Путешествие Чандры
Шрифт:
– Это не тебе подарок, а мне наказание, – произнёс Чандра с раздражением. – Ты – моё наказание, Буддх! Я принял тебя и впустил в свой дом не от сердца, а по принуждению. Не думай, что имеешь право на меня, или на какие-то вещи здесь. Выбери себе комнату подальше, и живи там. Я распоряжусь, чтобы тебя кормили, и одевали. Что там тебе ещё нужно… книги? Брихаспати говорил, что ты любишь читать. Отлично, можешь брать любые книги – слуги покажут тебе, где библиотека. Но не вздумай подходить ко мне, вообще попадаться мне на глаза! Иначе я… я даже не знаю, что с тобой сделаю! Прочь!
С этими словами Чандра подал
Спустился вечер. Мальчик послушно сидел в своей комнате, как и приказал ему отец. Ему не было скучно весь день – он изучал свою комнату. Чандра-лока сильно отличалась от ашрама Брихаспати. Здесь было всё белым, как снег, или морская пена. Поверхности искрились, словно горные вершины под солнцем. Но холодно не было. Библиотека была не такой большой, как у гуру, но Буддх нашёл несколько незнакомых свитков, чему сильно обрадовался.
– Не так уж здесь и плохо, – сказал мальчик сам себе. По мере того, как Сурья опускался за горизонт, в комнате становилось всё темнее. И холоднее. Тень поднималась снизу вверх, всё выше и выше. Наконец, солнце окончательно ушло, уступив место ночи и звёздам. Буддх сидел в темноте, смутно различая очертания предметов. Никаких светильников в его комнате не было, и он боялся выйти поискать их – вдруг попадётся на глаза отцу, и рассердит его. Мальчик попробовал заснуть – но сон не шёл, и медитация не получалась, мысли сами лезли в голову, как Буддх не старался их выкинуть и сделать голову пустой. Вдруг сыну Луны очень ясно представился ашрам гуру, тёплые огни масляных ламп, вечерние занятия… Даже если гуру был в отлучке, всегда можно было почитать перед сном. Мальчику стало так отчаянно одиноко и холодно, что он заплакал, обнимая себя руками, чтобы немного согреться.
Чандра метался по дворцу – ему покоя не давали воспоминания о сегодняшнем позоре. Все его планы провалились – и в этом он винил Шани, Ями, Буддха – кого угодно, только не себя самого.
– Надо же было Брихаспати так поступить со мной, – жаловался Месяц пустым комнатам и коридорам. – Почему он не сдержал своё обещание? Мы же договорились, что эта история останется между нами, так нет, вытащил всё это грязное бельё на общее обозрение… И Сурья-дэв – я же так ему помогал! Был его тенью, выполнял каждое его желание, несмотря на то, что это было сложно, и Шани меня ударил! А Ями… о, эта Ями! Слишком гордая, чтобы выйти замуж за того, кто не обладает собственным светом…
Тут Чандра вздохнул, и услышал некие иные звуки в своём тёмном после захода Сурьи дворце. Сначала он попробовал убедить себя, что вовсе их не слышит, потом – что ему всё равно. Но нечто, разбуженное этими звуками, нечто из самой глубины его собственной природы, поднималось, и велело к нему прислушаться. Наконец Чандра, устав бороться с собой, направился в дальнюю комнату.
Буддх плакал тихо, только слёзы бесшумно катились по лицу. Внезапно дверь отворилась, и в комнате стало светлее. Буддх поспешно вытер слёзы – в комнату вошёл Месяц. Чандра смотрел на сына с новым выражением – Буддх не мог бы сказать точно, какие чувства испытывает сейчас его отец. Но
– Ну что ты, Буддх, – Чандра присел на кровать рядом с сыном. – Испугался темноты? Но это ненадолго, ночью весь дворец светится…
Чандра помолчал, а мальчик во все глаза глядел на отца, желая, чтобы тот к нему прикоснулся, приласкал.
– Мой дворец – место веселья и счастья, – наконец произнёс Месяц. – Я не могу вынести, если кто-то рядом несчастлив. Так что… Буддх, ты любишь сказки? Я… я могу рассказать тебе сказку, знаю их несколько… Моя мама рассказывала мне сказки перед сном…
– Я очень, очень, люблю сказки, – Буддх, не выдержав, обнял отца, несмотря на гневные слова, сказанные утром. Всё-таки это был его отец.
– Хорошо, – Чандра почувствовал, как от прикосновения мальчика та его часть, которая не может никого видеть несчастными, а тем более – ребёнка, стала сильнее другой, гневной и обиженной части. Месяц обнял сына, и рассказывал ему сказки, пока тот не заснул.
Но глубокой ночью явился Раху. И снова всё изменилось.
Пятый дом
«Творческое произведение подобно ребёнку для его творца».
– Ну, что скажете про Четвёртый дом Чандры? – в отсутствие Нарады Сурья-дэв решил задать этот вопрос, чтобы собрать мысли и лучше определиться в происходящем.
– У Чандры особые отношения с матерью, – начала, против ожиданий, дэви Чхая, и Индра насмешливо и удивлённо поднял брови. – Кажется, в их отношениях нет и тени негативного, никакого разлада. И, когда Чандра погружается в эти отношения, он… – Чхая задумалась, подбирая слова. – Поняла. Эти отношения он переносит на весь мир. Он легко принимает их и легко сам дарит другим свой опыт.
– Чандра любит дарить, – подхватила Дхамини, улыбнувшись. – И делает это, когда ему хорошо. Он хочет, чтобы другим было хорошо тоже.
– Не просто хорошо, – вступил в разговор дед Вишвакарман. – Чандра ищет и устанавливает гармонию. Он приходит в те места, где существует разлад, устраняет страдания и возвращает гармонию.
– Точно! Особенно – гармонию в семье, – поспешила высказаться Ями – она вспомнила недавнее совместное путешествие в Мритью-локу с Чандрой. – При разладе страдает в первую очередь самый слабый и чуткий, чаще всего это женщина и дети. Поэтому Чандра не просто заменил Лилу, а нашёл корень разлада и указал, как его вытащить.
– И ещё Чандра смотрит в тени – тень леса, или пещеры, или ума человека, ищет там то, что отвергли, и возвращает к свету и в общество, – добавила Чхая, с какими-то личными интонациями. Ями глянула на мать – Чхая явно что-то вспомнила, но пока не готова была поделиться.
– Силы, отвергнутые разумом или обществом, часто вызывают несчастья. Скрытые, они, подобно яду, разрушают гармонию отношений, – спокойно дополнил Шани и посмотрел на Чхаю, та отвела глаза. – Чандра как планета вообще очень хорошо показывает разлад – в семье, в обществе, в уме. Чандра благоприятен там, где есть равновесие различных сил.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
