Пути стражей
Шрифт:
– У него мрак перед глазами!
– Карвер рванулся, едва не сбив с ног Махариэля, которого дернуло вслед за ним. Молодой Хоук с досадой поймал свое крепление к общей веревке и дернул за него. Смерзшийся механизм ответил хрустом.
– О, Создатель! Да помогите же ему!
Стоявший на четвереньках Амелл поднял лицо. Лишь Сидона успела заметить помутнелый взгляд. Оттолкнувшись ладонями, ферелденец попытался приподняться, оперевшись на каменную стену, но промахнулся мимо нее рукой. Его ладонь скользнула по камню.
– Брат!!!
Карвер, наконец, с треском вырвал свое крепление. Но было поздно. Падавшее тело одетого в черное Дайлена было хорошо видно с их места. Оно стремительно неслось вниз. Разорвав плотный темный туман, обреченный ферелденский маг скрылся за тучей и пропал с глаз.
Некоторое время ошарашеные Стражи стояли неподвижно. Карвер с перекошенным лицом застыл в опасной близости от края тропы. В его руках подрагивало сломанное металлическое кольцо.
Но никто не успел обменяться даже взглядом. Внезапно плотную пелену облаков под ними разорвало стремительно взлетевшей снизу темной тенью. Уставшие изумляться Серые Стражи в немом недоумении смотрели на приближавшегося к ним черного могучего орла с звериным телом. Взмаху покрытых острыми перьями черных крыльев мог позавидовать юный дракон. Грифон - а зверь не мог быть никем иным, кроме грифона, стремительно добрался до людей, сделал круг над тропой, овевая тех, кто был ближе, воздухом от тяжелых взмахов и - рухнул на ту самую расчищенную площадку, с которой несколькими мгновениями позже сорвался ферелденский маг.
Бросив короткий взгляд на застывшего Карвера, потом - Сидону, Страуд сделал осторожный шаг к перетаптывавшемуся и оскальзывавшемуся лапами на камнях грифону, которому было явно тесно на площадке. Считавшийся давно вымершим хищник не выказывал дурных намерений и, похоже, вообще не обращал внимания на людей. Он был занят тем, чтобы угнездиться на уступе. Кое-как утвердившись на упругих когтистых лапах, он напружился. Мгновенно распавшись на угольно-черный дым, зверь взвился в небо на высоту человеческого роста и так же стремительно собрался в человека. Дайлен Амелл покачнулся, но уже твердо вцепился в скалу, явно не собираясь повторять своего падения.
– Шут!
– опомнившись от потрясения, гаркнул Страуд, не опасаясь лавин, несмотря на то, что метель утихла, и его голос эхом отразился о ближайшие скалы.
– Шут гороховый! Какого демона ты творишь, сумасшедший собачник! Спустимся в низину - я тебя выдеру! Клянусь Создателем, я найду самую толстую палку и сломаю ее об тебя!
Карвер закрыл рот и как мог быстро по узкой тропе добрался до брата. С его помощью Амелл добрел до Страуда, придерживая плечо.
– Вывихнул от страха, - едва ворочая языком, признался ферелденский маг, чувствуя себя неловко под направленными на него взглядами.
– Я же только... только над формой работал, и то - не больше седьмицы. Никогда раньше не пробовал летать. Я... прости меня, Страуд. Клянусь именем Андрасте,
Сидона взяла из рук Карвера свой посох. Его навершье было оплавлено.
– Я никогда не видела ничего подобного, - негромко проговорила она, трогая пострадавший металл.
– Ты словно черпал магию не из отмеренного тебе Создателем предела сил, а из самой Тени...
– Так и было. Но я могу творить такое только с магией стихий, - Амелл покосился на Страуда и глубоко вздохнул.
– Должно быть, со стороны кажется, что я снял слишком много снега, а можно было меньше. Но когда я попытался счистить только нижние склоны, начались снежные оползни. Мне не оставалось ничего больше, кроме как подхватывать и их тоже. Ну, а... спустить такую глыбу снега на тех, кто живет внизу, я не мог. Поэтому пришлось разогреть... Но ведь никто не пострадал. Ни у нас, ни там.
Страуд медленно, через силу кивнул.
– Ладно, - нехотя признал он.
– Я погорячился. Похоже, у тебя в самом деле не было выбора. К тому же я... был удивлен тем, что увидел. Такой маг, как ты, может в одиночку разогнать целую армию тварей.
– Если такой маг, как я, получит стрелу в горло, он умрет, как любой другой человек, - Дайлен оправил на себе долийский подарок и дрожащими руками затянул покрепче пояс с креплением.
– Быть может, теперь, когда отряд отдохнул, можно двигаться дальше? Я... я чувствую - нам очень нужно спешить.
Часть 73
В предгорьях царила весна. Полуденное небо отливало лазурной синевой, лишь слегка подернутой белой облачной рябью. Из набухших почек кое-где проклёвывалась зелень листвы. Зелень была и под ногами - пробивалась из влажной, дышащей свежо и пряно земли. За растянувшейся белой громадой Имперского тракта виднелись прибрежные холмы и ровная гладь Каленхада. Воды великого озера казались уже не зимними, серыми, а порыжелыми от глины, которую со склонов смывали потоки от таявшего снега. По правую руку от остановившегося передохнуть, обмороженного и едва живого от усталости отряда орлесианских Серых Стражей, туда, куда змеей убегал Имперский тракт, на холмах располагался Редклифф. Серая громада замка хорошо проглядывалась с того места, где они стояли.
– Небольшой город, - поделился наблюдениями один из Стражей, молодой и носатый, с сильным орлесианским акцентом.
– Домов почти не заметно.
– Сам город - дальше, за замком, - упираясь ладонью в колено и морщась от боли в спине, вывернутом плече и где-то под брюхом, уточнил Дайлен Амелл, единственный из отряда хорошо знавший эти места.
– Если смотреть отсюда - видна только малая доля.
– Ты родился здесь, брат?
– Карвер, как всегда, был рядом со своим чудесным образом обретенным родичем.