Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие Иеро

Ланье Стерлинг

Шрифт:

— Во всяком случае, не с С’дана! Он поклялся убить меня — или умереть, и здесь я верю ему! Не следует надеяться попусту — они не оставят нас в покое.

— Я думаю так же. Главная восточная дорога, ведущая к Лантическому океану, находится южнее нас; вероятно, до нее не более четырех дней пути. На месте наших врагов я бы двигался по этой дороге на юго-восток до тех пор, пока не подошел бы предельно близко к месту максимального возмущения ментального поля. А затем — затем я повернул бы на север. Полагаю, что за неделю быстрого марша враги могут добраться

сюда. Может быть, им нужно на день или два больше; будем считать, что еще неделю мы находимся в безопасности.

Однако расчеты старого эливенера были ошибочны. Ни он сам, ни Иеро не представляли себе в полной мере упорство и ненависть С’даны, а также влияние, которым он пользовался среди адептов Нечистого. Целая небольшая армия была собрана восточнее Нианы, и эта армия уже четыре дня двигалась на юго-восток! Такого развития событий Иеро и его спутники не могли предвидеть.

Пока они совещались, тучи затянули небосклон и с юга подул влажный ветер, предвестник дождя. Однако раньше, чем пошел дождь, вернулась Лучар. Они услышали, как девушка что-то напевала про себя, вероятно на языке Д’Алви, так как Иеро не понимал слов. Затем она появилась на тропинке под деревьями и подошла к мужчинам; ее лицо было мягким и задумчивым. Запястье девушки обвивал золотой браслет с драгоценными камнями, искрившимися глубоким зеленым светом.

— Тебе правится? — спросила она, улыбаясь Иеро и обнимая его шею тонкими руками. — Это подарок Вайлэ-Рии. Горм все еще беседует с ней. Она полагает, что медведь — самое интересное создание среди нас.

— Почему эта женщина сделала тебе подарок? — строго спросил Иеро, пытаясь освободиться из кольца смуглых рук. — Она ничего не дала мне, а на тебя повесила эту дорогую игрушку. Не правда ли, странно?

— О, тут нет ничего удивительного. Я ненадолго одолжила нечто ей очень необходимое. И, может быть, ты тоже получил кое-какую награду.

Девушка прижалась лицом к его куртке из оленьей замши, и он не мог видеть ее глаз. С растущим изумлением он почувствовал, что близок к ответу на последний вопрос, волновавший его, — как будто крохотные кусочки мозаики складывались в его мозгу в стройную картину. Он осторожно поднял ладонями лицо своей возлюбленной и заглянул в ее глаза. Гимп и брат Альдо тактично отошли в сторону.

— Скажи, моя хитрая маленькая принцесса, где мужчины народа Вайлэ-Рии? — его голос был сердитым и нежным одновременно, когда он всматривался в ее бездонные темные глаза.

Ответом ему было молчание. Наконец, девушка решительно встряхнула головой.

— Их нет. Ее народ давно живет среди деревьев, и они всегда были такими, как сейчас. Эти бедные создания крайне нуждаются в мужчинах, чтобы продолжать свой род. Но у них рождаются только девочки. Они надеются, что, возможно, теперь родится первый мальчик. Да они не знают, как и когда их народ оказался здесь, не знают, кто или что они такое. Но им известно, что люди часто передвигаются по большой дороге к юго-востоку от их леса. И иногда одинокий путник или маленькая группа путешественников разбивают вечером лагерь

и… ну… они…

— Видят очень приятный сон? — спросил Иеро. Он улыбнулся и, осмелев, девушка улыбнулась ему в ответ. — Итак, ты совершила сделку, обменяв меня на этот браслет. Ну что ж, прекрасно! Достойный поступок для принцессы Д’Алви и моей жены!

Она резко отстранилась, ее глаза гневно сверкнули.

— О, ты — мужчина! Ты ничего не понял! Ты, кажется, думаешь, что я в восторге от того, что случилось этой ночью, — злые слезы повисли на ее длинных ресницах. — Я ничего не знала о браслете до сегодняшнего утра!

Резко сорвав браслет, она швырнула его прямо в лицо Иеро. Он едва успел вскинуть руку и поймать драгоценность, иначе его нос был бы неминуемо разбит. Затем он побежал за девушкой. Она остановилась в тени огромного дерева и горько рыдала, закрыв лицо ладонями.

— «Иди ко мне, любимая, — передал он. — Прости меня, я был глупцом. Она просила у тебя разрешения, не так ли?»

Она снова спрятала лицо у него на груди.

— «Да, конечно! Так поступила бы любая честная женщина. У нее никогда еще не было мужчины, и с тобой она впервые узнала любовь. Она сказала мне (вначале было так трудно понимать ее!), что ты — мой навсегда, и она просит тебя только на одну ночь. Она так сказала это, что я отбросила ревность! Но, оказывается, пережить то, что случилось, все ж тяжелее, чем я думала!»

— О, Иеро, — добавила девушка вслух, и голос ее стал печальным, — знаешь ли ты, что она сказала мне на прощание сегодня утром? «Может быть, у меня родится первый мальчик. Это будет счастье для всего нашего народа. Не забывай меня, ты, кто всегда будет с ним».

Он нежно погладил ее по спине.

— Не плачь, милая, — сказал он. — Я просто в восторге. Ведь у меня был такой чудесный сон!

Она взглянула на его лицо и поняла, что он шутит; но в глазах его таилась печаль. Тонкие пальцы девушки легко коснулись его лба, скользнули по щеке. Потом она улыбнулась.

— Запомни, я не хочу больше слышать об этом. Договорились?

Иеро повернулся и отыскал глазами старого эливенера.

— «Мы можем двигаться дальше», — передал он.

Брат Альдо взял под уздцы Клоца, уже навьюченного поклажей. Гимп махнул рукой морякам, они поднялись на ноги и двинулись нестройной колонной к краю поляны. В это время в тени гигантского дерева возник Горм. Итак, все были в сборе, и Иеро занял свое место во главе отряда. Негромко переговариваясь, позвякивая оружием, люди двинулись в путь.

Иеро бросил взгляд назад, надеясь увидеть лесную фею, что снилась ему прошлой ночью, но никого не было. Из леса доносился золотистый птичий щебет, но был ли это голос Вайлэ-Рии, он не знал.

— «Они будут следовать за нами вдоль края леса, — пришло сообщение Альдо из арьергарда колонны. — Они хотят знать, жив ли Дом, и думают, что ты можешь сообщить им это. Так сказала их властительница».

— «Дом, несомненно, жив, — послал Иеро ответ. — Но, я надеюсь, что мы сможем избежать столкновения с ним»

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни