Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие в прошлую жизнь [СИ]
Шрифт:

— Молодые люди, простите, что отвлекаю…

Елизавета покраснев, мгновенно отстранилась от мужа.

— Вот пример счастливых молодоженов. Начинается бал. Пьер просил найти вас, он хочет, чтобы вы вчетвером открыли танцы.

— Месье, Венсенн, благодарю, это честь для нас с мужем, открывать свадебный бал, — девушка присела в изящном реверансе.

— Никита, я не танцевала с нашей свадьбы… и о ужас, мы снова будем в центре внимания. Я скажу Полине все, что думаю по этому поводу завтра, это наверняка ее выходка.

Но невзирая на опасения

девушки, ей пришлось выйти в центр зала. Однако с первыми аккордами вальса, Елизавета успокоилась. Никита так уверенно вел ее по паркету, что даже голова не кружилась. Они скользила легко с невыразимой грацией, а молодой человек меж тем прижимал ее к себе пожалуй больше чем следовало, отчего по телу бежали приятные волны удовольствия.

— Не страшно, душа моя, пусть смотрят, будет что обсудить на досуге.

— Да, но у меня уже зал плывет, еще минута и я упаду. А ведь когда-то я танцевала часами с учителем…

Меж тем вальс вовремя кончился, вызвав аплодисменты двум танцующим парам от публики, грянула полька, танцевальный вечер был открыт.

Казалось бы все страшное осталось позади, Елизавета освоилась и уже находила некоторое удовольствие, купаясь в восхищенных взглядах. Однако, ей предстояло выдержать еще одно испытание.

— Так вот какова ваша тайна, князь, — этот властный голос заставил Никиту мгновенно обернуться, — ну же представьте меня вашей законной супруге, что же вы медлите.

Елизавета обернулась вместе с мужем и поняла сразу, это была она, та самая женщина, о которой писал ей Никита. Высокая статная брюнетка, пронзительные зеленые глаза смотрят с издевкой и такой уверенностью, платье выигрышно подчеркивает безупречные формы, пышная грудь до неприличия выставлена напоказ. Елизавета смутилась под ее острым оценивающим взглядом, но выдержала его, не отвела глаз.

— Юлия Львовна, Вы не относитесь к тем, кому я бы хотел представить свою супругу.

— Неужели, а совсем недавно, Вы, князь, очень нуждались в моем обществе, на последнем балу, не помните? Все танцы вечера были за Вами, — и роковая красавица обольстительно улыбнулась, — тогда позвольте мне самой, Юлия Львовна, баронесса фон Гелленс, — а Вы, милая барышня?

Елизавета чувствовала как в ней закипает гнев, — Княгиня Елизавета Николаевна Оболенская-Нелединская-Мелецкая думаю у вас нет оснований называть меня не иначе как именно этим титулом. Да и, Юлия Львовна, не надо пытаться намекнуть на отношения с моим мужем, я прекрасно осведомлена о вашем с ним знакомстве и думаю, что ни он ни я не хотели бы его продолжать.

В бессильной ярости уязвленная баронесса хотела что-то сказать, но княжна опередила ее, — У Вас ко мне есть что-то еще баронесса? — в глазах Елизаветы плескались синие искорки победительницы, — если нет, то Вы можете быть свободны, — и лишь слегка кивнув головой, Елизавета повернулась и под руку с мужем отправилась в другой конец зала.

Правда этот смелый поступок дался девушке с большим трудом. Никита чувствовал как мелко дрожит ее рука и чтобы поддержать супругу он прошептал

ей на ушко:

— Елизавета, я просто не знаю, что сказать. Вот это достойный урок для этой женщины!

— Никита, уведи меня отсюда, прошу. Я не хочу больше видеть ни ее ни кого бы то ни было. Еще немного и я разрыдаюсь прямо здесь на глазах у всех.

* * * *

В такси по дороге домой супруги молчали. Каждый думал о своем. Никите было неловко из-за поведения Юлианы и немного стыдно, что он пусть и слегка, но был ей увлечен. Елизавета тихо плакала, благо ночь скрывала ее слезы. Ей было обидно, и хотя трудно было признаться в этом самой себе, сердце кольнула ревность. Именно она и помогла девушке дать достойный отпор.

Но Елизавета невольно вспоминала письмо мужа, она ему нравилась пусть всего один вечер. Баронесса царственно хороша и было отчего потерять голову. Нельзя было показывать Никите свою обиду, когда всего несколько дней назад она сама упрекала его за ревность к Пьеру. Просто первый раз княжна столкнулась с тем, что ее верный Никита, всегда принадлежащей только ей одной, вдруг обратил внимание на кого-то другого. Да и потом все эти люди на свадьбе, бурное обсуждение за ее спиной. На душе было неприятно, словно ее окунули в грязь. Вот она реальная жизнь, надо быть к этому готовой, надо привыкать.

— Не надо, Никита, не зажигай свет, — попросила девушка, войдя в квартиру.

— Как скажешь милая, — молодой человек тихонько подошел к ней, нежно обнял супругу со спины, окунулся в аромат тонких цветочных духов, не удержался, поцеловал изгиб шеи.

— Не надо, Никита, отпусти меня, — она вырвалась пожалуй слишком резко, даже при свете луны, заметив явное недоумение мужа, девушка взяла себя в руки, мягко сказала, — извини, я устала Никита, был бесконечный день, все эти разговоры обо мне, о нас…

— И она? Баронесса так расстроила тебя?

— Я не хочу о ней говорить.

— Я же писал, она для меня пустое место.

— Хватит, Никита, не хочу больше слышать об этой женщине. Я понимаю, что она ничего не значит. Но если бы я вернулась не сейчас, если бы Пьер не поговорил с тобой о ней, ты считаешь, что удержался бы? Не увлекся? Устоял? Никита, ты молодой сильный мужчина. А она настоящая красавица… Чего стоил один сегодняшний взгляд! Я никогда не смогу так смотреть, так по-королевски, так обольстительно улыбаться и пока я не могу дать тебе даже то, что должна. В отличие от госпожи баронессы.

— Елизавета, перестань, я прошу тебя. Зачем думать о том, что могло бы быть. Я не могу тебе ответить. Ты знаешь, насколько сильно я люблю тебя, и не можешь представить себе, как я сходил с ума без тебя. И даже если, я бы поддался ей, это было только физически, сердце мое навеки с тобой. Но этого не произошло, и сейчас все прелести этой женщины не стоят одного твоего взгляда, и я готов ждать тебя сколько угодно.

— Хорошо, закончим этот разговор, я просто… просто ревную тебя… Прости, я не хотела всего этого говорить…

Поделиться:
Популярные книги

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4