Путанабус. Трилогия
Шрифт:
Мегафон (сленг ).
165
Новички в американской армии. Типа наших «духов» (сленг ).
166
Название выходцев из Латинской Америки (сленг ).
167
Unimog (нем . MercedesBenz Unimog,
168
Британская государственная телерадио Интернеткомпания – British Broadcasting Corporation. Выпускает познавательные серии фильмов о природе и истории.
169
ГУЛАГ. С 1922 г. – Главное управление местами заключения ОГПУ; с 1929, – Главное управление исправительнотрудовых лагерей (ГУЛаг) ОГПУ; с 1934, – ГУЛаг НКВД.
170
6 дюймов = 152 мм.
171
Устаревшее сленговое название железной дороги.
172
От англ . crossover – езда по пересеченной местности. Автомобиль повышенной проходимости, с полным приводом.
173
Художественнопросветительские романы академика В. А. Обручева.
174
Фантастический фильм ужасов режиссера Ридли Скотта.
175
Стивен Спилберг – культовый американский режиссер, снявший сериал про Индиану Джонса, фильмы «Парк Юрского периода» (по роману М. Крайтона) и «Список Шиндлера».
176
Международный женский журнал «для блондинок». Основан в 1886 г. в НьюЙорке как журнал для высшего общества. Выпускается в России на русском языке с 1994 г.
177
Означает ЗУ232 – советская буксируемая спаренная зенитная установка калибра 23 мм.
178
Согласно католическому вероучению – место, в котором души умерших очищаются от не искупленных при жизни грехов в ожидании конца света и Страшного суда (подробнее – см. Глоссарий).
179
Владимир Красное Солнышко – собирательный былинный образ хорошего царя. За его основу взят образ киевского великого князя Владимира Святославича.
180
Залесская Украина –
181
Синоним анархизма, политикоправовая доктрина (подробнее – см. Глоссарий).
182
Е. Т. Гайдар – вицепремьер по экономическому блоку правительства президента РСФСР Б. Ельцина, проводивший экономические и социальные реформы методом шоковой терапии. Или, как метко было подмечено, шоком без терапии.
183
Игра слов. Урыльник означает не только фамилию героини, но и средневековый унитаз – кресло с дыркой в сиденье, под которую подставляется емкость для сбора фекалий.
184
Владелец отеля, управляющий гостиницей.
185
Библейский Ной взял на свой ковчег во время Всемирного потопа семь пар чистых и семь пар нечистых животных.
186
Площадка для погрузкивыгрузки товара.
187
Военнослужащий сверхсрочной службы или прапорщик/мичман в вооруженных силах СССР и России (сленг ).
188
Камуфлированный костюм. Камуфляж (сленг ).
189
Грузовой автомобиль повышенной проходимости ГАЗ3308 «Садко». Грузоподъемность – 2,5 т.
190
«Войсками дяди Васи» называют в России ВДВ (воздушнодесантные войска), основателем которых был генерал армии Василий Маргелов.
191
Военнослужащий, проходящий службу в войсках специального назначения (сленг ).
192
16я отдельная бригада Специального назначения ГРУ ГШ. Размещалась в п. Чучково Рязанской области.
193
Униформа войск СпН ГРУ ГШ в СССР и России отличалась от формы ВДВ только отсутствием гвардейского значка.
194
«Шишига» – грузовой автомобиль повышенной проходимости ГАЗ66, грузоподъемность – 2 т (сленг ).
195
Ядерная бомба (сленг ).
196