Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Пылающая Эмбер»
Шрифт:

— Я знаю, как это выглядит. Но что есть, то есть. Смоук ничего о ней не знал до прошлого вечера, — говорю я, посвятив его в подробности вчерашних событий.

— Ты ему веришь?

— Да, но ей я верю больше. Мне просто требовалась минута, чтобы уложить в голове как такое возможно. В смысле, каковы реальные шансы? К тому времени, как я понял, что это была одна большая гребаная ирония судьбы, было уже слишком поздно. Таз психанул. Нацелил на неё ствол и когда выстрелил в нее, она сбежала.

— Она была ранена. Я видел кровь.

— Да, — я провожу рукой по волосам. — Не знаю, насколько все плохо.

И это всю ночь сводило меня с ума. Что, если она истекает кровью в каком-нибудь переулке? Я обзвонил все больницы, но не помешает проверить их снова.

Мой телефон начинает вибрировать и трезвонить. Затаив дыхание, я достаю его из кармана. Когда я вижу номер Уиза, выдыхаю и отвечаю:

— Да.

— Ты разговариваешь с Дозером?

— Да.

— Хорошо. Итак, этому Уорнеру две недели назад дважды звонили с номера 505, и я подумал, что, возможно, стоит внимательно к нему присмотреться. Номер разового пользования. В общем, ничего полезного. Но это заставило меня задуматься. Если кто-то здесь знает о наличке, обещанной за твою девчонку, они предпримут все возможное, чтобы схватить её. Я отследил каждого IP-адресата, который переписывался по электронной почте с Боунсом и расспрашивал его о вознаграждении. Угадай, кому принадлежит один из IP-адресов?

По моим венам разливается надежда. Мой пульс учащается. Не успеваю я предположить, как он говорит:

— Помощник шерифа-недоумка.

— Дэвис?

— Ага, офицер Дэвис.

— Этот ублюдок — покойник, — если он хоть пальцем её тронул... — Найди его, где бы он сейчас ни был, и сообщи мне, — рявкаю я.

— Уже. Проверь свой телефон, я отправил тебе его координаты, пока мы разговаривали.

— И отследи его телефон.

— Та же зона локации.

— Чёрт, Уиз. Ты — гений.

— Не стоит благодарности, — говорит он, прежде чем повесить трубку.

Место находится в какой-то глуши, недалеко от Белена. Отличное место для встречи, если вы не хотите, чтобы кто-нибудь видел, что вы занимаетесь чем-то незаконным.

— Похоже, мы знаем, кто мог её перехватить, — говорю я Дозеру. — Дэвис. Он знает о награде за её голову.

— И он сделал бы все, чтобы задеть нас побольнее. Давай я всех разбужу. Иди, хлебни кофейку. Выглядишь чертовски уставшим. Если ты сядешь на свой байк, в конечном итоге, он попробует гравий на вкус.

— Нет, я отправляюсь сейчас же.

Он хлопает меня по плечу и сжимает его.

— Брат, если он встречается с Пэппи и его парнями, мы понадобимся тебе, чтобы прикрыть спину. Только вместе...

— ...мы живём, ездим и умираем, — я сжимаю рукой его предплечье. — Но учти, я абсолютно уверен, что люблю её, так что у тебя пять минут. Я поеду с вами или без вас.

Глава 42

Никогда не поворачивайтесь спиной к человеку, который не признаёт своих собственных демонов.

ЭМБЕР

Я

прихожу в себя от звука хлопнувшей дверцы автомобиля. Поморгав отяжелевшими веками и прогнав остатки беспамятства, я оглядываю окружающую меня обстановку. Я нахожусь на заднем сиденье автомобиля, и единственным звуком, который я слышу, является беспрерывное гудение кондиционера. Ни шума двигателя, ни музыки, ни иных доказательств того, что здесь со мной находится кто-то ещё.

Последнее, что я помню, это появление остановившегося передо мной седана и самого Дэвиса. Также я припоминаю, как он воткнут мне в шею иглу, после чего меня накрыла темнота.

Судя по тому, сколько солнечного света проникает сквозь окна, я бы сказала, что с тех пор прошло несколько часов, если не больше.

Каждая клеточка моего тела ноет от боли, а часть моего живота пульсирует, подражая сердцебиению. Единственная часть моего тела, которая не болит, — это моё левое плечо. И то только потому, что оно затекло.

Я пытаюсь сесть, чтобы проверить, сидит ли Дэвис на переднем сиденье, но это практически невозможно сделать из-за сцепленных за спиной рук, и я тут же жалею о своём решении. Резкая вспышка нестерпимой боли стреляет у меня в боку, отдавая в плечо и спину. Мои мышцы сводит, я тяжело дышу через нос, скрежещу зубами и набираю полную грудь воздуха.

Дверь возле моей головы со скрипом открывается и надо мной склоняется Дэвис.

— Пора просыпаться. Прибыл твой новый транспорт.

Схватив меня под мышки, он бесцеремонно стаскивает меня с заднего сиденья, не обращая внимания на мои страдания, вызванные его грубостью.

Как только я оказываюсь на своих двоих, он заходит мне за спину, заставляя идти вперёд. Каждый шаг требует неимоверных усилий. Моя рана вопит так, будто кто-то тычет в меня горящим факелом и пытается спалить заживо. Подобно лаве, жар вырывается наружу из раны на боку и растекается по всему моему туловищу. Такое чувство, что я умираю. Если учитывать то количество крови, что покрывает мою одежду и кожу, думаю, так оно и есть.

Я шатаюсь, спотыкаюсь, шиплю и морщусь от боли, когда становится невыносимо. Я не могу дышать. Не могу сделать больше ни шага. Я просто хочу лечь и позволить земле поглотить меня.

Но Дэвис не проявляет ни капли милосердия, продолжая подталкивать меня вперёд.

Вместо того, чтобы сосредоточиться на прокатывающей по моему телу мучительной агонии, я концентрируюсь на единственном, что кажется хотя бы отчасти приятным, это тёплая грязь, которая обволакивает мои ноги. Рана по-прежнему причиняет нестерпимую боль, когда я надавливаю на неё, но жар, так или иначе, заглушает её.

Подняв голову, чтобы посмотреть, куда он меня ведёт, я резко останавливаюсь.

Мой желудок скручивает от тошноты. На ладонях и лбу выступает пот.

Да, я стою посреди пустыни в период аномальной жары, но моя реакция никак не связана с высокой температурой, она имеет прямое отношение к блестящей новенькой «Эскалейд», припаркованной в двадцати футах от меня. Её окна такие затемненные, что я не вижу, кто находится внутри.

Мне не нужно напрягать зрение, чтобы понять, кто сидит внутри автомобиля. Бросающаяся в глаза расточительность и цвет машины выдают его с головой.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2