Путь
Шрифт:
— Ну не это важно, важно, что медик подтвердил все твои выкладки и в ультимативной манере потребовал встречи с тобой. Он врач нейрофизиолог, занимается проблемами биотиков и вообще людей с разного рода имплантами.
— То есть он хочет помочь?
— Да.
— Присылайте, и присылайте всё, чем можете помочь тоже, сэр, будем рады.
— Что же, отлично! Шепард, нет слов, всё как всегда. Спасибо, Спектр и до свиданья. — Сказал Хакетт и отключился.
Смотрю на уставшее, но такое радостное лицо Риза.
— Что же, Кайл, ну рассказывай как ты тут? — Спрашиваю я.
И, Кайл поведал мне о своих мытарствах,
— Кайл. — Сказала Сильв, — Покажи, как ты это делаешь?
Парень улыбнулся, подозвал одного из своих ребятишек, уложил на кушетку и, у меня просто отпала челюсть. Натянув полный щит, я видела, как этот воистину волшебник работает с полями массы. Я всё видела, примерно понимала, что и как он делает, но внутри совершенно отчётливо сформировалась мысль, что мне подобное недоступно, просто недоступно и всё.
Рядом полыхали восторгом Аленко и Лиара. А я видела, как Риз заставляет мозг подопечного, искать и находить обходные пути, мимо повреждённых перегревом участков коры, как на микроскопическом уровне восстанавливается его работа.
Вдоволь насмотревшись, отошла в сторону и, дождавшись окончания сеанса, сказала:
— Кайл, тебе говорили, что ты чёртов гений?!
Риз посмотрел на меня, вытер платком пот со лба, улыбнулся и кивнул.
— Говорили, Джейни, но ты первая не из моих пациентов кто это говорит.
— Я просто не представляю, как ты можешь работать на таком уровне. Что у тебя за голова-то такая, что позволяет тебе работать биотикой на микроуровне.
— Голова, как голова, не хуже и не лучше чем у всех остальных. — Ответил майор.
Я лишь головой покачала, этот скромник даже не понимает, насколько невозможно то, что он делает. Немыслимо и нереально. Чувствую, чей-то внимательный и одновременно ласковый взгляд сбоку. Оборачиваюсь и вижу Софи, которая с улыбкой смотрит на меня.
— Вы ведь знаменитая, Джейн Шепард? — Спрашивает девочка, подойдя.
— Прям-таки знаменитая? — Отвечаю я.
— Я про вас все репортажи смотрю по головизору, вы такая сильная и храбрая. Отец Кайл нам рассказывал про вас, но ребята ему не очень верили. Кайл ведь говорил что вы такая же как мы, ну только что сильнее многих из нас.
— И как, теперь верите?
— Я ничего необычного не увидела. — Ответила девочка. — А вы знаете какую-нибудь красивую музыку, только не такую грустную как ваши песни.
— Не
— Очень нравятся, но они грустные. А я не очень люблю грустное. — Отвечает она.
— Послушай вот это. — Говорю я и, скачав архив с корабля в музыкальный комплекс, стоящий у стены, включила девочке «Return to Innocence». Под музыку она закружилась вокруг меня, подпевая. А на это с удивлёнными лицами смотрели остальные подопечные Кайла. Музыка же, как и положено, у этой группы не закончилась и пошла следующая песня. А девочка всё кружилась по комнате, закрыв глаза и поливая всё вокруг своею радостью и счастьем.
Подхожу к Нине, с удивлённой улыбкой смотрящей на меня.
— Что такое, Нина? — Спрашиваю я девушку.
— Софи, почти никого к себе не подпускает, а к вам сама подошла. Удивительно!
— Кто поймёт ребёнка, особенно прошедшего через такие испытания.
— Наверное никто, Спектр.
— Лиса, следователи улетели. — Говорит вошедший Иесуа.
— Значит, и нам пора, хотя… — Вызываю корабль и прошу Пресли подняться в мою каюту и с помощью капитанского терминала, перевести с моей карты, которая лежит в ящике стола, пятьдесят миллионов на открытую обезличенную карту и прислать её мне с кем-нибудь из экипажа. Старпом невозмутимо кивает и через десять минут Курт Нойер приносит мне затребованное. Беру её и иду к Ризу, увлечённо разговаривающему с Сильв и Лиарой на одни им понятные темы. В той тарабарщине из латыни и специфических терминов на азари, принятых у биотиков-конструкторов я, соображаю плохо. Так что пропускаю разговор мимо ушей.
— Кайл! Нам пора. — Говорю я.
Друг улыбается, глядя на меня. — Что же, до свиданья, Джейн.
— Это тебе от меня, на развитие твоего дела. Уж, очень нужное, у тебя дело, наставник. — Говорю я, протягивая ему карту.
— Что тут?
— Небольшой, скромный вклад, распорядишься сам, не маленький. — Говорю я. Киваю своим ребятам и мы, попрощавшись с местными, выходим из комнат Риза и уходим на корабль. Риз же, так и стоит, вертя в руках карту.
Уже подходя к пандусу, вижу в боковых обзорных иллюминаторах купола стоящих детей и взрослых общины. Они все стоят и смотрят на нас идущих к кораблю. Подымаю руку, и они подымают свои в ответ.
Разговор у иллюминатора.
— Она такая красивая! — Говорит Софи, глядя на грациозно взлетающий бело-голубой корабль.
— Да уж! — Отвечает кто-то из мальчишек. — Самая красивая серия у Альянса.
— Я не про корабль, хотя и про корабль тоже. — Отвечает ему девочка.
— Красивая-красивая, обычная по-моему. Хотя, что там увидишь под КОКОСом, мешок мешком, одно слово скафандр. Вот в броне она здорово выглядит, такая вся крутая на плакате.
— Тю, Вадька! — загомонили вокруг, — Сравнил плакат и реального человека. Она, говорят, сильнейший биотик в Альянсе, так, учитель? — Спросили Кайла.
— Из тех, кого я знаю, да. — Ответил мужчина.
— А что на карте? — Спросила Нина, заглядывая в руки майора.
— Шепард сказала, что скромный вклад. — Ответил Риз и нажал на уголок карты, высветившаяся сумма заставила всех потрясённо замолчать. Кто-то присвистнул, дети и взрослые сгрудились за спиной своего наставника и лекаря, удивлённо глядя на карту.