Пятая колонна
Шрифт:
А разве мы не уедем вместе, не будем жить весело, не будем счастливы где-нибудь вдвоем? Вот как ты всегда об этом говоришь по ночам.
Нет. Даже через сто тысяч лет этого не будет. Никогда не верь тому, что я говорю по ночам. По ночам я вру без зазрения совести.
А почему мы не можем сделать того, о чем ты говоришь по ночам?
Потому
А почему?
Во-первых, потому, что, по моим наблюдениям, ты слишком занята. А во-вторых, все это кажется весьма несущественным по сравнению с целым рядом других вещей.
Зато ты никогда не бываешь занят.
(чувствует, что говорит лишнее, но все же продолжает). Нет. Но когда здесь кончится, я пройду курс дисциплины, чтобы избавиться от анархических привычек, если я их приобрел. Меня, вероятно, опять пошлют на работу с пионерами или еще куда-нибудь.
Ничего не понимаю.
Вот именно потому, что ты ничего не понимаешь и никогда не сможешь понять, мы не уедем вместе, и не будем весело жить, и так далее.
Это хуже, чем «Череп и кости».
Что это еще такое, «Череп и кости»?
Такое тайное общество, к нему принадлежал один человек, за которого я чуть было не вышла замуж, но вовремя одумалась. Там все очень возвышенно и страшно добродетельно и нравственно, и тебя приводят туда и посвящают во все перед самой свадьбой, и когда меня посвятили во все, я отменила свадьбу.
Отличный прецедент.
А разве нам нельзя быть как сейчас, пока мы вместе, если уж не навсегда, и любить друг друга, и не ссориться?
Если хочешь.
Хочу.
Во время разговора она отошла от двери и теперь стоит возле кровати; Филип смотрит на нее, потом встает, обнимает ее и, как она есть, в пелерине, сажает рядом с собой.
А мех мягкий, приятный.
От него не пахнет, правда?
(прижимаясь к ее плечу). Нет, не пахнет. И приятно чувствовать тебя под мехом. И я люблю тебя, провались все на свете. А сейчас всего-навсего
И пока это так, пусть так и будет, да?
(сдаваясь). Изумительно приятный мех. Хорошо, что ты купила его.
Он крепко прижимает ее к себе.
Даже если это и ненадолго, пусть так и будет.
Да, пусть будет.
В дверь стучат, ручка поворачивается, и входит Макс. Филип встает. Дороти остается сидеть на кровати.
Я помешал? Да?
Нет. Нисколько. Макс, это американский товарищ. Товарищ Бриджес. Товарищ Макс.
Salud, товарищ.
Он подходит к кровати, на которой все еще сидит Дороти, и протягивает руку. Дороти пожимает ее и отворачивается.
Вы заняты? Да?
Нет. Нисколько. Хочешь выпить, Макс?
Нет, спасибо.
Hay novedades?
Algunas [27] .
Ты не хочешь выпить?
Нет, большое спасибо.
Я пойду. Не стану мешать вам.
Ты нам не мешаешь.
27
Есть новости? — Кое-что есть (исп.).
Ты потом зайдешь ко мне?
Непременно.
Когда она проходит мимо Макса, тот говорит очень вежливо.
Salud, camarada.
Salud.
Она закрывает дверь, соединяющую обе комнаты, и выходит в коридор.
(как только они остаются одни). Это — товарищ?