Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие «Лунной тени»
Шрифт:

– Десять градусов вправо по курсу.

Арцереон напоминал черепаху, но размеры его были настолько устрашающими, что скорее приходило на ум сравнение с огромным китом. У него не имелось панциря, а длина, включая змееподобную шею и тонкий, удлиненный хвост, составляла не меньше пятидесяти футов. Когда «Лунная тень» приблизилась к морскому великану, он оставался все в той же непривычной позе, высоко поднимая шею над поверхностью океана, а потом внезапно ударил ею по воде. Матросы приготовили пять зазубренных копий, привязав к ним веревки, но размеры и сила животного почти парализовала

их. Они не ожидали увидеть нечто столь большое.

– Вероятно, это не такая уж хорошая мысль, – ловить арцереона, – заметил Феран.

– Семь недель до Гелиона, – повторил Ларон.

Феран вздохнул и метнул гарпун, однако оружие упало в воду, не долетев до тела морского великана. Веландер и Терикель дружно потянули веревку назад, чтобы затащить гарпун на судно. Вторую попытку метнуть гарпун предпринял боцман – и тоже безрезультатно.

– Я не хочу подходить к нему ближе, – решительно произнес Феран, не отводя глаз от гиганта. – Некоторые из этих существ умеют изрыгать из пасти волшебный огонь…

– Горячее вещество из мешка, спрятанного в задней части головы, – пояснил Ларон, а потом добавил: – Наверное.

– Какая разница! Вещество прилипает к корпусу корабля и горит! Именно поэтому их называют морскими драконами.

Капитан не заметил, как Ларон взял в руки третий гарпун. Вампир метнул его, используя силу, намного превосходящую мощь обычного человека. Оружие глубоко вошло в основание шеи арцереона, причинив острую боль огромному животному. А Ларон уже поднимал следующий гарпун.

– Стой! Не привлекай его внимание к кораблю! – закричал Феран.

– Уже поздно говорить об этом, сэр.

Гарпун вонзился в глотку арцереона.

– Он разворачивается к нам! – выкрикнул боцман.

На палубе началась суматоха вокруг спасательной лодки, усиливавшаяся по мере того, как гигант приближался к кораблю. Все стремились найти укрытие. Ларон внезапно прыгнул к противоположному борту, одновременно над морем со стороны зверя появилось облако дыма, сквозь которое сверкнули языки пламени. «Лунная тень» содрогнулась от удара огромных плавников по воде. Второй взмах плавников снес мачту, куски которой рухнули на спасательную лодку и палубу. Впервые с момента встречи на корабле Веландер и Терикель выразили общие чувства: это были пронзительные крики ужаса.

Обычно арцереон использовал свой запас горючего вещества для охоты на крупных летающих рептилий или птиц, предпочитая в случае опасности не защищаться, а быстро уходить на глубину. Но этот экземпляр от боли и ярости бросился на врага. Он попытался вскарабкаться на палубу, изрыгая пламя и отчаянно взмахивая мощными плавниками. Однако через несколько мгновений он столкнулся с новым мучением. «Лунная тень» загорелась. И хотя огонь был основным оружием арцереона, кожа зверя никогда не подвергалась воздействию собственного пламени, она не обладала защитной оболочкой и была уязвима.

В страхе обожженный арцереон постарался вернуться в море, но запутался в вантах и канатах, прикрепленных к гарпунам. «Лунная тень» опрокинулась, волны ударили по палубе, загасив пламя, а арцереон метался из стороны в сторону, пытаясь вырваться из ловушки. Новый рывок великана вернул

корабль в вертикальное положение, и в этот момент Ларон одним прыжком оказался на загривке взбешенного, но сильно ослабевшего зверя, вцепился в гарпун и с силой вонзил его в позвоночник арцереона, перерубая основание шеи. С третьей попытки ему удалось окончательно разрубить крепкий хребет, и туша морского зверя распласталась по палубе, конечности судорожно подергивались, свешиваясь за борт. Вампир перерубил артерию, а потом, закрыв глаза и оскалившись, Ларон упал на шею и начал жадно пить свежую кровь.

К тому времени когда первый из членов экипажа рискнул вернуться на палубу, чтобы посмотреть, почему корабль перестал сотрясаться, надеясь, что кошмар закончился, Ларон деловито рубил топором шею зверя. Навигатор был покрыт кровью, и никто не решился спросить его, как он справился с чудовищем.

– Освободите тело от вантов и канатов, начинайте разделку туши, – скомандовал Ларон. У экипажа не возникало сомнение в его праве отдавать приказы.

И хотя обе мачты были сломаны, паруса и большая часть оснастки сожжены и порваны, корпус корабля не пострадал, а спасательная лодка по-прежнему возвышалась над палубой, демонстрируя целое днище. Все находившиеся на борту получили царапины, ссадины, ожоги и синяки во время панического бегства, но настроение путешественников резко улучшилось при виде груды свежего мяса. Теперь голод экипажу не грозил. Туша зверя волочилась за кормой на двух толстых гарпунных канатах.

– Мой план оказался успешным, сэр! – заявил Ларон капитану, взмахом топора указывая на добычу.

– И в чем он, все-таки, заключался?

– О! Вы же находились под спасательной лодкой. Вы не видели, конечно…

– Не видел что?

– Э… мой план, сэр.

Феран расширенными глазами смотрел на перерубленную шею и плавающее за кормой тело огромного зверя, затем перевел взгляд на окровавленный топор в руках Ларона:

– Навигатор Ларон, ты спровоцировал нападение арцереона на корабль!

– Да.

– Он запутался в вантах.

– Да.

– Он поджег судно.

– Да.

– Затем перевернул его.

– Да.

– А ты дожидался момента, когда можно будет перерубить ему шею?

– Да.

Феран воздел руки к небесам, а потом в отчаянии схватился за голову:

– Ты, безмозглый ублюдок, у тебя вообще не было никакого четкого плана, разве не так? – выкрикнул капитан во всю мощь легких и глотки.

– Э… собственно… нет, сэр.

– В следующий раз, когда у тебя созреет четкий план действий, я возьму копье покрепче и поострее и воткну его тебе…

Вода за кормой вскипела, из глубины появились гигантские челюсти и сомкнулись на безжизненном теле арцереона. Собравшимся на палубе показалось, что размах челюстей едва ли не превышал размеры корабля. Мгновение спустя на поверхности появилась чудовищная голова. Неизвестная зубастая тварь сделала мощный рывок, и большой кусок ограждения кормы, за которое зацепились гарпунные канаты, удерживавшие тело арцереона, с треском выломился. Вместе с добычей монстр исчез в глубинах, оставив «Лунную тень» в одиночестве посреди Плацидийского океана.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2