Путешествие Иеро
Шрифт:
Они пристально смотрели друг на друга. Эволюция дала разум, но она же доказала, что носителями разума могут быть не только люди: животные и лемуты тоже, по-своему, разумны. Какие мысли бродили в голове Вайлэ-Рии? Чего она хотела, к чему стремилась? Во всяком случае, она уступила первой. Густые ресницы прикрыли бездонную зелень глаз, и священник внезапно ощутил ее ответ.
— «Наши мужчины находятся не здесь. Они так далеко, что не могут защитить нас. Поэтому я была беспомощна (в отчаянии), пока ты не пришел. Когда ты будешь сражаться с Домом?»
Иеро прислонился к стене. Он был в замешательстве.
— «Слушай внимательно и постарайся понять. Я не стану делать ничего, пока ты не разбудишь старика, девушку и медведя. Я нуждаюсь в совете и помощи, которую твой народ не может мне предоставить. И я не хочу больше спорить с тобой. Приведи всех троих, кого я назвал, или отведи меня к ним, тогда мы попытаемся помочь тебе. И пока мы разбираемся с этим делом, все остальные наши спутники должны находиться в безопасности».
Она обдумывала его слова. Ее прелестное лицо стало сердитым, и Иеро принял гневный ответ:
— «Я могу приказать — и все твои спящие спутники будут убиты. Я могу убить и тебя вместе с ними!»
— «Не сомневаюсь, что можешь — хотя это не так просто сделать. Но твой народ нуждается в нашей помощи, поэтому я надеюсь, что ты не совершить подобной глупости».
Их глаза снова встретились. И в изумрудных глубинах Иеро заметил нечто, поразившее его. Вайлэ-Рии сердилась, и больше всего это напоминало ревнивый гнев женщины. Но дриада быстро овладела собой. Очевидно, она приняла решение.
— «Я согласна, — прозвучал в сознании священника ее ответ. — Жди здесь. Твоим спутникам дадут другое питье, и они проснутся. Я прикажу сделать это».
Она шагнула в окно, у которого они стояли и пошла по ветке дерева. В сердце Иеро похолодело, но движения дриады были стремительными и уверенными. Она скользила среди ветвей, листьев и цветов со скоростью, показавшейся священнику невероятной. Вскоре она скрылась за непроницаемой завесой листвы, но внезапно раздавшийся хор золотистых звенящих голосов доказывал, что лесная королева выполняет свое обещание. Голоса доносились со всех сторон, но Иеро никого не видел. Он понял, что множество невидимых дриад окружали и стерегли это лесное убежище.
Часом позже он неимоверно медленно спустился вниз. К его стыду и досаде, ему помогали две юные девушки, и вряд ли он смог бы обойтись без их поддержки. Пока он прижимал к груди растерянную Лучар, успокаивая ее, пока Горм, сонно моргая глазами, обнюхивал землю, брат Альдо улыбался нагим вооруженным дриадам, стоявшим вокруг с непроницаемыми лицами. Старый эливенер был в восторге. По сравнению с их миссией, открытие неизвестного лесного народа казалось ему гораздо более важным.
— Великолепно, Иеро, просто великолепно! — руки старика описали полукруг, как бы обнимая поляну и находящихся на ней женщин. Радиоактивная Смерть породила целую новую расу таких очаровательных созданий! Очевидно, они прожили тут очень долго, если смогли так прекрасно адаптироваться к жизни на деревьях! Вайлэ-Рии, милая, когда станем лучше понимать друг друга, ты должна рассказать мне о своем народе.
— Почему они все так смотрят на меня, особенно вот эта? — шепнула Лучар, пряча
— «Передай твоей женщине, что я хочу говорить с ней наедине, — неожиданно прозвучало в сознании Иеро мысль дриады. Прежде чем священник успел ответить, она добавила: — Ей не причинят вреда, не надо бояться. Но мне необходимо говорить с ней, это очень важно!»
— Она хочет говорить с тобой о чем-то важном, — негромко сказал Иеро прильнувшей к нему девушке. — Ты сможешь вступить в мысленный контакт с этим странным созданием?
— Я попытаюсь, — медленно сказала Лучар. Что-то шевельнулось в ее душе, возможно чувство жалости к этой женщине, прекрасной и необычной, но вряд ли счастливой. Выскользнув из объятий своего возлюбленного, девушка направилась следом за Вайлэ-Рии, по направлению к лесу. Священник с беспокойством следил за ней.
— Как ты думаешь, что это значит? — повернулся он к Альдо, когда белая и черная фигуры скрылись за деревьями. — Мне кажется, что Вайлэ-Рии хочет выяснить некоторые вопросы. Но если она попытается причинить вред Лучар, то, клянусь Богом, я…
— Спокойно, мой мальчик, спокойно, — старик положил руку на его плечо. — Я не могу прочитать ее мысли, но намерения можно понять по другим признакам — выражению лица, глаз, мускульному напряжению. Я уверен, что эта странная женщина не собирается нас обманывать. Похоже, ее народу ложь вообще неизвестна.
— Пожалуй, ты прав, — задумчиво сказал священник. — Но мне кажется, что у Вайлэ-Рии какое-то особое, чисто женское дело. Она хочет больше узнать о нас и, по-видимому, решила, что глупые мужчины не способны рассказать то, что ее интересует.
К облегчению Иеро, обе женщины вскоре вернулись. Лучар улыбалась, но почему-то старательно избегала взгляда своего возлюбленного. Вайлэ-Рии вообще не удостоила священника вниманием, но, как ему показалось, дриада выглядела довольной.
— О, она просто хотела поговорить со мной. Я думаю, что в этих краях никогда не видели женщины с темной кожей, — уклончиво сказал Лучар в ответ на безмолвный вопрос Иеро. Потом, положив ладонь на его плечо, девушка добавила. — Она хорошая. Просто бедняжка обитает в этом огромном лесу и никогда не видела другой живой души, кроме своих девушек.
Лучар что-то явно скрывала. Но то, что произошло между ней и Вайлэ-Рии, ее совсем не напугало, подумал Иеро.
Дриада пропела короткий приказ, и лесные обитательницы вынесли блюда с едой и поставили их на стол. Затем Вайлэ-Рии подошла к путешественникам и сделала широкий приглашающий жест. Озадаченный Иеро заметил, что она ласково погладила руку Лучар. Эти женщины! Кто знает, что они думают!
После завтрака, состоявшего из тушеных с пряностями овощей и фруктов, они отправились в путь. Иеро и его спутники шли прямо через лес; если здесь и была какая-либо тропа, то разглядеть ее могли только глаза сопровождавших их женщин. Иеро, опытный лесной житель, не переставал поражаться редкому умению народа Вайлэ-Рии. Подобно прелестным бледным теням, дриады скользили среди древесных стволов и зарослей кустарника, не задевая ни одного листочка и производя шума не больше, чем пробегающая в траве мышь.