Путешествие на Запад. ТОМ I
Шрифт:
Эти слова окончательно вывели Сунь У-куна из терпения, и он громовым голосом закричал:
– Вы совершенно невозможный человек! Так дело не пойдет. Вы хотите ехать на коне, и в то же время не даете мне возможности отыскать его. Так мы можем просидеть на ваших вещах до самой старости и ничего не сделаем! – бушевал Сунь У-кун, не в силах подавить своего гнева.
Вдруг откуда-то сверху раздался голос:
– Великий Мудрец Сунь У-кун, усмири свой гнев! А вы, побратим императора Танов, не отчаивайтесь. Мы – духи, посланные сюда бодисатвой Гуаньинь для того, чтобы сопутствовать вам и тайно охранять паломника
Сюань-цзан поспешил приветствовать их поклонами, а Сунь У-кун спросил:
– Сколько вас и как зовут? Я должен знать это.
– Мы духи тьмы и света – Лю-дин и Лю-цзя, хранители пяти частей света, четыре стража и восемнадцать хранителей монастырей. Охрану будем нести по очереди.
– Кто начнет? – спросил Сунь У-кун.
– Сегодня будут нести охрану Лю-дин, Лю-цзя, четыре стража и стражи монастырей. Один только Златоглавый страж будет неотлучно находиться здесь и днем и ночью.
– Кто не занят на дежурстве – может удалиться, – распорядился Сунь У-кун. – Лю-дин, постоянный дух времени и духи-хранители останутся здесь и будут охранять нашего учителя, пока я не вернусь. А я отправлюсь на поиски этого проклятого дракона и заставлю его вернуть нам коня.
Духи почтительно выполнили приказание. Только теперь Сюань-цзан окончательно успокоился и, усевшись на скале, стал давать напутствия Сунь У-куну, наказывая ему быть осторожным и беречь себя.
– Вы можете быть совершенно спокойны, – отвечал ему Сунь У-кун.
После этого он подвязал рясу, подоткнул полы, и держа в руках посох с золотым обручем, ринулся прямо к потоку. Плывя на легких облаках над водой, он кричал:
– Эй ты проклятый угорь! Сейчас же верни нам коня!
Между тем дракон, сожрав белого коня, принадлежавшего Сюань-цзану, лежал в это время на дне и переваривал свою добычу. Вдруг он услышал, что кто-то шумит и требует вернуть коня. Этого он, конечно, стерпеть не мог и, вздымая волны, выпрыгнул наверх.
– Кто смеет шуметь здесь и ругать меня! – крикнул он.
– Ни с места! – прогремел Сунь У-кун. – Сейчас же верни моего коня! – размахнувшись посохом, Сунь У-кун опустил его на голову дракона.
А дракон, разинув пасть и выпустив когти, ринулся на Сунь У-куна. И на берегу между ними завязался отчаянный бой. Соперники дрались, как истинные герои.
У дракона, что выпустил когти из лап, В позе оборонительной, Седина бороды сравниться могла б С белоснежных жемчужин нитями. Взметнулся в небо посох царя, Золотым украшенный ободом, Глаза расширились, двум фонарям Сверканием грозным подобные. Один облака на врага выдыхал, Усы жемчужные выставив, Другой в небесах поднимал ураган Движеньями посоха быстрыми. Безвестных родителей сын-дракон, Не знал ни рода, ни племени, А Царь чародеями был порожден И сослан за преступления. ОкреплиОни долго бились, то наступая, то отступая, то кружась, пока наконец дракон не почувствовал, что силы его покидают. Тогда он бежал с поля боя, бросился в воду и скрылся на дне реки.
Как Сунь У-кун ни бранил, как ни поносил его, он не отзывался. Убедившись, что ничего не может сделать, Сунь У-кун вернулся к Сюань-цзану.
– Учитель! – сказал он. – Когда я стал бранить это чудовище, оно вылезло из воды. Мы долго бились, но он струсил, бежав с поля боя, скрылся в реке и больше не показывался.
– Но как узнать, действительно ли он съел моего коня? – промолвил Сюань-цзан.
– Подумайте, что вы говорите! – воскликнул Сунь У-кун. – Разве стал бы он вступать со мной в драку, если бы не съел коня?
– Когда несколько дней назад ты убил тигра, – сказал Сюань-цзан, – ты, кажется, говорил, что обладаешь способностью усмирять драконов и покорять тигров. Почему же сегодня ты не смог расправиться с этим чудовищем?
Вы уже знаете, читатель, что эта обезьяна совершенно не выносила, когда кто-нибудь задевал ее. И вот, когда Сюань-цзан бросил ей такое оскорбление, она призвала всю свою волшебную силу и закричала:
– Довольно! Хватит! Я с ним схвачусь еще раз, и тогда посмотрим, чья возьмет!
И Царь обезьян большими шагами направился к берегу. Призвав на помощь свою волшебную силу, он так взбаламутил реку Инчоуцзян, что прозрачная, как стеклышко, вода стала желтой. Такой бывает Хуанхэ во время большого половодья.
Между тем дракон-изгнанник, находившийся глубоко на дне реки, встревожился и не знал, что делать.
– Вот уж не зря говорится: «Пришла беда, открывай ворота», – думал он. – Я едва избежал смертного приговора небесного суда. Но не прошло и года, как, покорившись своей судьбе, я обосновался здесь, и на мою голову свалился этот проклятый черт. Он, несомненно, хочет погубить меня!
И чем больше дракон размышлял, тем больше расстраивался. Наконец не в силах сдерживать своей обиды, он, скрипнув зубами, выпрыгнул из воды:
– Откуда только ты взялось, окаянное чудовище! – кричал он. – И как смеешь оскорблять меня?!
– Зачем тебе знать, откуда я взялся! – крикнул в ответ Сунь У-кун. – Если хочешь остаться в живых, сейчас же отдавай коня!
– Да ведь я твоего коня проглотил. Ну что ты теперь со мной сделаешь?
– В таком случае видишь эту дубинку? Чтобы отомстить за нашего коня, мне придется убить тебя, только и всего!
И тут под горой снова разгорелся отчаянный бой. После нескольких схваток дракон, убедившись в безвыходности своего положения, при помощи волшебства превратился в водяную змею и скрылся в прибрежных зарослях.
Царь обезьян с дубиной в руках ринулся за ней. Раздвигая кусты и траву, он обшарил все вокруг, но змеи и след простыл.
Тогда Сунь У-кун призвал трех духов, обитающих в каждом человеке, и из всех семи отверстий у него повалил дым. Затем он произнес заклинание: «Ом», – и тотчас же перед ним предстали все местные духи-хранители и, склонившись, промолвили: