Путешествие по Средней Азии
Шрифт:
отклонений, и если даже это может отно-ситься и к прежним каналам, то
все-таки чрезвычайную нерегу-лярность Оксуса никак нельзя оспаривать, и с
этой точки зрения пожалуй, не подлежит никакому сомнению, что Аральского
моря, как утверждает сэр Генри Роулинсон, ссылаясь на одну в высшей степени
ценную персидскую рукопись, в прежние времена совсем не существовало.
Путешествие из Кунграда в Хиву предпринимают большей частью по суше,
так как
а) через Кёне-Ургенч; эта дорога называется летней, она обходит все
полноводные в это время года озера, старицы и рукава Оксуса; путь по ней
исчисля-ется в 56 фарсахов^71 , так что она самая длинная; б) через
Ходжа-Или; этой дорогой обычно ходят зимой, когда выше-названные озера и пр.
замерзают. Ее длина 40 фарсахов; в) дорога на правом берегу Оксуса через
Сурахан; она имеет большие объезды и проходит через много песчаных степей.
Наше возвращение нужно было насколько возможно уско-рить, но, несмотря
на это, нам пришлось примириться с тем, что мы пойдем длинной дорогой через
Кёне-Ургенч. Нам повезло, так как мы смогли присоединиться к небольшой
компании путешественников; некоторые из них направлялись в Кёне-Ургенч, а
остальные в Хиву. Все ехали верхом на хороших лошадях; даже те лошади,
которых предоставили в наше распо-ряжение "лиллах" (из религиозной
благотворительности), были молодые и крепкие, а так как кроме хлеба и
небольшого запаса провианта на дорогу у нас с собой ничего не было, мы бодро
тронулись в путь, несмотря на жару, которая давала себя чувствовать даже в
ранние утренние часы. От городских ворот ехали по хорошо обработанным землям
окрестностей Кунграда на северо-запад, а затем - через пустынную местность,
пока не добрались до большого озера со стоячей водой, называемого Атйолу;
оно считается первой станцией и тянется на 7 фарсахов. Через его самое узкое
место перекинут мост; дорога здесь разветвляется на две: одна ведет вдоль
диких гор Казак-Ёрге через обширное плато Устюрт в Оренбург, другая - в
Кёне-Ургенч. Мы двинулись по последней. Мы ехали через леса и пески, слева и
справа виднелись отдельные руины; из них выделялись Кара-гёмбез (Черный
купол), вблизи которых можно найти белоснеж-ную соль, лучшую в ханстве, и
Барсакильмез ("Кто пойдет, назад не вернется") - опасное гнездо, населенное
злыми духами, многие любопытные там уже лишились жизни.
Через пять часов езды мы достигли второй станции, которая называется
Кабулбек-Ховли. Это отдельно стоящий двор. По обычаю, принятому владельцами
с давних пор, нас хорошо угостили, и так как до следующей станции,
Кызыл-Чагала,
забыл *[119] *снабдить нас мясом и хлебом на завтрак. Было еще темно, когда
мы тронулись в путь. Наши спутники, умеющие владеть оружи-ем, проверили его
с необычайной тщательностью. Я подумал, что мы, вероятно, будем проезжать
мимо враждебного турк-менского племени; но меня успокоили, рассказав, что мы
весь день будем ехать по густому лесу, в котором водится много львов, пантер
и диких кабанов, иногда нападающих на путников. Несмотря на то что опасного
места мы достигли уже светлым днем, мы продвигались вперед с большой
осторожностью; мы очень доверяли лошадям, и, как только они ставили уши
торчком или начинали храпеть, все хватались за оружие. То, что львы и
пантеры в климатических условиях Средней Азии не так опасны, как их собратья
в Индии и Африке, вполне понятно. Поэтому я не разделял страха моего
молодого спутника-тата-рина и скорее даже жаждал участвовать в каком-нибудь
интерес-ном охотничьем приключении. Как всякий азиат, узбек обладает
чрезмерной фантазией; ни один след, ни один звук не говорили нам о том, что
мы находимся вблизи резиденции царя зверей, мы видели только стада кабанов,
которые с громким треском про-бирались через чащу. В противоположность этому
число встре-чавшихся нам цесарок и фазанов было велико, я бы даже сказал,
сказочно, и для вечернего привала была собрана богатая охот-ничья добыча.
Птицы, о которых я говорил, в этих местах намного вкуснее, чем в
Мазендеране, да и узбеки умеют их лучше готовить, чем персы. Там, где лес
кончается, вскоре становится видно укрепленное место Кызылчагала, которое
населено узбе-ками; мы прибыли туда довольно рано и продолжали свой путь на
следующее утро по местам, населенным йомутами.
Кёне-Ургенч считается четвертой станцией, хотя путь туда длится лишь
три часа. Эта древняя метрополия знаменитого в Средней Азии Хорезма - самая
бедная среди всех своих това-рищей по несчастью в Азии, и, как бы ни славили
и устно, и в книгах ее прежний блеск, мы удостоверяемся, глядя на нынешние
руины, что это был центр только татарской цивилиза-ции. Сегодняшний город -
маленький, грязный и не имеет боль-шого значения, однако раньше он,
по-видимому, был больше, потому что разбросанные вне стен города руины
позволяют судить о его прежних размерах. Руины эти датируются по исламскому
летосчислению культурной эпохой хорезмшахов. Самое примечательное здесь -
это упомянутая уже в моих путе-вых описаниях мечеть Тюрябек-ханым (не