Путешествия и приключения Нехуденького Киска – 1
Шрифт:
Но это всё же было лучше, чем ничего, и Киск согласился. Пони ускакал на берег, чтобы передать приказ короля о снаряжении лодки. Король, который ни в чём не отказывал Пони, велел снарядить самую большую лодку с крепким парусом, загрузить её провизией и водой.
На следующий день Киска пригласили на королевский приём. Король и его придворные были одеты празднично. Подозвав Киска к себе, король вручил ему зелёный драгоценный камень на цепочке. Камень был очень красивый
– Это не простой изумруд – это настоящий мечтательный камень.
Киск, обожавший всё магическое и таинственное, был зачарован.
– Мечтательный камень… – прошептал он.
– Да-да, мечтательный, – подтвердил король. – Если положить его рядом с постелью, то ночью тебе приснится твоя мечта.
– Это по-настоящему королевский подарок, – сказал Киск и учтиво поклонился.
Потом были пышные проводы, слёзы расставания и… обещание вернуться.
Проверив снаряжение, Киск поднял парус и вышел в открытое море. По счастью, все его инструменты в момент грозы были не в корзине шара, а во дворце, и потому не пострадали. Киск был опытным мореходом и уверенно вёл лодку по карте и компасу. Ночью он любовался звёздами и наслаждался сном о своей мечте. Это было прекрасно!
Киск плыл уже несколько дней, когда его настиг шторм. Лодку кидало из стороны в сторону. Наконец одна большая волна подняла лодку и, швырнув вниз, переломила её пополам. Киск оказался в бурлящей воде. Хорошо, что он не потерял самообладание! Он плыл и плыл, борясь с волнами, удерживаясь на поверхности. Сколько так продолжалось, точно неизвестно, но Киску показалось, что прошла целая вечность.
Шторм утих так же внезапно, как и начался. Киск был совершенно один в бескрайнем океане и размышлял, что же ему делать. Океан не переплыть; да и куда плыть, неизвестно.
Но что это – парус? На горизонте что-то замаячило.
Постепенно приближаясь, пятнышко оказалось акульим плавником. «Только этого мне не хватало!» – проворчал Киск. Однако акула не спешила нападать, а начала плавать кругами, присматриваясь к добыче. И тут кто-то ухватил Киска за куртку и потащил прочь на большой скорости. Акула
На острове, по словам дельфинов, жили болтливый попугай и стадо сварливых быков. Посоветовав не попадаться последним на глаза, дельфины уплыли. А Киск так устал, что ему нужно было немедленно лечь отдохнуть. Он прилёг было на траву под деревом, но, вспомнив наставления дельфинов, решил, что на дереве будет спокойнее. Мечтательный камень, по-прежнему висевший у него на шее, сделал своё дело: Киск быстро уснул, ему снова снилась его мечта.
Вдруг дерево зашаталось, да так сильно, что Киск чуть не слетел с него. Ухватившись за ветки, он посмотрел вниз. Внизу стояло стадо быков, один из которых, очевидно, вожак, раскачивал дерево рогами.
– В чём дело? – поинтересовался Киск.
– Спускайся давай, – заревели быки, – тогда и поговорим.
Тут на ветку рядом с Киском сел попугай.
– Не советую, – картаво сказал он и подытожил: – Скверный характер, лоботрясы.
– Это как? – не понял Киск.
– Очень просто, – объяснил попугай, – трясут лбом. А ещё бодаются, постоянно сквернословят, задирают друг друга и всех остальных.
– Остальных – это кого? – не понял Киск.
– Конечно, меня, – обиделся попугай, – больше здесь никого и нет.
– Ну что же, – задумчиво сказал Киск, – придётся их перевоспитать.
– А как? – заинтересовался попугай.
– Думаю, нужно использовать бодательное дерево.
– Здесь таких нет, – завертел головой попугай, – я все деревья на острове знаю.
– Будет, – решил Киск, – я его сделаю.
Через час быки устали топтаться у дерева и отправились на пастбище – подкрепиться, а Киск пошёл знакомиться с островом.
Осмотрев остров, Киск выбрал подходящее дерево. Оно стояло у подножия пологого холма, было достаточно толстым – а значит, и крепким, – и на него было легко забраться. Потом Киск пошёл в расположенную невдалеке Сонную лощину
Конец ознакомительного фрагмента.