Пять волшебных кристаллов
Шрифт:
— Скорее! Идите в дом, пока вас не съели! Мантикора вышла на охоту!
— А как она выглядит? — спросила Бетани, переступая порог.
— Жуткая тварь… Это огромный золотистый лев с длинным хвостом, на конце которого острый шип. Морда у нее похожа на человечье лицо, вот только зубищи острые, в несколько рядов. Мантикора только и ждет, как бы кого сожрать. Она похожа на сфинкса, только загадок задавать не будет — сразу когтями раздерет!
Эрек не знал, что сфинксы на самом деле существуют, но уже привык ничему не удивляться. Хозяин пошел на кухню готовить ужин. Вскоре дверь распахнулась.
— У нас гости? — Он окинул Эрека с Бетани светлыми голубыми глазами. — Вы откуда?
Эрек думал, что сын хозяина будет жизнерадостным коротышкой, возможно, даже лысым и придурковатым. Он никак не ожидал увидеть высоченного детину с резким голосом и проницательным взглядом.
— Да так… гуляли по джунглям и забрели на огонек, — сказал Эрек.
Кайрон снял кожаный пояс с прикрепленными к нему ножнами, из которых торчал серебристый клинок.
— Странное место для прогулок, — заметил он и посмотрел на Эрека, ожидая объяснений.
Эреку ничего не приходило в голову. Не мог же он сказать правду: «Я пришел, чтобы выпустить на волю пчелопу, которую твой отец считает лучшим другом и которая охраняет вас обоих от страшного зверя». На помощь, как всегда, пришла Бетани.
— Мы не просто гуляли, мы прятались. За нами гонится очень мерзкий тип. Чуть не поймал нас, но мы нырнули в колодец и уплыли. Видишь, у нас есть быстрожабры.
Эрек посмотрел на подругу с благодарностью, а Кайрон стал с интересом изучать ее запястья.
— Вот это да! — восхитился он. — Так от кого вы прячетесь?
— От злодея, которого зовут Баскания, — ответил Эрек.
Он решил, что можно сказать правду. Все равно Кайрон наверняка впервые слышит это имя. Но Кайрон помрачнел как туча.
— Танат Баскания? — спросил он сквозь зубы.
Эрек с Бетани озадаченно переглянулись.
— Баскания принес нам много горя, — произнес Кайрон. — Из-за него мы скрываемся здесь с самого моего детства. Из-за него мы потеряли все. Так что я понимаю, каково вам…
Он опустился на диван, Эрек с Бетани подсели рядом.
— Расскажи нам, — попросила Бетани.
Кайрон сжал кулаки.
— Давным-давно мой отец работал на Басканию. Понимаю, это звучит ужасно, ведь вы знаете, на что способен этот человек. Но отец не знал. Баскания его одурачил, как и многих других. И сейчас наверняка успешно втирается людям в доверие. Когда отец понял, как все обстоит на самом деле, он решил уйти.
Эрек сразу вспомнил о том, что у Арти стеклянный глаз. Вот, значит, куда делся его собственный — Арти отдал его Баскании. Было трудно поверить, что хозяин дома, жизнерадостный толстяк, когда-то служил жестокому злодею хотя бы потому, что не отличался особой сообразительностью.
— И вот однажды, лет десять назад, — продолжал Кайрон. — Баскания приказал отцу выманить из замка Алипиума королевского сорицателя Балтазара Грюмзли. Отец тогда был очень умен, хотя теперь по нему этого не скажешь. Грюмзли было невозможно заставить покинуть замок никакими силами — он стерег дом короля Питера, как ястреб. Но отец нашел способ.
Эрек внимательно слушал,
— В общем, отец составил хитроумный замысел, как выманить сорицателя из замка, и, конечно, его задумка сработала. Но потом… — Кайрон яростно махнул кулаком. — Потом отец узнал, зачем Баскания отдал ему этот приказ — чтобы убить королеву и наследников-тройняшек, пока Грюмзли отсутствует. Разумеется, Баскания ему этого не сказал, но отец был очень умен, он сам все понял. — Кайрон понизил голос, хотя Арти стряпал на кухне и ничего не мог слышать. — Он так и не простил себя. За Грюмзли и за то, что случилось в замке.
Вернулся Арти, насвистывая.
— Кушать подано! Надо слопать все до крошки!
Эрек с Бетани взяли по куску жесткого мяса, с тоской думая о том, какие вкусности можно извлечь из волшебного подноса. Эрек решил не прятать поднос, а угостить гостеприимных хозяев.
— У нас есть одна штуковина, которая может сделать из ничего любую еду. Хотите покажу?
В течение следующего часа все четверо по очереди выдумывали и пробовали самые фантастические лакомства. Эрек заказал на десерт блинчик с медовым драже в шоколаде, шапкой коричных сливочных облачков, шоколадным соусом, посыпкой из медового драже, ласточкиными гнездами из сахарной ваты и дынным мороженым по краю. Подняв глаза от получившейся горы сластей, он заметил, что вид у собравшихся уже довольно осоловелый.
— Я объелась, — простонала Бетани, держась за живот.
Вокруг нее стояли тарелки с остатками омлетов, спагетти и пирожных. Арти начал убирать со стола. Кайрон, Эрек и Бетани присели у камина, в котором уютно потрескивало пламя.
— Ты говорил, что раньше Арти был очень умным. Что с ним случилось? — спросил Эрек. — Ну, в смысле… как он стал вот таким?
На лице Кайрона заиграли желваки.
— Папа был настоящим гением. Он смог отобрать у Баскании свой глаз. Больше это никому не удавалось!
Эрек удивленно охнул, а Кайрон показал на каминную полку. Там стояла стеклянная банка, и в ней плавало что-то круглое.
— До сих пор его хранит.
Бетани передернуло, а Эрек даже не поморщился. Он не раз имел дело с глазами в банках.
— Баскания не отпускает слуг на свободу, — продолжал Кайрон. — По крайней мере, живьем. А отец не только ушел, но и глаз забрал. Обвел Басканию вокруг пальца, убедил его, что возьмет глаз на время, чтобы его улучшить, а сам сбежал, прихватив меня. Он надеялся, что мы найдем себе новый дом и заживем свободной жизнью…
Кайрон умолк. Эрек с Бетани терпеливо ждали.
— Баскания пришел в ярость. Он натравил на нас мантикору чудовищного льва. Она всегда знает, где мы, и приходит каждую ночь. Ревет, как труба. Вероятно, вы уже слышали.
Эрек с Бетани закивали.
— Отец знал, что отпугнуть мантикору может лишь один зверь на свете — царица пчел, пчелопа. Она единственная во всем мире, другой такой нет. Мы искали ее много дней, а каждую ночь отбивались от мантикоры. Бесчисленное множество раз я был на краю гибели. — Кайрон усмехнулся и достал серебристый клинок. — Зато я прекрасно научился управляться с ножом. Полезное умение.