Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие на Запад. Том 2
Шрифт:

– Вот что, брат! – сказал тут Великий Мудрец. – Если хочешь драться, изволь, я ничуть не боюсь тебя. Но знай, что я от всего сердца прошу одолжить твой талисман. Это моя самая искренняя просьба!

– Ладно! – проговорил Князь с головой быка. – Если ты в трех схватках одолеешь меня, я велю жене одолжить тебе веер; если же не одолеешь, убью тебя и хоть этим умерю свой гнев.

– Согласен! – спокойно отвечал Сунь У-кун. – Прости, что за все время ни разу не удосужился навестить тебя. Увидим, как ты теперь владеешь оружием. Давай посостязаемся!

Князь с головой быка не стал больше пререкаться. Он взмахнул своей железной палицей и нацелился на Сунь У-куна. Но тот успел отбить удар, и между ними разгорелся жаркий бой.

Ужасной злобой лица исказились:Враги забыли о былой приязни,За верное оружие схватилисьИ в ход его пустили без боязни.«Ты сына мне сгубил!» –
кричит один,
Другой ему на это отвечает:«Тот, кто путь истинный постиг, не погибает,Тебе же гневаться не подобает,Коль жизнь достойную себя обрел твой сын!»«Что привело тебя ко мне домой?Зачем к моим приблизился воротам?» —Кричит один; ему в ответ другой:«Прийти меня заставила заботаНе о тебе, не о себе самом,А только о наставнике моем.Хотел я у тебя твой веер попросить,Чтоб Танского монаха защитить».Но витязь с бычьей мордой не желалРасстаться с драгоценным опахаломИ, распалившись злобой небывалой,На Сунь У-куна с палицей напал.Он этой палицей владел, пожалуй, лучше,Чем взбешенный дракон хвостом своим могучим.Однако Сунь У-кун удары отражалС такой необычайною сноровкой,Он посохом орудовал так ловко,Что даже духов горных распугал.Сначала на земле враги дрались,Лотом на помощь облака призвали,Как скакунов, их мигом оседлалиИ, словно птицы, в небеса взвились.Там каждый проявлял свое уменьеИ в обороне, и в нежданном нападенье.Однако битвы той исход еще неведом:Кому же суждена желанная победа?

Более ста раз схватывались противники, но так и нельзя было сказать, на чьей стороне перевес. И вот в самый трудный и решающий момент боя кто-то с вершины горы громко крикнул:

– Князь! Мой повелитель давно уже ждет тебя на пир!

Князь с головой быка, отразив удар Сунь У-куна, закричал:

– Погоди, обезьяна! Я должен сходить к своему приятелю на пиршество. А когда вернусь, продолжим бой.

С этими словами он прижал облако, на нем проник к себе в пещеру и там обратился к своей красотке с такими словами:

– Красавица моя! Напугавший тебя грубиян, похожий на бога Грома, оказался не кем иным, как мартышкой Сунь У-куном. Я так отдубасил его своей палицей, что теперь он никогда больше не посмеет появиться здесь. Можешь спокойно играть и забавляться, а я сейчас отправлюсь к приятелю, который звал меня отведать его вино.

С этими словами Князь снял шлем и боевые доспехи, облачился в просторный кафтан темного цвета, вышел из ворот, оседлал исполинскую черепаху с золотистыми глазами, велел привратникам хорошенько стеречь ворота и, направившись прямо на северо-восток, исчез в облаках.

Великий Мудрец с вершины горы видел, как Князь с головой быка куда-то отправился, и подумал: «С кем же это он, старый бык, завел дружбу и где собирается пировать? Дай-ка я последую за ним и узнаю!»

О прекрасный Царь обезьян! Он встряхнулся всем телом, превратился в легкий ветерок и вмиг догнал Князя с головой быка. Вскоре они достигли какой-то горы, и Князь вдруг пропал. Великий Мудрец принял свой первоначальный вид и отправился на поиски. На горе оказалось глубокое прозрачное озеро, на берегу которого высился каменный монумент с высеченными на нем шестью большими иероглифами: «Озеро Лазоревые волны на горе Каменный хаос». Великий Мудрец подумал про себя: «Ручаюсь, что бык скрылся в этом озере. На дне, видимо, живет какой-то оборотень: крокодил, дракон, рыба, черепаха или тритон. Дай-ка и я опущусь на дно, посмотрю, что там происходит».

Сунь У-кун щелкнул пальцами, прочел заклинание, встряхнулся и сразу же превратился в краба средней величины, не очень большого, но и не маленького, весом примерно в тридцать шесть цзиней. Бултыхнувшись в воду, он сразу же опустился на дно и увидел там триумфальные ворота тонкой резной работы, перед которыми находилась на привязи черепаха с золотистыми глазами. Сунь У-кун вполз в ворота. За ними воды не оказалось. Продолжая ползти дальше, Сунь У-кун внимательно осматривался. Поодаль из какого-то строения доносились звуки музыки.

Вот что он увидел:

Светом прозрачным подводных лучей озаренный,Дивный чертог неземной возвышал свои стены,Алые своды, коралловые колонныПереливались огнями камней драгоценных.Кровля покрыта была черепицей златою,Как чешуя, серебрились высокие башни.Вход же, ведущий во внутренние покои,Яшмою белой и жемчугом крупным
украшен.
Оберегался тяжелым и прочным заслономИз закругленных, как волны, щитов черепашьих.В зале высоком, просторном и великолепном,Залюбовался бы каждый сверкающим троном,Напоминающим лотос и видом и цветом,Желто-медовым с утра, а к закату червонным.Запах пьянящий и пряный цветы источали,Также и водоросли, и благовонные травы.Схожее с лунным сиянье на все проливалиЧудо-светильники, что в углубленьях стояли,Словно жемчужины в каменной гладкой оправе.Если обители светлой, чертогам небеснымЭтот подводный дворец уподобить не можем, —Ибо сравненье такое весьма неуместно, —Все же он каждому будет казаться похожимНа восхищающий взоры, цветущий, прелестныйОстров Пэнлай, красотою своею известный.Праздник в разгаре. Пируют почтенные гости,Восемь прекраснейших яств с наслажденьем вкушают,Кубок за кубком хмельного вина осушают,Сидя бок о бок сплоченными тесно рядами.Резвые рыбки разносят напитки и блюда,Ловко и плавно скользя меж большими столами.Пенье и музыка равно слышны отовсюду,Все музыканты сидят на высоком помосте,Девушки-окуни славно на гуслях играют,Окуни-юноши нежно на флейтах им вторят,С ними в уменье киты голосистые спорят,Дивные звуки до самых небес долетают.Празднику этому всякий бы мог подивиться.Глядя, как в сопровождении рыб большеротыхШествуют чинно и важно драконы-девицыС яркими, пестрыми перьями феникса-птицы,В темно-зеленых прическах, что башни высоких,Как черепахи большие, старательно, строго,С видом торжественным в длинные дуют свирели,Как, преисполнившись буйно-хмельного веселья,Лихо отплясывают молодцы-осьминоги.

На почетном месте восседал Князь с головой быка. Около него вертелось несколько оборотней, принявших облик драконов. Перед ним сидел пожилой дракон – тоже, видно, оборотень. По обеим сторонам дракона сидели его сыновья, внуки, жены и дочери. Когда хозяева и гости оживленно предлагали друг другу чарки и палочки для игры на выпивку, вдруг показался Сунь У-кун, принявший вид краба, и пополз к ним. Хозяин заметил его и крикнул:

– Хватайте этого невежу-краба! Какой дикарь!

Сыновья и внуки дракона кинулись на краба и схватили его, а он вдруг заговорил человечьим голосом и стал молить:

– Пощадите! Пощадите!

– Откуда ты взялся, – заинтересовался старый дракон, – и как осмелился войти в мои хоромы, да еще расхаживать перед уважаемыми гостями? Живей выкладывай все как есть, тогда, может быть, я помилую тебя.

Наш Великий Мудрец и тут нашелся и стал выдумывать всякие небылицы. Вот послушайте:

Я в этом озере рожден,Я им и вскормлен и вспоен…Немало в озере воды,Довольно в озере еды;Стоит на берегу гора,А под горой – моя нора.По воспитанью я не князь,В моей норе – сплошная грязь:Со всеми я вступаю в спорИ всем иду наперекор.Быть может, я не так уж глуп,А если неотесан, груб,То это не моя вина:Я житель тинистого дна!Коль чем тебя я оскорбил,Прошу, чтоб ты меня простил!Ведь сам я очень огорчен,Что правилам не обучен!

Всем, кто был здесь, понравились слова краба, и они стали кланяться старому дракону и просить его:

– Он ведь в самом деле первый раз в жизни попал в твой дворец, откуда же ему знать дворцовые приличия? Просим тебя, уважаемый хозяин наш, помилуй и отпусти его!

Старый дракон поблагодарил гостей за совет, а они закричали: «Отпусти краба! Но не забудь поухаживать за ним там, за воротами!»

Великий Мудрец в знак благодарности издал нечленораздельный звук и поспешил поскорее убраться. Спасая жизнь, он полз, не останавливаясь, до самых триумфальных ворот и в то же время раздумывал: «Теперь Князя с головой быка не скоро дождешься! Он не уйдет, пока не захмелеет. А когда вернется, то все равно не согласится одолжить мне свой веер. Пожалуй, лучше увести его черепаху с золотистыми глазами, принять его облик, надуть Лочу и выманить у нее настоящий веер. Тогда можно будет перевести наставника через Огнедышащую гору. Да, так будет лучше!..»

Поделиться:
Популярные книги

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман