нас разбудили девушка, сопровождавшая нас. Надеть на себя униформу оказалось непростой задачей, но с помощью сопровождающей мы с этим справились.
Мы шли по украшенным резьбой коридорам, пока не попали в роскошный зал в японском стиле. В столь прекрасных местах мы ещё не бывали, поэтому чуть не отвесили челюсти, как жители глуши, но вовремя очухались. В центре зала стоял огромный п-образный стол, во главе стола восседал на изящно украшенном кресле высокий мужчина с лицом один в один, как у Тоши. Это глава семьи, видимо. Собственно он сам сидел слева от главы, Икаруга
Они сели напротив нас, когда все заняли свои места, глава додзё встал с места и посмотрел в нашу сторону.
– Тоши, не представишь наших гостей? – с любопытством спросил он.
На это будущий наставник жестом попросил на встать вместе с ним.
– Отец, это мои новые ученики, Алекс и Зиг. Зига тренирую лично я, обучение Алекса берём на себя совместно я и Икаруга.
–
Глава неслабо так удивился, как и все присутствующие. Даже Шиндо глаза выпучил. Но довольно быстро они пришли в себя. Глава в задумчивости потёр подбородок.
– Занятно, я думал, ты и в этот раз никого не выберешь. Приятно познакомится, моё имя Хосино Энджи, я глава семьи Хосино и додзё Хосино-рю, напротив вас сидят мой племянник Хосино Рёта и его ученик Шиндо, а рядом с ними мой старший сын Хосино Эйджи, он решил не идти по пути война, вместо этого взял на себя все хозяйственные дела нашей семьи. –
Мы сделали приветственный поклон каждому названному, глава хлопнул два раза в ладоши, и сразу же вошли слуги с подносами. Они быстро заставили весь стол блюдами с едой и напитками.
– Поговорим во время еды, вам надо подкрепится после путешествия. –
Затем тишину прерывал только звон столовых приборов, но стоило главе доесть первое блюдо, начались вопросы:
– Тоши, я правильно понимаю, ты решил их взять в личные ученики? Для такого они должны быть очень талантливы и пройти испытание в Пещере. –
– Да, я уверен, что они смогут пройти его, но я взял их не только из-за этого. – встал из-за стола Тоши и подошёл к отцу. В руках он держал Мисутоборёдо, которую он забрал у Зига после отплытия.
Хосино Энджи не мог поверить своим глазам, он дрожащими руками аккуратно взял катану в руки и вынул её из ножен. Выражения лиц остальной семьи тоже были шокированными, но у Рёты оно было немного наигранным.
– Это действительно меч основателя, откуда он у тебя? – придя в себя, спросил он.
Тоши кратко поведал историю появления меча на острове, глава внимательно выслушал рассказ и сказал:
– Понятно, хоть это и стечение обстоятельств, но я благодарен вам за возвращение семейной реликвии. Я так понимаю, за такую услугу семье они что-то попросили? –
– Да, полноценное двухлетнее обучение в нашем додзё с полным обеспечением и достойную альтернативу для бывшего хозяина Мисутоборёдо. –
Глава ненадолго задумался, но тут Хосино Рёта взял слово:
– Тоши, а почему ты просто не убил их и не забрал меч? Я бы так сделал. Или ты думаешь, что эта пара недоросликов сможет превзойти моего ученика? Неплохая шутка. – мерзко засмеявшись, спросил он.
« Ну ты и гнида! Мысли это одно, но вот так в лицо сказать гостям семьи? Ты сейчас неплохо так опозорил главу!» - пронеслись в голове мои мысли. Зигу тоже не понравились слова гада.