Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это нападение, – раздалось за дверью. Я узнала голос Инги. – Лео, Аскольд в опасности. Мне удалось убежать, но ему, кажется, не спастись.

– Оставайся с Лизой, – взволнованно бросил Лео. – Уведи ее через потайной ход к озеру. Я присоединюсь к вам, как только помогу отцу. Тимур, ты со мной.

Голоса вампиров стихли, а в мою комнату влетела Инга.

«Дубль два, сцена вторая. Место действия то же. Состав: те же».

Я медленно выходил из состояния комы, в котором пребывал. С закрытыми глазами просканировал свое

тело, как делал это всегда, и убедился, что процесс восстановления прошел благополучно. Впрочем, как и прежде. Все мои навыки и инстинкты обострились, и сила переполняла меня. Удивительное чувство, когда кажется, что можешь подчинить весь мир. Если бы его можно было вызывать осознанно и целенаправленно, вампиры проводили бы все свободное время в такой энергетической коме.

Переодевшись, я покинул спальню. Поразительная тишина вокруг насторожила меня. Бессознательно я первым делом направился к комнате Лизы. Чувство радости от предстоящей встречи переполняло меня. Но в воздухе чувствовалась наэлектризованность. За всю дорогу мне не встретился ни один член нашего клана. Это не могло не показаться странным.

У двери в спальню Лизы я замер. Недавнее присутствие здесь Инги выдавал запах. Волнение переполнило меня, и я ворвался в помещение. Лиза лежала на полу. Волосы любимой черным облаком расстилались вокруг нее, лицо покрывала смертельная бледность.

– Лиза, – вырвалось у меня, и я за мгновение преодолел разделявшее нас расстояние.

Подхватив безвольное тело, я прижал его к себе. Догадка промелькнула в моем сознании, и я мысленно пообещал, что оторву Инге голову, если Лиза не придет в себя. Неконтролируемая ярость по отношению к бывшей невесте мешала сосредоточиться.

В комнату вслед за мной влетел Тимур. Он испуганно посмотрел на Лизу и перевел взгляд на меня.

– Ну что смотришь? – грубо спросил я друга.

В тот момент я готов был винить всех, кто попался бы мне на глаза. Но в первую очередь мне следовало корить себя. Я не должен был оставлять ее.

– Это Инга, – сказал Тимур.

– Да. Найди мне ее, – распорядился я.

Тимур тут же покинул комнату, и я остался наедине с Лизой. Устроишись рядом с любимой, я прижал ее к себе, поцеловал в макушку и тихонько прошептал ей ласковые слова.

«Глупец. Ну почему я раньше не понимал своего счастья?»

От рассуждений меня отвлекло появление Тимура. Я нехотя оставил Лизу и вышел в длинный коридор. Друг мялся у двери.

– Где она?

– У Аскольда. Я не смог ее привести, – сказал он.

– Почему ты это допустил, Тимур? Я оставил Лизу на тебя, а ты позволил Инге вмешаться.

– Лео, я не успел.

– Мне это безразлично, Тимур. Я надеялся, ты присмотришь за ней, пока я буду восполнять силы. Ты же знал, что Инга могла сделать с ней, и оставил их наедине.

– Меня ждал Аскольд. К тому же волноваться нужно было не за Лизу, а за Ингу. Она сама не своя отсюда вылетела.

Я продолжал злиться, но чувство тревоги за любимую ослабело, и я примирительно хлопнул Тимура по плечу.

– Как долго ты будешь скрывать от нее правду? – вдруг спросил он.

Я

понял, о чем он говорит, без лишних слов. Катя… Тимур знал, что одно из условий, которое поставила Лиза, была безопасность ее подруги. Очевидно, ему не нравилось, что от Лизы скрывали правду. Это не нравилось и мне, но пока я должен был мириться с этим.

– Даже не знаю. Мне кажется, она начала догадываться. Я ухожу от разговора, но время бежит. Мне все сложнее скрывать правду. Это просто невозможно: разговаривать с ней, заниматься любовью и молчать. Но если она узнает, то разозлится. А ты знаешь, какая она в гневе.

– Знаю, – сказал Тимур.

Внезапно до моего слуха донесся звук битого стекла, и сдавленные стоны вампиров заполнили царившую до этого тишину. Секунда понадобилась для того, чтобы сделать правильный вывод, рядом уже стояла Инга. Она переводила взгляд то на меня, то на Тимура.

– Это нападение. Лео, Аскольд в опасности. Мне едва удалось убежать, но ему, кажется, не спастись.

Я внутренне подобрался. Чего-то похожего следовало ожидать от малкавиан, но я не думал, что так скоро. Как бы мне ни хотелось остаться рядом с Лизой, но вначале я должен был отразить основые силы противника. Обернувшись на дверь спальни, я заскрипел зубами от досады и отдал распоряжение Инге:

– Оставайся с ней. Уведи ее через потайной ход к озеру. Я присоединюсь к вам, как только помогу отцу. Тимур, ты со мной.

Мысленно я поклялся любимой, что приду к ней и что с ней ничего не случится. Она была мне слишком дорога, чтобы я позволил каким-то внешним силам отнять ее у меня.

«Отвечаешь за нее головой», – послал я предостерегающий взгляд Инге.

Она понимающе кивнула и скрылась в спальне.

Глава 23

Похищение

Вампирша смотрела на меня настороженно, словно на обезьяну с гранатой. Да, я могу и покусать, если выведет из себя.

– Собирайся, ведьма, – бросила она мне, – за твоей головой пришли. Если хочешь жить, иди за мной и не издавай ни звука.

Хотела я ей сказать пару ласковых, но смолчала. Не до того было. Жить мне очень хотелось, а потому я живенько вскочила с постели и натянула на себя джинсы. Вампирша тем временем прошла в гардеробную и нажала на что-то, скрытое от глаз металлической пластиной. Раздался щелчок, и деревянная панель, расположенная прямо за вешалками, отъехала в сторону. Ловко отодвинув одежду, Инга ступила в образовавшийся ход. Я колебалась всего секунду.

Шагнув за Ингой, я оказалась на небольшой площадке перед винтовой лестницей, уходящей вниз на неопределенную глубину. Вампирша уже начала спуск. Остановилась она, лишь увидев, что я замялась.

– Поживее, корова, – недовольно проворчала она. – Или ты предпочитаешь достаться тем головорезам, что покромсали людей Аскольда?

Нет, конечно. Я этого не хотела, но и оставаться с кланом Вентру особого желания не было.

«Не глупи, Лиза. Тебе одной отсюда не выбраться. Добраться до упомянутого Лео озера, а там жизнь покажет…» – уговаривала я себя.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки