Путь
Шрифт:
— Где-то через полгода, после вашего окончания программы N7, он во время одного эксперимента на кафедре института на Тэссии, получил очень серьёзную травму. После первичного лечения, врачи направили его в специальный реабилитационный центр МО. Ну, туда где проходят лечение перегретые и перенапрягшиеся биотики. Пройдя полный курс реабилитации, майор повёл себя странно. Он уволился из армии, собрал большую группу инвалидов-биотиков и улетел в свободное пространство. Насколько мы знаем, он организовал, что-то вроде религиозной общины на Пресопе
— Несколько это сколько, командующий?
— Три четверти общины.
— Ничего себе несколько! — Воскликнул Дэйв.
— Кто эти дети, мой адмирал?
— Порченные биотики, отсев армейских программ.
— Блять! — Воскликнули мы хором. — Что там происходит?!
Дядя ослабил ворот кителя и снял фуражку, закинув её, куда-то за пределы кадра. — Насколько нам с Димитром удалось выяснить здесь, Риз разработал какую-то революционную методику реабилитации подобных детей, но медицинская служба флота над ним посмеялась и запретила работать. После чего, парень, являющийся наследником весьма состоятельной фамилии, собрал все свои сбережения, продал кое-что из имущества и, купив корабль, вместе с детьми и последователями улетел в Траверс. Его нашли и Кахоку направил к парню парочку своих людей, которые в итоге пропали с концами. Джейн, слетай к нему, выясни всё, но, главное, судьбу людей Димитра.
— Почему я?
— Потому что, среди офицеров Альянса ты его единственный друг. У парня есть подруги на Тэссии, но сама понимаешь, приглашать азари для разбирательства с этим, не совсем верно политически, могут быть негативные последствия. — Ответил дядя.
— Хорошо, командующий, есть что-то ещё?
— Да есть, до меня тут дошли слухи, что вы кап-три, как бы это сказать, обладаете некоторым даром. У наших союзниц из Республики подобных одарённых называют «Видящими», это так?
— Да так.
Адмирал флота внимательно посмотрел на Дэвида, на меня, на Макса и спросил: — Дэйв, ты знал об этом?
— Да, Стив, знал.
— Почему не доложил?
— О чём, командир? Официальная наука Альянса отрицает подобные возможности. О чём я должен был докладывать, о том, что официально не существует? — Ответил Дэвид.
— Да… И я как тот император, обо всём узнаю последним, да ещё из третьих рук. Это залёт, военные! И вообще, Спектр Шепард, у меня к вам накопилось, что-то слишком много вопросов, необходимо бы их прояснить.
У меня холодок внутри, — Спрашивайте, командующий? — Тихо говорю я.
— Не сейчас, при личной встрече. Вы с Крайком взбаламутили всё пространство, Спектр. На Арктуре третий день сидят делегации от Азари и Турианцев. Ваши компаньоны из R.E.D.S. нарасхват. Адриана завалили просьбами о совместных разработках, и что самое удивительное, матриарху Этите, совет матриархов вчера публично принёс извинения. Так что каша заварилась нешуточная, не до личного сейчас. И я надеюсь на тебя, Джейн, реши проблему с
— Хорошо, сэр, вылетаем немедленно.
— Хакетт отбой. — Сказал командующий и отключился.
Помолчали.
— Он тебя раскусил, Женька. — Сказала Лиара.
— Наверное.
— Что будешь делать? — Спросил меня папа.
— Спросит, отвечу, врать дяде я не буду.
— Ну, хоть так. — Сказал Дэвид. — Тогда, давайте собираться, думаю, тебе стоит поторопиться.
— Именно! — Отвечаю я и вызываю Пресли. Старпом ответил, посмотрев на меня с вопросом. — Объявляйте по кораблю готовность один, мистер Пресли. — Говорю я.
— Есть, командир. — Говорит старпом и отключается.
— Жень, а Жень? — Спрашивает стоящая в дверях Лиара, — Во время объятий я почувствовала, что ты знаешь о какой-то связи между мной и матриархом Этитой. Тогда меня это не очень заинтересовало, а вот сейчас, что-то стало интересно. Прояснишь?
— Это не совсем моя тайна, Лиара.
— И всё же?! — Все вокруг посмотрели на меня заинтересованно.
— Ну, хорошо, матриарх твой «отец» Лиара.
— Что?! Ты уверена?!
— Уверена. Она сама созналась Такеши, а две недели назад связалась со мной и мы с ней серьёзно поговорили.
— Насчёт чего?
— Насчёт тебя.
— Меня?!
— Этита решила, что таким способом я пытаюсь поквитаться с ней за разрушенные отношения с Аланой.
— Но, это же совсем не так!
— Но она-то, этого не знала. Ничего, я её убедила, что она ошибается.
— А почему за столько лет, она ни разу не связалась со мной?
— Спроси её сама, Ли. Может она и ответит, насколько я знаю, она всю твою жизнь втихаря присматривает за тобой.
— И, как и ты молчит. Бессовестная! Как она могла решать за меня?!
— Может у неё есть причины?
— Ага, типа твоих? Только вот матриарх не является «видящей».
— Тут, я ничем тебе не могу помочь.
Лиара тяжко вздохнула.
Диалог на квартире.
— Сколько же проблем мы создаём себе и своим близким, буквально на ровном месте. Ужас… — Сказал сам себе Андерсон, глядя на закрывшиеся за дочерьми двери квартиры. — Дети, дети?! Идите сюда. — Позвал он молодёжь.
Мальки дружной компанией скатились в большую гостиную.
— Дети, Джейни, Лиара и Макс отправились на задание. Через час привезут мнемограф, а через два придёт репетитор. И вы приступите к занятиям. Вас девочки, это тоже касается! — Сказал Дэйв турианкам. — Мы решили, что Дэйзим каждый день будет привозить вас сюда для занятий. Обед будете готовить сами, пока я и Дэйз на службе, а вы уже достаточно самостоятельные, чтобы с этим справиться. Понятно?
— Да, адмирал. — Ответил Мишка. — А как надолго улетают Джейн и другие?
— Не знаю, парень, как всё сделают, так и вернутся.